ЖАНРЫ

Пружинки и золотинки (сборник рассказов)
Шрифт:

Над ними возникла тень Рикктера, и в шею Мадога глубоко вонзилось острие боевого шеста. Автомат взвизгнул, выпустил щит и, развернув голову, одним движением челюстей отгрыз лезвие.

Отбросив бесполезный теперь шест, Енот выхватил два длинных кинжала, но Мадог, не дожидаясь атаки, перепрыгнул через голову Михася и исчез в тумане. Рикктер тут же бросился в погоню. Лис, охая поднялся и, найдя покусанный щит, последовал было за енотом, но выскочив из тумана, друзья увидели, что Мадог исчез бесследно.

— Как он это делает?! — раздосадовано рыкнул Михась.

Рикктер покачал головой:

Не знаю, но трюк отличный. А где крыс? — спросил он, оглядевшись.

— Слишком поздно... — донесся со стороны зала звенящий голос автомата. — Герцог уничтожен!

Енот рванул через зал на голос.

— Эта штука — моя!! — рявкнул он.

Михась же направился снова в мглу, чтобы найти Маттиаса и Герцога. На мгновение задержавшись, он крикнул вслед еноту:

— Рикктер, будь осторожен! Я не хочу потерять хорошего друга!

— Я не собираюсь делать что-то смелое и глупое! Просто сообщу, когда найду эту штуку! — откликнулся Рикктер.

Еще несколько мгновений лис смотрел вслед новому приятелю. Самоуверенный как... как Рикктер, но лис все равно не хотел бы увидеть его мертвым.

Вздохнув, Михась вернулся обратно в туман, к Маттиасу и охранникам, которым явно нужна была помощь.

Цитадель взбудоражено шумела, туда-сюда носились слуги, на каждом углу стоял кто-нибудь с обнаженным оружием.

— Леди, посторонитесь!

Мимо пробежал десяток гвардейцев герцога, следом рысью промчались скауты, чуть ли не полным составом. Всяческие безоружные штафирки растерянно толпились в холле, возле обеденной залы. В стороне кто-то захлебываясь говорил о нападении на Герцога, его перебивали рассказом о злобном существе, вырвавшемся на свободу и убивающем всех подряд, а еще о том, что лорд Томас ужасно искалечен...

Леди-крыса отнеслась ко всему этому шуму как к пустому месту и невозмутимо продолжила путь к комнате святого наставника Хуга. Хотя ей понадобилось вся ее ловкость, чтобы пробраться сквозь бурлящую толпу и при этом не дать выбить из лап поднос с едой.

Мадог следовал в нескольких шагах позади. В коридорах, холлах и залах было слишком много людей, и он решил дождаться, когда она окажется в более уединенном месте.

Металлический зверь, смотрел, как она остановилась перед дверью. Постучала. Вошла. Выждав немного, Мадог стремительным броском подскочил ближе и, отжав плечом приоткрытую дверь, скользнул внутрь.

На краю стоящей в комнате кровати сидел мальчик и пил молоко из латунной чашки. Рядом с ним разместилась Кимберли с ножом в одной лапе и караваем хлеба в другой.

Увидев железного зверя, они замерли, а Мадог, оскалив зубы, прыгнул прямо на Хуга...

Кимберли успела лишь коротко взвизгнуть когда Мадог грудью толкнул мальчика. Они оба кувырком улетели за кровать, — но она слышала, как что-то хрустнуло, а потом раздался жуткий скрежещущий звук...

— Хуг!! — в ужасе завопила леди-крыса.

Не раздумывая, она перепрыгнула кровать — и растерянно остановилась. Мальчик лежал вытянувшись на полу, на вид совершенно невредимый, а металлический зверь просто стоял над ним. Мадог оглянулся на Кимберли — и та вдруг осознала, что стоит перед металлическим зверем весом под триста фунтов5, вооруженная лишь тупым столовым ножом...

Мгновение посмотрев на нее, металлический лис медленно отступил назад — и она со страхом и недоумением уставилась на зажатые в сияющих золотом зубах разорванные и смятые остатки латунной чашки. А лис, отступив к стене, опустился на пол, аккуратно отодрал от чашки кусок латуни и, прожевав, проглотил так, словно ел сырое мясо.

Некоторое время Хуг смотрел на их неожиданного гостя, потом поднялся и медленно сел на кровать.

— Ч...что это?! — заикаясь, пробормотал он.

— Он похож на того механического лиса, которого ремонтировал Михась, — сказала Кимберли, подошла к дверям, и выглянула в коридор:

— Ну ладно, Михась, хватит шутить! — сказала она, ожидая увидеть там смеющихся Чарльза и Михася — но коридор был пуст.

— Там никого нет, они не смогли меня догнать! — гордо прозвенел Мадог.

— Тогда кто контролирует тебя? — спросила Кимберли, снова садясь рядом с мальчиком.

— Никто! — радостно воскликнул механический зверь. — Я выполнил все задания, и теперь свободен!

— Значит, сейчас ты действуешь по собственной воле? — спросил наставник Хуг.

Мадог кивнул.

Сжевав и проглотив остатки чашки, металлический лис уставился в их сторону. Проследив его взгляд, Кимберли увидела лежащую на полу металлическую суповую ложку.

— Похоже, ты еще голоден, — сказала она, наклоняясь и поднимая ложку.

Покачивая ее в вытянутой лапе, леди-крыса сказала:

— Ну, Мадог! Если хочешь вкусную ложку, подойди и возьми у меня с лапы!

Подманивая лиса ложкой, Кимберли рассказала Хугу об устроенном Михасем представлении. А потом и все, что помнила из рассказа лиса об автомате и его создателе, бароне Верносе.

Тем временем Мадог осторожно подполз ближе и схватил вкусный кусочек с ее ладони быстрым как молния движением. Тут же отскочив на несколько шагов, автомат сгрыз ложку двумя быстрыми укусами.

— Он ведет себя совсем как настоящее животное! — заметил Хуг. — Это интересно... Я слышал истории о магах, заключавших души в неживые предметы. Мог Верноса сделать что-то подобное?

— Ты хочешь сказать, что в нем действительно может быть заключена живая душа?! — удивленно спросила Кимберли. — Душа... животного?!

Мальчик кивнул:

— Это злая магия, но раньше такое делали.

Проглотив ложку, Мадог, как собака начал обнюхивать пол, выискивая недоеденные кусочки. Узнав характерные движения, Кимберли предложила ему нож. На этот раз, взяв предложенную еду, автомат не отошел, а сел рядом с леди-крысой и мальчиком.

— Кто же ты такой? — спросил мальчик.

— Я — Мадог! — прозвенел загадочный ответ.

— Это очень нам помогло, — насмешливо сказала Кимберли. Осматривая сидящего механического лиса, она заметила длинный порез на правой стороне шеи. — Откуда это у тебя?

Поделиться с друзьями: