Призрак Гренделя
Шрифт:
— Сплюнь, дурак, — рыкнул профессор.
— Да тут хоть исплюйся, а будет так, как будет, — отмахнулся Руслан. — Кому суждено быть повешенным, тот не утонет. Зовите Костю, и будем разговаривать.
— Считаешь, это так необходимо?- подумав, спросил профессор.
— Надо, Егор Михайлович, очень надо, — решительно кивнул Руслан.
— Хорошо. Пошли, — помолчав, кивнул Васенков и, развернувшись, первым направился в зимовье.
Дежурный связист, Костя, он же, зам Васенкова по связи, изнывал от любопытства в радиорубке. Уйти от рации он не имел права. Так что, все самые интересные события пролетели мимо него. Увидев начальство в сопровождении дизелиста, ставшего вдруг начальником охраны экспедиции, Костя отложил журнал, с почти разгаданным кроссвордом, и вопросительно уставился на посетителей.
— Свяжи нас с янкерсами, — коротко приказал профессор.
Недоумённо пожав плечами, Костя быстро переключил рацию и, взяв микрофон, принялся вызывать соседей. Получив ответ, он, молча, протянул микрофон профессору, гостеприимно уступив ему своё кресло. Усевшись, Васенков откашлялся и, перейдя на английский, заговорил:
— Здесь начальник русской экспедиции, профессор Васенков. С кем я говорю?
— Здесь дежурный связист, Сони Крейг.
— Мистер Крейг, я связался с вами, чтобы сообщить, что мои люди убили рядом с посёлком опасного хищника. Он может быть не один, так что, предупредите своих людей.
— Откуда здесь хищники?
— Мы и сами в растерянности. Но это правда. Это чудом выжившие ходячие киты. Реликтовое животное, которое по всем известным данным вымерло много лет тому назад. Я не пьян и не сошёл с ума. В данный момент, туша этого животного лежит в одном из наших ангаров. Это всё, что я хотел сказать.
— Профессор, вы уверены, что эти киты ходят?- не смог сдержать иронии радист.
— Сообщи своему начальству, сынок. И поверь, это более чем серьёзно, — фыркнул Васенков, и отключил связь.
— Говорил же, это бесполезно, — добавил он, поворачиваясь к Руслану.
— Не важно. Главное, что это прозвучало в эфире, — отмахнулся парень и, повернувшись к радисту, добавил, — в журнале зафиксируйте всё подробно. Почему-то мне кажется, что все эти бумажки нам потребуются.
— С чего вдруг?- насторожился Васенков.
— Егор Михайлович, ну вы, прям как со школьной парты сюда попали, — укоризненно покачал головой Руслан. — Можно подумать, в ваших поездках никогда рискованных ситуаций не возникало.
— Всякое было. Но вот нападения зверей переживать ещё не приходилось, — развёл руками Васенков. — Даже в Африке. Там нас местные от гиен и львов защищали.
— Ну, тогда зовите на помощь пингвинов, — усмехнулся Руслан. — Шутка юмора. Короче. Ситуация неприятная и непонятная. Есть семейство доисторических зверей, готовых пустить нас на котлеты. Одно, мы ушибли. Сколько их всего, неизвестно. Где обитают, непонятно. В ту дыру, я даже под расстрелом без серьёзного оружия не полезу. Тем более что, насколько глубоко этот ход тянется, вообще никто не предскажет. О способностях этих тварей мы тоже можем только догадываться. В общем, одни сплошные неизвестные.
— И твои предложения?- устало спросил Васенков.
— Я уже говорил. По одному на улицу не выходить. Команда с оружием постоянно должна дежурить рядом с тамбуром. И вообще, постараться как можно меньше маячить вне помещений. Ну, и вездеход оживить. Пусть под парами стоит. Не потребуется и, слава богу. В этих делах, лучше перебдеть, чем потом локти кусать.
— Егор Михайлович, это что? Внеплановый приступ паранойи?- не удержался от шпильки Костя.
