ЖАНРЫ

Развод. Я (не)твой подарок, дракон!
Шрифт:

— Рик? — Герард встал из-за стола, но я уже не слышал.

Внутри что-то рухнуло. Рухнула та плотина, которую я строил годами, с детства, с первого неудачного оборота, когда мой дракон едва не сжег половину замка, а отец сказал:

“Ты опасен. Научись держать его в узде, или он убьет тебя”.

Я держал. Всю жизнь держал. Принимал полуформы, выпускал зверя только в бою, только под контролем, только дозированно. Полный оборот был запретным плодом, который я даже не пробовал — боялся не вернуться.

А сейчас бояться было некогда.

Герард и остальные видели только вспышку. Яркую, золотистую, от которой в камине взметнулось пламя.

Я едва успел открыть и выпрыгнуть в окно, как мое человеческое тело исчезло, разорванное на части той силой, что рвалась наружу.

Я обернулся в дракона. Огромного, чешуйчатого, с крыльями, что пробили бы потолок и разнесли половину крыши, не покинь я замок. С пастью, полной клыков, и глазами, в которых горел яростный, золотой огонь.

Это было странно. Непривычно. Больно и сладко одновременно. Словно я всю жизнь ходил в тесной одежде и вдруг скинул ее. Воздух стал гуще, запахи острее. Я слышал запах ее страха, тонкий, горьковатый, тянущийся по дороге на юг.

Не медля ни секунды, я рванул в небо.

Зимний ветер бил в морду, леденил чешую, но внутри горел огонь. Я не думал о том, как лечу, как держу равновесие, как не врезаюсь в скалы — крылья знали сами. Словно я делал это тысячи раз до того, как научился ходить.

Через пару минут яростного полета, я заметил черную точку на белом снегу, несущуюся по лесной дороге. Я сложил крылья и рухнул вниз, как камень.

Приземление вышло жестким. Я грохнулся прямо перед лошадьми, взметнув тучу снега. Животные взвились на дыбы, заржали от ужаса, карета дернулась и завалилась набок.

Кучер в черном плаще вылетел из козел, попытался встать, выхватить что-то из-за пояса, но я не дал ему и шанса. Когтистая лапа взметнулась быстрее, чем я подумал о том, что собираюсь сделать и в следующее мгновение по снегу рассыпались алые брызги крови, а на когтях остался висеть плащ.

В него я обернулся, чтобы скрыть наготу, вернувшись обратно в тело человека. Я, конечно, неуверенностью в себе не страдал, но разбираться с любовником пусть и бывшей жены — голым, было как-то не по-драконьи.

Я рванул дверцу кареты. Сорвал ее с петель вместе с креплениями и увидел, что Галина сидела в углу, бледная, но целая. А рядом с ней — этот. В капюшоне.

Не долго думая, я схватил его и вышвырнул из кареты с такой силой, что он кубарем улетел в ближайший сугроб.

— А теперь, ублюдок, — прорычал я голосом, в котором человеческого осталось меньше половины, — поговорим по-мужски.

Я двинулся к нему. Снег плавился под моими босыми ступнями, превращаясь в пар. Ярость кипела в груди так, что, кажется, изо рта валил настоящий дым.

— Значит, это ты, — прошипел я, нависая над ним. Моя тень накрыла его целиком. — Ты пять лет пил силу моей земли. Ты использовал мою жену как марионетку. Ты посмел прикоснуться к моей женщине.

Он неуклюже отползал от меня, периодически проваливаясь в снег и метая в меня взгляды наполненные ненавистью.

Ты даже не представляешь, с кем связался! — выплюнул в меня этот прыщ.

— Да, почему же? — возразил я, продолжая наступать. — Представляю. С трусом, который прячется за женской спиной и строит пакости исподтишка.

— Ты — глупец, Рикард! — рассмеялся мне в лицо любовник бывшей жены.

— Я раздавлю тебя, — угрожающе прошипел я. — Я сожру твою жалкую душонку и выплюну кости в пропасть. Никто не смеет…

Но договорить я не успел, потому что в руке у него что-то блеснуло. Маленькая склянка, которую он вытащил из-за пазухи. Я дернулся, чтобы перехватить, но он разбил ее о подвернувшийся камень.

Зеленая, вонючая жижа брызнула во все стороны. Воздух завибрировал, загудел. Пространство вокруг Эдрика пошло рябью, как вода в пруду.

— Увидимся, дракон, — фыркнул он, и в его глазах горело торжество. — И твоя девка мне еще пригодится.

Он исчез. Просто... растворился в воздухе, оставив после себя только отвратительный запах серы и пустоту.

Я взревел, на ходу возвращая себе драконью форму. Так, что, наверное, в Хельгарде услышали. Когти вспороли землю, выворачивая промерзшие комья.

Я крушил все вокруг, пока ярость не схлынула, оставив после себя только глухое, бессильное бешенство.

— Рикард, — тихим, спокойным голосом позвала меня Галина.

Я обернулся. Она стояла в сугробе, маленькая, замерзшая, но смотрела на меня без страха. В глазах — ни капли ужаса перед огромным драконом, который только что разворотил половину леса.

— Ломать березы, это, конечно, хорошо, — сказала она. — Но это не решит проблему.

Я моргнул. Втянул когти. Попытался... сжаться. Вернуться в человеческое тело…и не смог.

— Рикард? — она сделала шаг вперед. — Ты как?

Кажется недоумение вселенского масштаба было написано у меня на морде. Попробовал еще раз, как сделал это в прошлый раз, но вновь провал.

— Не знаю, — прорычал я голосом, который разносился эхом по лесу. — Я... не знаю, как вернуться обратно.

Она замерла на секунду. А потом… подошла ближе и протянула руку, чтобы прикоснуться к моей чешуе.

— Она переливается, — завороженно глядя на меня, произнесла Галя и был готов поклясться, что зверь мурлыкнул ей в ответ.

— Ты когда-нибудь летала на драконах? — спросил я.

— Разве что пару раз, — ответила она, чем вызвала волну ревности внутри меня. — Во сне… лет в пять.

— Несносная женщина! — рыкнул я, аккуратно подхватил ее лапами и полетел в сторону замка.

Герард встретил нас у ворот. Окинул взглядом, хмыкнул, но ничего не сказал. Только приказал принести одежду и горячий ужин в амбар.

Мы сидели у костра в большом крытом помещении, единственном, куда поместился огромный дракон.

Галина попросила, чтобы ей принесли одеяла и подушки и соорудила из них себе место для отдыха, укрылась пледом, а я устроился на полу у ее ног, положив голову ей на колени.

Поделиться с друзьями: