Путешествие в Россию
Шрифт:
Тут можно наблюдать весьма странный пример того, с какой силою привычка укореняется в людях и становится второй натурой. Работая на серебряном руднике, человек знает, что из-за вредных испарений проживет не больше сорока лет, а то и меньше, — и при этом ему известно, что в нескольких шагах от рудника, у подножия тех же самых гор люди в добром здравии доживают до шестидесяти и даже семидесяти лет. И несмотря на это, рудокопы, сызмала к этому притерпевшиеся, с легким сердцем трудятся, добывая серебро, точно так же как в Мейсене трудятся мастера, изготавливая фарфор. Нужно, однако же, сказать, что привычка поддерживается политикой. Горнорабочие Фрейберга пользуются широчайшими привилегиями и почестями, совсем как каноники в Кёльне или Майнце. [356]
356
Архиепископы этих городов являлись и местными курфюрстами.
Отмечают и еще одну любопытную особенность рудников: все грозы, обрушивающиеся на Саксонию, происходят из этих мест, они отсюда как бы выныривают. Горы Фрейберга расположены южнее Дрездена и Лейпцига, но таким образом, что оказываются почти к зюйд-весту по отношению к первому и к зюйд-осту по отношению ко второму, если позволительно и на суше употребить морские термины. Лейпциг лежит в красивой долине, и его окружают сады в голландском стиле. Я нанес тут визит господину Маскову, [357] знатоку гражданского права, этой главной германской науки, человеку очень уважаемому, главным образом за то, что он умело поддерживает равновесие между курфюрстами и императором. Он сдержан, обладает учтивыми манерами, образован — достаточно сказать, что Горация он знает не хуже любого англичанина. В доме другого лейпцигского ученого я видел музей морских раковин, самых редких, какие только бывают. Есть там и «нотный лист», и «адмиралы», и «нептунов ночной колпак». Многое дал бы я, чтобы вспомнить название еще одной раковины, которую я там видел, необыкновенно изящной, тонких очертаний, буквально окруженной сиянием: стоит она, как мне сказали, больше ста золотых дукатов, [358] и ценится не меньше, чем «восточная лестница» или монеты Пискиния Нигра и Отона, [359] хранящиеся в других подобных музеях.
357
Иоганн Якоб Масков (Mackov; Mascov, Mascou; 1689–1761) — немецкий юрист и историк, профессор Лейпцигского университета.
358
Дукат — поначалу серебряная, затем золотая монета, которую начали чеканить в Венеции с 1140 г. Получила распространение во многих европейских странах.
359
Гай Пискиний Нигр был провозглашен римским императором в 193 г. н. э., а в следующем году разбит войсками Септимия Севера; золотая монета его чеканки ценилась очень высоко. Марк Сальвий Отон (32–69) — римский император, который правил очень короткое время, с января по апрель 69 г. Золотые монеты с его изображением также являются большой редкостью.
