Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрачная надежда
Шрифт:

— Ну да, конечно. Нас атаковали маленькие зелёные человечки?

— Я не шучу, Аманда, — в голосе Лизы чувствовалось раздражение. — Планета Леда захвачена. Папа остался там. А меня он приказал вывести — вот ему, Елизавета кивнула на Джона, — можешь его расспросить. А мне нужно сделать несколько звонков и…

Она оглядела разгромленную комнату, обернулась и позвала:

— Светлана!

Одетая в платье горничной, полноватая женщина с добродушным лицом появилась почти мгновенно.

— Вызови пару бригад из клининговой службы. Через час здесь должен быть идеальный порядок.

— Хорошо, Елизавета Матвеевна, — ответила та и удалилась.

А ты, — Лиза посмотрела сестре прямо в глаза, — прежде чем пытать моего спасителя, накорми и напои его.

Аманда кивнула, но выполнять указание не спешила. Слегка склонив голову, она усмехнулась и задала вопрос, от которого у Картера на лице появилась улыбка:

— А шишка на лбу у героя — это результат встречи с вражеским войском?

— О нет! — усмехнулся Джон. — Это результат моего знакомства с вашей сестрой. Солдаты неприятельской армии не были столь жестоки к моему бренному телу, как Лиза в момент пробуждения.

— Хм, — хмыкнула Лиза, поднимаясь по лестнице. — Накорми его. И дай льда — синяк быстрее пройдёт.

Лицо Аманды озарилось улыбкой:

— Не волнуйся. Я о нём позабочусь.

Глава 8

Елизавета Лон ничуть не преувеличивала, когда в автомобиле заявила, что за два часа сможет собрать у себя дома всех ключевых персон, способных принимать ответственные решения на планете Селена.

Прошёл всего час и тридцать восемь минут после её возвращения — и, по мнению Джона Картера, в доме уже собрались почти все, кого он не раз видел по голографу, находясь на Селене. Люди, которых он никак не ожидал увидеть воочию: представители силовых ведомств и звёздного флота, управляющие крупных корпораций, члены исполнительной власти, мэры трёх городов. Все те, кто и вправду управлял этой планетой, сейчас сидели в одном помещении.

Кабинет, где проходила встреча, оказался просторным, но не вычурным. Стены были отделаны светлым деревом, отбрасывавшим мягкое золотистое сияние при свете настенных ламп. Высокие книжные шкафы, набитые старинными фолиантами и монографиями, перемежались с нишами, в которых висели картины: сцены из истории Селены, портреты предков Лон и космические пейзажи. В одном углу тихо потрескивал камин с живым огнём — редкая деталь в современном мире, но здесь она смотрелась уместно. Тяжёлый овальный стол из тёмного дерева, покрытый стеклом, занимал центральное место. Удобные кресла, разной степени обжитости, были расставлены вокруг.

Лиза усадила Джона рядом с собой, чуть ближе к центру стола. Аманда, вошедшая в кабинет вместе с сестрой и Картером, устроилась на низком диване неподалёку. Отсюда она могла наблюдать за происходящим, оставаясь в стороне от дискуссии.

Картер внимательно разглядывал присутствующих. На некоторых лицах мужчин проступала усталость. Пара женщин пришли на встречу без макияжа — скорее всего, их подняли среди ночи. Двое из сидящих открыто излучали недоверие и сомнение относительно слов о захвате Леды, хотя вслух пока никто не возражал.

Собрание не начиналось. Джон догадался, что кого-то ещё ждали. Он не стал гадать, кто именно ещё не появился, и позволил мыслям вернуться немного назад — к моменту, когда оказался наедине с Амандой в гостиной с камином, старыми картинами и удобными креслами.

Аманда оказалась внимательной собеседницей, хорошим рассказчиком и удивительно тёплой хозяйкой. Их разговор длился больше часа и прерывался всего дважды.

