Пустой I. Часть 1
Шрифт:
У открытых ворот стоял охотник. Он увидел меня и не сразу понял, что увидел. Мальчишка, залитый кровью, тащит что-то большое по траве.
— Что за… — начал он.
Я прошёл мимо. Не остановился и не ответил. Он посмотрел на тушу, на иглы, на кровь, и замолчал. Потом развернулся и побежал в деревню. Я перехватил зверя и продолжил его волочь. «Ещё чуть-чуть, совсем немного…» — повторял себе.
Первой закричала девочка, мелкая, лет семи, которую мать вывела за водой.
— Кровь! Мама, кровь! — тонкий визг.
Мать выглянула, побелела, прижала дочь к себе. Кто-то вышел из соседнего дома. Мужик, без рубахи, переводил взгляд с меня на мёртвого зверя. Глаза бегали и не могли зацепиться. Потом он наклонился к иглам.
— Это не его кровь, — сказал он, ни к кому не обращаясь. — Это… иглоспина?
Вышли ещё двое. Женщина бросила вёдра прямо на дороге. Следом старик от третьего дома и парень, чуть старше меня, один из тех, кто носит камни.
— Иглоспин! — крикнул мужик без рубахи. — Пустой иглоспин притащил!
Толпа собиралась как лавина. Один позвал второго, второй — третьего. Через минуту вокруг меня стояло двадцать человек, через две — сорок.
Голоса сливались:
— Где взял?
— Один?
— Не может быть!
— Смотри, иглы настоящие…
— Откуда кровь? Это его?
Я молчал. Объяснять, значит оправдываться. Оправдываться — значит быть виноватым, а я доказывал своё право. Тащил тушу через деревню, и толпа следовала за мной.
На площади, где Тарим обычно говорил перед деревней, я остановился. Развернул тушу и отпустил лапы. Накинул отцовскую куртку. Он был охотником, теперь и я им стал. Иглоспин лежал на боку, огромный, мёртвый, иглы торчали во все стороны. Кровь из раны натекла лужей.
Я выпрямился. Тело ломило, зерно выло от голода, в глазах плыло. Но я стоял.
— Добыча, — сказал громко, чтобы слышали все. — Моя. По праву я требую собрание охотников, чтобы они приняли меня.
Тишина. Короткая, в три удара сердца. Потом гул. Голоса, шёпот, кто-то ахнул. Кто-то побежал, я слышал быстрые шаги, удаляющиеся к домам охотников.
Первыми пришли двое. Имён их я не знал, но лица помнил. Оба — взрослые, с оружием на поясе. Один присел рядом с тушей, потрогал бок, потянул иглу.
— Свежий, — сказал он, не поднимая головы. — Ночью убит, кровь ещё не загустела.
— Ножом, — второй указал на рану под челюстью. — Одним ударом добил.
— Камнем по плечу, — первый показал на вмятину. — Ловушка?
Я кивнул. Объяснять не стал. Пусть видят сами.
Ещё охотники. Четверо, пятеро. Обступили тушу, рассматривали, трогали. Бросали на меня взгляды, кто с удивлением, кто с недоверием. Толпа деревенских стояла полукругом, гудела.
— Золтан! — крикнул кто-то.
Помощник старейшины протолкнулся вперёд, рубаха помятая, лицо красное. Увидел тушу и остановился, будто врезался в стену. Потом увидел меня, и на его лице появилось выражение, которое я знал.
— Ты! — он шагнул ко мне. — Ты выходил ночью? Тебе запрещено!
— Деревне нужно мясо, — ответил я ровно.
— Ты! Ты нарушил… — Золтан повернулся к толпе, ища поддержку. — Он нарушил порядок! Ушёл ночью без разрешения! Подверг деревню опасности!
— Какой опасности? — спросил охотник, который щупал тушу. — Зверь мёртвый, а не у наших ворот.
Золтан открыл рот и закрыл. Потом открыл снова.
— Это не меняет… Мальчишка должен подчиняться! Старейшина сказал…
— Тарим, — раздался голос сзади.
Толпа расступилась. Старейшина шёл не спеша, руки за спиной, лицо спокойное. Одет аккуратно, как всегда, будто он не спал, а ждал. Остановился в трёх шагах от туши, посмотрел на неё сверху вниз. Потом на меня. Долгий взгляд, без злости и без удивления.
— Хорошая работа, — сказал он медленно. — Для одного мальчика.
Пауза. Толпа замерла.
— Только вот я не верю, что ты это сделал один.
Голоса в толпе зашевелились. Тарим поднял руку, и стало тихо.
— Кто тебе помогал? Кто-то из охотников? Или ты договорился с кем-то из чужих?
— Один, — сказал я. — Ловушка, камень, нож.
— Ловушка, — повторил Тарим с лёгкой улыбкой. — Тринадцатилетний мальчик в одиночку убивает иглоспина ловушкой… Тебе не кажется, что это звучит… странно?
— Туша перед тобой, — ответил я. — Любой охотник может осмотреть.
— Могу и осмотрю, но меня беспокоит другое. — Тарим обвёл взглядом толпу. — Он вышел ночью. Один. Без разрешения. Мог привести зверя к деревне. Вчера погибли четверо взрослых охотников в дальних руинах. А этот мальчик считает, что он умнее всех.
Ловко. Он не отрицал убийство, не говорил, что это подделка. Он перевернул. Не «герой», а «опасность». Не «добыча», а «нарушение порядка».
— По традиции я имею право требовать собрание, — сказал я. — Добыча есть.
— Знаю я традицию, — Тарим чуть сузил глаза, фиксируя на мне взгляд. — Знаю лучше тебя. И знаю, что она требует уважения к порядку. А ты его нарушил.
— А если дать ему право… — начал один из охотников. — Что, каждый сопляк полезет в руины ночью? Каждый решит, что он охотник?
— Верно, — Тарим развернулся к нему. — Сегодня один, завтра десять. И кого мы будем хоронить?
— Мы не хороним этого, — другой охотник кивнул на меня. — Он стоит, а четверых наших не стало.
— Именно, — Тарим подхватил. — Четверо погибли. И что предлагаете? Вознаградить мальчишку, который рисковал так же? Чтобы это стало примером для остальных?
— Он не рисковал так же, — возразил охотник у туши. — Он пришёл с добычей. Они не пришли.
Охотники загудели. Голоса раскололись, половина за Тарима, половина за меня. Толпа тоже раскололась. Слева бубнили про порядок, справа рычали про добычу. Заметил, как Тарим считал тех и других, прищурившись.
— Традиция старше старейшин, — произнёс Ксур. Он стоял в стороне, у своей кузни, руки скрещены на груди. Голос ровный, негромкий. Больше ничего не добавил.
Тарим посмотрел на него и поморщился, потом отвёл взгляд.
Резерв иссяк в самый неподходящий момент. Меня повело. Я уперся ногами, запрещая телу падать. Если рухну сейчас, всё кончится. Они решат за меня и обделят потому что я слаб. Нельзя показывать слабость.
В толпе мелькнуло лицо. Айна. Глаза красные, щёки мокрые. Рядом Марта, тоже заплаканная. Обе смотрели на меня, но я отвёл взгляд. Сейчас не до них.