Из Лейпцига наш путь лежал в укрепленный замок короля прусского, знаменитый Потсдам. [360] Там размещен тот самый полк, где служат солдаты, которых благодаря их росту можно назвать цветом человеческой расы. Этих исполинов, включая сверхштатных служащих, там до четырех тысяч — всех вероисповеданий и национальностей. Тем не менее никаких раздоров между ними не возникает. Там найден способ сделать так, что они состязаются между собою лишь в том, кто лучше выполнит воинские экзерциции и построения. Когда глядишь, как они проделывают их, кажется, будто через увеличительную многогранную призму смотришь на одного-единственного солдата — так соблюдается ритм и столь безупречно исполнение. Говорят, что они слишком заняты мелочами, эффектными во время смотра, но бесполезными в битве. Муштру эту ввел принц Ангальтский, который так блеснул в битве при Турине. [361] Вышеназванный полк постоянно находится под присмотром своего покровителя. [362] Он, собственно, и есть полковник и так себя именует; даже сказал нам, что обедать мы будем не за королевским столом, а за столом полковника, который находится при своем полку. Полк большей частью и занимает его мысли; ради полка он даже совершает чрезмерные траты. Как когда-то в Англии не жалели многих гиней ради лишнего полудюйма полей в редкой книге или гравюре, так и тут безоглядно тратят десять, а то и двадцать тысяч талеров, [363] чтобы заполучить солдата ростом в лишнюю пядь [364] или две. Самым роскошным «инфолио», имеющимся в Потсдаме, является некий Кайтланд, он семи с половиною футов ростом и «напечатали» его толи в Дублине, то ли еще в какой-то ирландской «типографии» в тысяча семьсот шестнадцатом году. В общем, этот полк — отрада короля: монарх и в дождь, и в вёдро каждое утро производит развод караула и при этом никогда не «nimis longo satiatus ludo». [365] Тогда же он дает аудиенции и допускает к своей особе иностранных гостей. В связи с этим кто-то сказал, что пол его приемной — земля, а потолок — небо. Подобно тому как в некоторых странах для продажи выводят породы все более мелких собачек, здесь укрупняют людскую породу для солдатской службы. Ради этого в жены потсдамским гигантам предназначают самых рослых женщин: их, я бы сказал, отлавливают по всему королевству, составляя затем соответствующие пары. Стоит девице оказаться на пядь выше обычного, и сам король выделяет ей приданое.
360
Потсдам — один из пригородов Берлина, где находился дворец, отстроенный «великим курфюрстом» Фридрихом Вильгельмом, и размещался военный гарнизон (с 1661 г.). С XVIII в. вторая резиденция прусских королей.
361
Речь идет о Леопольде I Ангальт-Дессауском (Anhalt-Dessau; 1676–1747), владетельном «фюрсте», прусском генерал-фельдмаршале и тайном военном советнике (с 1712 г.). Битва при Турине состоялась 7 сентября 1706 г. в ходе войны за Испанское наследство (1701–1714). В этом сражении, в котором франко-испанские войска под командованием Луи де Ла Фёйяда были разбиты, Леопольд Ангальт-Дессауский проявил себя храбрым и решительным военачальником, чем способствовал победе имперско-пьемонтской армии под командованием принца Евгения Савойского. Генерал-фельдмаршал (1712).
362
Имеется в виду Фридрих-Вильгельм I.
363
Талер — серебряная (редко золотая) монета, чеканившаяся с конца XV по XIX в. в различных европейских странах.
364
Пядь — старинная мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами.
365
«пресыщен слишком долгой игрой» (лат.) — Цитата из «Од» (I, 2, 37) Горация.
Кроме этого гвардейского полка, у него есть еще семьдесят с чем-то тысяч солдат; все они хотя и не столь велики ростом, но красавцы отменные и при этом кажутся оттиснутыми по единому образцу. Арсеналы Штеттина, Магдебурга, Везеля, самые главные королевские крепости, в том числе и крепость столичная, снабжены отличнейшей артиллерией, отменно укомплектованной. Тягловые лошади под лафеты тоже отборные; они заранее подготовлены и распределены по провинциям, где отнюдь не простаивают без дела и постоянно готовы сменить работы во славу Цереры [366] на труды во славу Марса. Король в любой момент может снарядить и отправить на границу снабженную всем необходимым армию в пятьдесят тысяч штыков, проворнее, нежели итальянский импресарио сумеет соорудить очередную оперную постановку.
366
В римской мифологии богиня земледелия и плодородия.
Король прусский явился подлинным реформатором своей страны, [367] наподобие какого-нибудь аббата, который, оторвав своих монахов от удобств городской жизни, отправляет их в поля мотыжить землю. Под властью Фридриха, его отца, страна предавалась роскоши и празднествам, [368] он же захотел видеть ее спартанской. Росчерком своего железного пера он упразднил все бесполезные должности, в том числе и придворные; он полагает, что роскошь вредна в стране, где денег мало и не очень много промышленности; что без многочисленной, хорошо обученной и лично ему подчиняющейся армии никакого короля не будут в должной мере уважать дома и отличать за границей. Сам он добился и того и другого. Все державы хотели бы иметь Фридриха Вильгельма своим союзником, и ни один подданный, в каких бы чинах он ни состоял, не хотел бы перед ним оплошать даже в самой малости.