Первый раз — когда в комнату вошёл невысокий, упитанный мужчина лет сорока, в тщательно подогнанном костюме. Добродушная улыбка и умные глаза за стёклами очков сразу располагали к себе.

— Патрик Либерман, — представился он, протягивая руку. — Руководитель центрального представительства банка «Европа» на планете Селена.

— Здравствуйте, Аманда. Рад видеть вас этой чудесной ночью, — добавил он, слегка поклонившись.

— Здравствуйте, Патрик, — ответила она с лёгкой улыбкой, отступая на шаг, чтобы дать гостю пространство.

— Мистер Картер, — продолжил Либерман, уже обращаясь к Джону, — рад сообщить вам, что в нашем банке на ваше имя открыт счёт на сумму два миллиона галактов. Условия доступа к нему были заранее согласованы вами с Матвеем Леопольдовичем. Ключевым условием была доставка его старшей дочери на Селену. Я подтверждаю, что Елизавета Лон доставлена вами в целости и сохранности. Деньги ваши. Примите мои поздравления.

Он протянул Джону плотный конверт с логотипом банка.

— Здесь вся информация по счёту и персональная карта. Если у вас появятся вопросы — не стесняйтесь обращаться. Вот моя визитка. Звоните в любое время.

— Спасибо. Вопросов пока нет, — немного ошарашенно выдавил Картер. Всё происходило слишком быстро и слишком гладко.

— В таком случае не буду мешать. Ещё раз поздравляю, — сказал Патрик и вышел, оставив Джона в лёгком замешательстве.

Неловкость, возникшая после его ухода, рассеялась быстро — во многом благодаря Аманде, которая ловко вернула разговор в прежнее, более личное и спокойное русло.

Второй, кто нарушил их беседу, стала Елизавета Лон. Она сменила комбинезон на элегантное платье и остановилась у камина рядом с сестрой. Джон, устроившийся в кресле, с интересом наблюдал за дочерьми Матвея Леонидовича.

Обе девушки словно сошли с обложки глянцевого журнала двадцать первого века: стройные, грациозные, в безупречно подобранных нарядах, подчёркивающих изящество их фигур. Черты лиц явно говорили о родстве. У Лизы — худое лицо с выразительным подбородком, придававшим ей волевой, решительный вид. На щеках прятались ямочки, особенно заметные, когда она сердилась. Рыжие густо вьющиеся волосы спадали ей на плечи.

У Аманды лицо было мягче, волосы — светлые, ровные, чуть не достающие до плеч. Их серо-зелёные глаза различались оттенками: у Лизы преобладал серый цвет и взгляд казался стальным, хранящим твёрдость и самообладание, у Аманды же преобладал зелёный и взгляд казался — живым, с танцующими озорными искрами. По мнению Джона в глазах Аманды чертики дикий пляс устраивали. Может, это был лишь отблеск пламени камина, но Джон был уверен: в этих глазах жила весёлая, беззаботная душа.

Ростом они были одинаковы — около 178 сантиметров. На Аманде было короткое чёрно-серебристое платье, эффектно подчёркивающее её фигуру и открывающее стройные ноги. Лиза предпочла белое платье до колен, украшенное изысканными узорами из серебряных нитей, в тон браслетам на запястьях и тонкой цепочке на шее.

Лиза внимательно посмотрела на Джона и, нахмурившись, заметила:

— Кажется, я тебя всё-таки крепко приложила по голове. Чего так пялишься и лыбишься?

Джон растерялся. Он и правда слишком увлёкся разглядыванием сестёр и, по всей видимости, выглядел сейчас немного глупо. К счастью, на помощь пришла Аманда.

— Да брось, Лиза, — улыбнулась она. — Он просто любуется нами. Сравнивает. Правда, Джон?

Если бы этот вопрос задала Лиза, он, скорее всего, просто отмахнулся бы. Но врать Аманде не хотелось. Картер слегка кивнул.

Поделиться с друзьями: