Реализованная Вероятность
Шрифт:
Неопределённо гугукнув, Афина развернула крылья, отчалила со своего насеста на кибере (тот, едва получив свободу, покатил восвояси) и, беззвучно облетев комнату по кругу, устроилась на обширном плече хозяина. И завороженно следила Диса, как Хейти почёсывает птицу "за ушком", басисто воркуя какую-то ласковую бессмыслицу.
Ещё одно очко в пользу Хейти и Конфедерации - хотелось бы верить Шейле.
– Только не заливай баки, - подытожила кроха, - будто бы он - офицерик космофлотский.
– Представь себе, в Патруле я отслужил, - отозвался сам Хейтсо с лукавой серьёзностью опытного Наставника.
– Сразу после Высшей школы - вот Шелли подтвердит, вместе служили. Офицером, правда, стать не собирался - чего нет, того нет. Демобилизовался после двух обязательных лет, исполнив долг каждого взрослого гражданина.
– Тогда, - хмыкнула Диса солидно, с твёрдым знанием дела, - ваш Патруль - что-то вроде нашего пансиона. Для благородных.
Какое-то мгновение Хейтсо пристально смотрел на неё, вскинув брови, чуть подавшись вперёд, - в изумлении перед редкостно удачной шуткой. А после - расхохотался сочно, раскатисто, чистосердечно. Не выдержав, и Диса прыснула в кулачок: что-что, а смеяться Хейти умеет заразительно, как никто. Счастливо-лёгкий, не в пример комплекции, нрав,- определённо не от ближайших предков, северно-суровых зейранцев, но от прабабки, бесшабашной санбиолийки.
Глядя на них, и Шейла хохотнула - эх, гора с плеч. Похоже, контакт налаживается, и гид для Дисы в новом для неё мире избран - удачно.
Едва отсмеявшись, Хейтсо крупно шагнул вплотную к гостям. Самый подходящий момент выбрал, ни прибавить ни отнять.
– Хейтсо Хаффла, между прочим.
– Протянул ладонь - необъятную, надёжную.
– Можно просто Хейти.
И, почти уже не дичась, девчушка протянула навстречу свою, крохотную, чумазую ладошку.
– Диса.
– Шмыгнула носишком - оценивающе, словно принюхалась.
– А ты, это... совсем на других не похож. Даже не знала, что такие - бывают.
– Здесь все - такие.
– Теперь Хейтсо серьёзен до грустинки.
– Увидишь. Ничего не бойся, маленькая этшивин. Дети не должны бояться.
– Хвала прогрессу - первое знакомство прошло без особых трений, - не удержавшись, выдохнула Шейла вслух.
Мигом отдёрнув руку, Диса опять прижалась, как бездомный котёнок, к ней поближе.
– Ты - уже уходишь?
– Глазёнки тревожные, всепонимающие.
– Разве не ты будешь... меня учить?
– Наставник из меня...
– Чем ещё поддержать кроху, кроме как опустить ладонь на острое плечико.
– Говоря откровенно, я тоже не Наставник... годами не вышел, - вступил Хейтсо.
– Шелли, не лучше ли всего будет - связаться с Эндо? Не думаю, чтобы он отказался посодействовать.
– На него, признаться, и рассчитывала.
– Кто таков - Эндо?
– Это Диса - теребит требовательно.
– Что здесь со мной будет?
– В школу тебя определим. (Космос, неужто кроха вправду расценит её уход - как предательство?) Ты ведь хотела бы - в школу?
– В шко-олу...
– с невесёлой такой растяжечкой повторила Диса.
– Кто туда пустит такую-то? Чем платить стану?
– У нас каждый расплачивается за себя сам - по достижении совершеннолетия, - пояснил Хейтсо по-деловому.
– Любимой работой, и ничем иным. Назови - более справедливую плату.
– И в Космофлоте отработать - можно?
– Ох, дитя, глазёнки разгорелись... дался тебе этот Космофлот.
– Отчего нет? выбор за тобой. Времени предостаточно, чтобы определиться, - ровно до двадцати лет.
– Только вот я - девчонка портовая.
– Диса стремится внести полную ясность.
– А ну как... хулиганить начну?
– И правильно поступишь. Детям полагается шалить. Когда ещё поозорничать вволю, если не в твоём возрасте.
Хейтсо вдруг присел перед нею: глаза вровень, усмешка хитрущая.
– Может, начнём - не теряя времени?
Подхватил пигалицу на руки; отступил на шаг; повыше над головой вскинул. Завертел, как на карусели, замысловатыми виражами, - Афина, протестующе гугукнув, сорвалась с его плеча, перебралась на спинку кресла, где поспокойней. И впервые Шейла услышала визг своего трущобного найдёныша - восторженный, взахлёб, взрыв незамутнённой детской радости.
Кто бишь из древних-великих настаивал на педагогической задаче первостепенной важности - увлечь ребёнка детскими шалостями? как бы не Сухомлинский.
С новой остротой ощутила землянка теплоту в сердце, когда умница Хейти аккуратно "поставил ребёнка на планету". Ребёнка запыхавшегося - и, кажется, слегка разочарованного: обидно быстро закончился нечаянный-негаданный аттракцион!
– Ну, ты даёшь...
– Школа, конечно, дело немаловажное... но - после, - непререкаемо-авторитетно заявил Хейтсо; ничуть не перебила ему богатырского дыхания чумазая пушинка.
– А первым делом - в ванную, вторым - за стол. Есть возражения?
Словно разом позабыв о недавнем озорстве - Диса бочком отодвинулась обратно к Шейле. В упор взглянула: серьёзно-серьёзно.
– Что-то неотложное у тебя - там, в Космофлоте? Ну ясно: время почти военное, этак и расшлёпать могут. За дезертирство.
Удалось ли вполне сдержать грустную улыбку? дитя, дитя!
– Обещаю, что этого никому не позволю.
– Изо всех сил изобразила в голосе ласковую убеждённость - насколько таковая вообще для неё достижима.
– А дела у меня вправду, малыш, важнее некуда.
– Зна-аем... шпионить во славу любимой Империи...
Притворно-зверски Шейла зыркнула в её сторону - даже Хейти прыснул.
– М-м-м...
– Диса готовно указала пальчиком на сомкнутые губы.
– М-м-м... могила. Никому не проболтаюсь.
– Впрочем, теперь неважно. Здесь нет политиканов.
– Вот уж по ком не заплачу!
– Что ты ещё затеяла, Шелли?
– подошёл и Хейтсо.
– Нечто стоящее, - тут же вступилась Диса убеждённо.
– Правда, тётя Шейла?
И Хейти только руками развёл, улыбнувшись: какие уж тут дискуссии.
– Ну... удачи.
– Диса "дала пять" очень солидно.
– Будь благоразумна, - многозначительно напутствовал Хейтсо.
Помню, помню... мол, не увлекайся реализованно-вероятностными войнушками - до полной серьёзности...
...Уже за дверью, изготовившись к телепортации, землянка успела уловить восторженный вопрос Дисы:
– А зверя твоего - как звать?
– Афина, - охотно пояснил басистый добрый голос Хейтсо.
– Была на планете Земля такая богиня мудрости. И вот... сова - её священная птица.