367
Фридрих Вильгельм I Гогенцоллерн (1688–1740), правивший с 1713 г., в первый же день после коронации упразднил значительную часть придворных должностей, а расходы на содержание двора уменьшил в четыре раза, что говорит о том, что он замышлял реформы еще в ту пору, когда был наследным принцем. Тогда же он назначил ревизию финансового управления столицы, что сразу положительным образом отразилось на упорядочении налогообложения и поступления налогов в казну. Кроме того, в города были назначены чиновники, исполнявшие обязанности председателей военных и земельных палат, на которых лежала ответственность за поступление налогов в казну; первые шаги в области кодификации также были сделаны в правление этого короля, что заложило основу для Кодекса, утвержденного при его преемнике Фридрихе II.
368
Речь идет о Фридрихе I Гогенцоллерне (1657–1713), с 1688 г. курфюрсте бранденбургском (под именем Фридрих III), короле Пруссии (с 1701 г.). При нем пышность и блеск двора, во всем подражавшего двору французскому, достигли крайних пределов, а попытки реформ в системе управления казенными землями и крестьянского землепользования не принесли успеха.
Хотя армия является первейшей заботой монарха и о солдате он думает непрестанно и упорно, мысли о военном деле не мешают ему заниматься и другими предметами. Его финансовое хозяйство регулируется точнейшими экономическими предписаниями. Много толков ходит о его казначействе: в политическом теле застоялись соки, сетуют купцы; деньги уходят на армию, на государственные нужды, на обеспечение солдат. А в обширнейшей зале берлинского дворца можно увидеть плоды увеличения казны — дорогие кресла, затейливые люстры, серебряные балюстрады. Тут любая вещь, можно сказать, серебряная, как было когда-то во дворцах мексиканских царей. [369] Пруссию и Литву, [370] страны, опустошенные чумой, которыми король теперь владеет, он заново населил, отправив туда целые колонии беженцев из католических областей Германии, где протестанты стеснены в отправлении своих обрядов. Кроме того, у себя на севере он вывел такие породы лошадей, которые уже высоко ценятся. Он отстроил почти весь Потсдам; там есть храм, посвященный солдатам, где можно видеть его собственную гробницу, по бокам которой стоят статуи Марса и Беллоны, [371] божеств, уже давно изгнанных из прочих храмов. Он расширил Берлин, даже до чрезмерности, прибавив к нему вторую половину, которая называется его именем — Вильгельмштадт. [372] Дома, по правде говоря, там не так дороги и не столь заселены, как на лондонской Ганноверской площади. «Я, — утверждает король, — готовлю гнезда; когда-нибудь туда прилетят птицы и начнут выводить птенцов». Как жаль, что этот властелин не имел в своем распоряжении какого-нибудь Палладио! Впрочем, и у царя Петра такого архитектора под рукой не оказалось. Да и покойный король сардинский, [373] застроивший немалую часть своего Турина, раздобыл в качестве архитектора всего лишь Джовару. [374]
369
Имеется в виду легендарное богатство доколумбовых цивилизаций Центральной Америки.
370
Часть Литвы, лежащая к востоку от Данцига, с 1525 г. принадлежала королевству Прусскому.
371
Беллона — в римской мифологии богиня войны.
372
Фридрих Вильгельм I продолжил политику привлечения в Пруссию переселенцев, начатую его дедом Фридрихом Вильгельмом, курфюрстом бранденбургским, и продолженную его отцом королем Фридрихом I. Пруссия, в частности, охотно принимала всех гонимых у себя на родине по религиозным мотивам. Так называемые колонисты освобождались от налогов, получали разрешение вести торговлю на льготных условиях. К началу XVIII в. число жителей Берлина выросло до 30 000 человек. Ныне Вильгельмштадт — район Берлина.
