Призрачная надежда
Шрифт:
— Садись, — сказала она, открывая дверь водителя.
Матвей устроился за рулём.
— Правая педаль — газ. Левая — тормоз. Красная кнопка на руле включает задний ход. Понял?
— Да.
Лекса активировала планшет и указала на карту.
— Мы сейчас здесь. Эти пометки — посты империи. Сопротивление — тут и тут. Лучше всего уходить на юг. Там — обычные солдаты. Меньше риска. Если остановят — скажи "Зарта" и закрой окно. У тебя форма штурмовика — этого достаточно. Машину потом сожги, в ней маяк. А это возьми с собой.
Она передала небольшое устройство, соединённое с планшетом.
— Что это? — спросил Матвей.
— Сканер. Веди им по предплечью — и планшет покажет, кто перед тобой. Чипы вживляют всем, кто попадает к нам. Это метка. Их можно отследить. Перед тем как везти кого-то к себе — сканируй и удаляй чип.
— Всё?
— Всё. Мне пора. И тебе тоже.
Она открыла дверь.
— Постой. Почему ты мне помогаешь?
Она пожала плечами:
— У этой империи может оказаться слишком много власти в руках безумца. Мне показалось, ты можешь его остановить. А теперь поезжай. И помни — если попадёшься, я тебя сама убью.
Захлопнув дверь, она ушла. Матвей ещё мгновение смотрел ей вслед, потом завёл двигатель и, крепче сжав руль, надавил на газ.
Машина рванула вперёд, унося его прочь из Белореченска — прочь из плена и в неизвестность.
Глава 10
Бар «Сицилия» располагался всего в трёх кварталах от космопорта Звёздный, занимая первые два этажа четырёхэтажного дома на улице Амотору. В последние годы это заведение пользовалось большой популярностью как у местных жителей, так и у гостей Селены, проделавших долгий путь по бескрайним просторам космоса. Посетители ценили его за хорошую кухню по умеренным ценам и возможность время от времени подзаработать.
С порога «Сицилия» встречала атмосферой старой доброй Италии, смешанной с современным шиком. Здесь не было места суете: приглушённый свет, мягкий джаз и аромат свежесваренного кофе создавали идеальный фон для долгих бесед и неторопливого отдыха. Первый этаж, с массивной барной стойкой из тёмного дерева и уютными кожаными креслами, располагал к непринуждённому общению. Второй этаж, более уединённый, с небольшими столиками и диванами, идеально подходил для свиданий или тихих встреч.
Бар принадлежал Роберту Лучано, сыну отставного военного. Несколько лет назад сеньер Лучано выкупил заведение, пришедшее в упадок, и сумел вдохнуть в него новую жизнь. Если отец Роберта лишь возобновил работу бара и наладил его работу так, чтобы семья Лучано держалась на плаву, то сам Роберт многократно приумножил успехи отца, добившись стабильной и высокой прибыли. «Сицилия» дышала жизнью и притягивала посетителей из разных слоёв общества — здесь были рады и успешным бизнесменам, и простым рабочим.
Именно сюда Джон Картер и привёл Елизавету Лон в поисках своего приятеля.
— Судя по твоему лицу, Ленивца тут нет, — заметила Елизавета, когда они оказались в уютном, со вкусом обставленном зале «Сицилии».
— Нет, — подтвердил её догадку Джон. — Зато есть тот, с кем мне совершенно не стоит встречаться в ближайшее время.
— И кто же это?
— Седой, — прозвучал ответ на вопрос Лизы, но совсем не от Джона.
Голос принадлежал крепко сложенному мужчине, возникшему за спиной Картера словно из ниоткуда и в одно мгновение сжавшему его горло.
— Джекпот! — радостно воскликнул незнакомец, легко приподняв Джона над полом. — Босс обещал двести долларов в местной валюте за тебя. И бочонок пива сверху, если притащим быстро.
На слегка полноватом лице сияла неподдельная радость. Возможно, именно поэтому он и не заметил, что его действия произвели на спутницу Картера странный эффект. Совсем не тот, на который можно было рассчитывать. Лиза не закричала, не бросилась на помощь и даже не отступила. Она лишь спокойно наблюдала, а затем, слегка улыбнувшись, ошарашила противника идиотским вопросом:
— Малыш, тебе по яйцам каблучком давно не прилетало?
— Чего?! — опешил незнакомец.
Джон, хорошо зная как того кто держал его за горло так и девушку, находящуюся рядом, и понимая, чем всё закончится, хрипло попытался предупредить:
— Она не шутит!..
Но было поздно. Лиза сделала полшага вперёд — и её нога метнулась к сокровищам противника со скоростью, которой тот явно не ожидал. Миновав трепыхавшегося Картера, каблук угодил точно в цель.
Раздалось громкое:
— Ох е!..
Малыш выпустил Картера и согнулся пополам. Боль была адская. Повезло лишь в том, что на Елизавете Лон не оказалось туфель с каблуками. Хотя и ботинок, в который она была обута, тоже оказался не подарком.
Нужно отдать должное незнакомцу: получив сокрушительный удар ниже пояса, он не сдался. Его правая рука, словно змея, метнулась к Елизавете, пытаясь прижать её к стене. Забава выходила из-под контроля, и Малыш хотел всё прекратить.
Те, кто хорошо знал Николая — именно так звали «Малыша», — знали и его добродушный характер. При отличных физических данных он редко влезал в неприятности и не любил драк, предпочитая уделять время пилотированию и инженерии. Джон Картер быстро сообразил: знакомый просто развлекается, надеясь сорвать награду от Седого, и вредить ему по-настоящему не собирается.
Елизавета же подобных тонкостей не знала. Для неё всё происходящее было прямой угрозой. Летящую к ней руку она восприняла именно так. До намеченной цели Малышу не хватило каких-то десяти сантиметров — мешало дуло пистолета, упёршееся прямо под его левый глаз.
— Не надо, — спокойно сказала рыжеволосая бестия, покачав головой.
— Ладно, ладно, всё, — пробормотал Малыш, отступая назад и держась за ушибленное место.
— Седой — это кто? Контрабандист? — спросила Лиза, повернувшись к Джону.
Картер кивнул.
— Что у него за корабль?
— У него их несколько, — хрипло ответил Малыш. — Вас какой интересует?
— Даже так, — с оттенком радости произнесла Елизавета, махнув пистолетом в сторону мужчин, и вполголоса добавила: — Ну, пошли знакомиться.
Ошарашенные лица обоих мужчин так развеселили дочь Матвея Леопольдовича Лон, что она едва удержалась от смеха.
Перед изумлёнными взглядами Седого и Хана, только что закончивших ранний завтрак, появился Джон Картер — со слегка ошарашенной физиономией. За ним шёл Малыш с виноватым видом, а следом — рыжеволосая девушка с пистолетом в руке.
— Вот так так, — протянул Седой, не вставая из-за стола.
Девушка спокойно прошла к свободному стулу и села, не дожидаясь приглашения. Джон и Малыш остались стоять, словно провинившиеся школьники, переминаясь с ноги на ногу и поглядывая то на Лизу, то на Седого.
— Вот он, — Лиза указала на Малыша. — Сказал, что ты, — кивок в сторону Седого, — обещал деньги за Картера.
— Обещал, — подтвердил тот. — Так ты за деньгами пришла? На охотницу за головами ты как-то не тянешь.