— Сходи в ангар, увидишь, что это, — вяло, огрызнулся Руслан. — А вообще, для боевого офицера, паранойя, это нормальное состояние здорового организма. А если её нет, то может и здоровья не случиться.
— Ладно. Я тебя понял, — помолчав, кивнул профессор. — В любом случае, буровиков нужно было делом занять. Вот поступят под твоё командование. Во главе с Наилем. Делай, что сочтёшь нужным. Завхоза и зампотеха я предупрежу. Всех остальных, кто попытается права качать, можешь посылать прямо ко мне, или сразу к чёрту. С этой минуты, ты мой зам по безопасности.
— Нам уже и такая должность потребовалась?- удивился радист.
— Костя, тебе только что сказали. Сходи в ангар, сам всё увидишь, — отмахнулся профессор.
— Выходит, история про странного зверя, не шутка?- не унимался Костя.
— Ты чем мой разговор с янкерсами слушал?- не понял Васенков.
— Если честно, не поверил, — смутившись, ответил радист. — Ну, сами посудите, звучит уж больно фантастично.
— Хотел бы я, чтобы это было фантазией, — вздохнул Руслан, явственно ощущая приближение опасности.
* * *
Происшествие, случившееся в галереях, превратило научную экспедицию в растревоженный улей. Военные привычно и ловко готовили оружие, студенты вздрагивали от каждого шороха, испугано поглядывая на окна и двери. И только учёные, собравшись в лаборатории, продолжали яростно спорить. Сам Морган, прихватив из оружейной комнаты полдюжины магазинов к винтовке и несколько гранат, приказал своим подчинённым вооружиться и светошумовыми боеприпасами.
Что-то подсказывало ему, что эти твари не любят яркий свет и громкие звуки. Опытный боец, побывавший в десятках переделок, привык доверять своим инстинктам. Но сейчас, перед ним был очень необычный, если не сказать больше, противник. Самое неприятное, что сам Морган, ничего не знал об этих тварях. Поэтому, после недолгого спора с самим собой, он решительно двинулся в научный сектор.
Его появление даже не заметили. Прислушавшись, Морган понял, что разговор идёт именно о тварях. Возвышавшийся над всеми собравшимися Солсбери, держа на ладони планшет, громко читал какой-то странный текст. Не понимая, что всё это значит, Морган пробрался вперёд, и оперевшись на стол, принялся внимательно слушать. Сам профессор, увлёкшись, читал текст так, словно это была, по меньшей мере, библия.
Судно «Жаннетт» под командованием лейтенанта Джорджа Делонга, было отправлено в Северный Ледовитый океан на разведку судоходного маршрута между США и Россией. Но в пути, оно оказалось сковано льдами. Пароход дрейфовал в ледяной ловушке две зимы, пока льдины не раздавили корпус судна в 1881 году. Выжившие члены экипажа сумели спастись на трёх спасательных шлюпках, протащив их по ледяной пустыне до открытой воды. Но только две лодки добрались до устья реки Лена, в Сибири.
Участь третьей шлюпки, долгое время оставалось загадкой для всего мира. И только несколько лет назад, по случайному стечению обстоятельств, стало известно, что произошло с этими несчастными. Как оказалось, эти люди тоже добрались до обитаемых мест, но это, их не спасло. То, что сейчас читал Солсбери, было дневником одного из этих моряков.
— 'Суббота, первое октября в году 1881 от рождества Христова. Господь услышал наши молитвы и смилостивился над нами. После ужасного ночного шторма, когда мы укрывались под брезентом, и каждый час вычерпывали воду из лодки, наступил ясный, спокойный рассвет. Мы увидели перед собой странный остров. Нет, это была не земля, которая была пределом наших мечтаний. Лишь огромный айсберг, утыканный пещерами, в которых можно было укрыться от разгула стихий.
В пещерах, мы обнаружили тела каких-то морских животных, прекрасно сохранившихся во льду. Мы все находились на грани истощения после долгого путешествия по океану и, не задумываясь, бросились на еду. Мясо оказалось вполне съедобным, но сладковатым на вкус. Слава тебе, Господи!'