373
Виктор Амедей II Савойский (1666–1732), король Сардинии в 1720–1730 гг.
374
Филиппо Ювара (Юварра, Juvara, Juvarra; 1676–1736) — один из крупнейших представителей архитектуры позднего европейского барокко; много строил в Риме, Мадриде, особенно в Турине. Альгаротти, сторонник классического стиля, придерживался о нем невысокого мнения.
Не в последнюю очередь Фридрих Вильгельм уделяет внимание и сельскому хозяйству. Совершенно таким же образом, как царь Петр посылал своих дворян за границу учиться вежливому обхождению и мореходному искусству, немецкий монарх посылает людей в деревню, чтобы они там учились добывать плоды земли. Он, по правде говоря, очень продвинул эту науку, самую важную из всех. И немудрено: кроме того, что земля кормит его солдат, он в качестве дворянина-помещика и сам является собственником крупных земельных угодий в своем королевстве, столь распыленном по географической карте. [375] Вы знаете, милорд, что гугеноты, бежавшие из Франции, [376] принесли свои ремесла и мануфактуры также и в Берлин. Искусство выплавки и обработки стали доведено здесь до очень высокого уровня, также и производство тканей, в особенности синих; эти ткани здесь очень хороши. Король подобные мануфактуры весьма поощряет. По примеру вашей Елизаветы он под страхом тяжелейшего наказания запретил вывоз шерсти из страны. [377] Кроме того, он велел устроить большой склад, откуда шерсть выдается бедным рабочим, у которых нет денег на ее покупку; те потом отрабатывают взятое. До того как Фридрих Вильгельм предоставил убежище в Кёнигсберге королю Станиславу, [378] он был чуть ли не основным поставщиком тканей в Россию, но затем главную роль в этой торговле стали играть соотечественники Станислава.
375
Территория королевства была разбросана более чем на 1200 км. Она включала земли, не входившие в состав Священной Римской империи (герцогство Прусское, объединенное с Бранденбургом, суверенное владение Гогенцоллернов; герцогство Клевское; округа Марк, Равенсберг и некоторые другие). Фридрих I был коронован в 1701 г. именно на условиях обладания территориями, находившимися за пределами империи.
376
После отмены Нантского эдикта (1685) более двухсот тысяч гугенотов, которым было запрещено отправлять протестантские обряды, выехали из Франции в Голландию, Англию и Пруссию.
377
Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии с 1558 г. На самом деле запрет на вывоз шерсти был введен Эдуардом IV (1442–1483).
378
Речь идет о Станиславе Лещинском (1677–1766), польском короле с 1704 г., получившем трон при поддержке Карла XII; после поражения последнего под Полтавой, жил в эмиграции в Пруссии и во Франции. С его восстановлением на польском престоле 12 сентября 1733 г. благодаря усилиям французской дипломатии связано начало войны за Польское наследство. В июне 1734 г. незадолго до капитуляции Данцига бежал из города, переодевшись в крестьянское платье, к прусскому королю Фридриху Вильгельму I в Кёнигсберг.
Что же мне сказать, милорд, о сыне Его Величества, столь приверженном музам? [379] Мы провели в его дворце в Рейнсберге [380] много дней, которые мне показались несколькими часами. Тут явились нам его личные достоинства. Когда он взойдет на престол, мир будет восхищен его монаршими доблестями. И есть большие основания полагать, что людей незаурядных он будет отыскивать с точно таким же пылом, с каким король, его отец, отыскивает людей незаурядного роста.
379
Речь идет о Фридрихе II Гогенцоллерне, или Фридрихе Великом (1712–1786), короле Пруссии с 1740 г. При нем Пруссия вошла в число великих европейских держав. Был ярким представителем просвещенного абсолютизма, получил прозвище «король-философ». Друг и покровитель К. Вольфа, Вольтера, И. С. Баха. Покровительствовал также Берлинской Академии наук, куда пригласил П.-Л.-М. де Мопертюи и Л. Эйлера. Заложил основу дворцово-паркового комплекса Сан-Суси («прусского Версаля») в пригороде Берлина Потсдаме. Играл на флейте, сочинял музыку — написал более 100 концертов для флейты, которые до сих пор исполняются. Поклонник классического стихосложения, он написал множество стихотворений по-французски, которые в полном собрании его сочинений составили 6 томов. Выступил автором трудов по истории Пруссии и отдельных войн.
380
Городок в 50 км к северу от Берлина.
Из Рейнсберга, расположенного неподалеку от Ферберллина, [381] где в 1675 году произошла памятная битва между «великим курфюрстом» и шведами, [382] мы отправились в Гамбург. Местность, по которой мы проехали, была сплошь песчаной, вроде той, что нам встретилась после выезда из Данцига. Гамбург, который при основании своем был не чем иным, как фортом, воздвигнутым Карлом Великим для защиты от северных варваров, [383] сейчас является для Германии тем, чем был когда-то Аугсбург, [384] то есть ярмаркой индийских и вообще восточных товаров, которые теперь привозят в Европу англичане и голландцы, точно так же, как некогда венецианцы. Но стоит ли мне заводить разговор с англичанином о Гамбурге, который англичанами полон и в придачу расположен, можно сказать, в нескольких милях от Лондона, если учитывать нынешние успехи мореплавания? Сказать ли, что город этот весьма богат, что в море у него примерно триста торговых судов и один военный корабль; что он принимает деятельное участие в китовом промысле; что он оживленно торгует с Португалией и Испанией и что здесь складируются ткани, которые в огромных количествах вывозятся из Силезии [385] в Америку? Нет уж, лучше я скажу Вам, что здесь нас уже некоторое время ожидает наш собственный корабль, который должен был, по распоряжению лорда Балтимора, выйдя из Данцига, обогнуть Данию и принять нас в Гамбурге на борт. Скажу больше — мне прямо-таки не терпится сесть на этот корабль, и я уже молюсь, чтобы при отплытии дул восхитительный восточный ветер, столь нелюбимый вашими соотечественниками и столь приятный сегодня мне: он очень скоро доставит меня в Сент-Джеймс, прямо к Вам. И сдается мне, я могу рассчитывать, милорд, что в уютнейшем Вашем парке
381
Ферберлин (Ферберллин) — город в 30 км к югу от Рейнсберга.
382
18 июня 1675 г. курфюрст бранденбургский Фридрих Вильгельм разгромил под Фербелином шведского короля Карла XI.
383
Имеется в виду замок (IX в.) в Хаммабурге.
384
Город в Баварии, известный с античных времен (Аугуста Винделикорум); долгое время через него проходила торговля между странами Северной Европы и итальянскими городами; после Тридцатилетней войны 1618–1648 гг. пришел в упадок.
385
Силезия (Шлёнск) — область по верхнему и среднему течению Одера (Одры); ныне почти целиком принадлежит Польше; текстильная промышленность Силезии развивалась особенно интенсивно в предгорьях Судет.
Pascitur in nostrum reditum votiva iuvenca. [386]
ФРАНЧЕСКО АЛЬГАРОТТИ — ШИПЬОНЕ МАФФЕИ
Письмо 9
21 августа 1750 г. Берлин
Господину маркизу Шипьоне Маффеи, [387]
в Вероне.
Берлин, 27 августа 1750 г.
Английская торговля с Персией через Россию и Каспийское море, вызвавшая столько толков как в мире торговом, так и в политическом, еще только зарождалась в ту пору, когда я побывал в Петербурге, — и, таким образом, я думал, что смогу удовлетворить Ваше любопытство лишь в части, касающейся ее начального этапа, припомнив слышанное тогда. Но недавно здесь, в Берлине, на несколько дней задержался один англичанин, [388] принимавший в этой торговле деятельное участие, что и позволяет мне осведомить Вас относительно ее подъема и плачевного конца, то есть полностью утолить Вашу жажду знаний. Еще и поэтому так полезно пребывание в стране, где ум путешественника увлечен множеством редкостей, из которых самая замечательная — не человек, возведенный в королевское достоинство, а король, который прежде всего человек. [389]
386
Телка обетная к дню моего возвращенья пасется. (лат.) — Слегка измененная цитата из «Посланий» (I, 336) Горация. У Горация: «in vestrum reditum».
387
Шипьоне Маффеи (Maffei; 1675–1755) — веронский эрудит и литератор, основатель журнала «Литературные наблюдения» (1737–1740), автор трагедии «Меропа» (1713), сторонник обновления страны. Альгаротти познакомился с ним в Париже в 1734 г.
388
Речь идет о Джонасе Хэнуэе (Hanway), представителе Московской (Русской) компании английских купцов, который между 1743 и 1750 г. посещал Россию и Персию с целью проверки деятельности капитана Джона Элтона.
389
Имеется в виду Фридрих II Прусский.
Англичане, чуть ли не сразу после того как в царствование знаменитого Иоанна Васильевича [390] открыли для себя порт Архангельска и положили начало торговле с Россией, обратили внимание на Каспий. Поскольку это море расположено между Россией и Персией, они возлагали на него большие надежды, а еще большие — на Волгу, которая, протекая через значительную часть России, за Астраханью впадает в Каспий, и в которой они видели более легкий и короткий путь в Персию, чем тот, которым, огибая Африку и часть Азии, португальцы, владевшие тогда Индией, [391] достигали Ормузского пролива. [392] К тому же северная часть Персии, которую омывает Каспий, для торговых сношений гораздо важнее южной. Здесь, в Ширванской, Мазандеранской и в особенности Гилянской провинциях (последняя — не что иное, как древняя Гиркания), [393] делают самые роскошные персидские шелка, славящиеся по всему Востоку. На основе местного сырья англичане хотели создать в Персии текстильные фабрики; точно так же свою, английскую, шерсть они поначалу отправляли во Фландрию, а потом завели там собственные предприятия, которые ныне процветают. Для осуществления этих замыслов предпринимались разные шаги, и столь успешные, что сам Туан не счел возможным в своей «Истории» обойти их молчанием. [394] Но в ту пору только что одержанные на юге государства победы русских над татарами еще не были решающими, да и сама торговля англичан не набрала еще такой силы, чтобы можно было привести к доброму завершению столь обширный и сложный план.
390
Иван IV Васильевич Грозный (1503–1584), великий князь Московский и (с 1547 г.) русский царь.
391
Открытие португальским мореплавателем Васко да Гама (1469–1524) нового морского пути из Европы в Индию положило начало прямой европейской торговле с Индией. Португальцы основали торговые колонии в Гоа, Дамане, Диу и Бомбее, сосредоточили в своих руках контроль над торговыми путями и активно вмешивались в политическую борьбу местных правителей.
392
Ормузский (Хормузский) пролив соединяет Персидский и Оманский заливы.
393
Историческая область Ширван в Азербайджане была самостоятельным Ширванским ханством до 1805 г., когда вошла в состав Российской империи; Мазандеран и Гилян — исторические области в Персии (Иране). Гиркания — историческая область на территории южного Азербайджана.
394
Туан — Жак-Огюст де Ту (Thou; 1553–1617), французский историк и политический деятель, автор монументальной стотридцативосьмитомной «Истории моего времени» («Historia sui temporis», 1604–1608), основного источника по истории как Религиозных войн во Франции, так и современных им событий в Европе, особенно ценного тем, что де Ту пишет о большей части событий как очевидец, отличающийся редким беспристрастием. Труд был внесен католической церковью в «индекс запрещенных книг» (1609). Альгаротти мог быть знаком с первым полным изданием «Истории…», выпущенным в Лондоне в 1733 г.