Рецепт для соперников
Шрифт:
— Извините, мне нужно ответить, — сказала я.
Джун махнула рукой: мол, всё в порядке. Я вышла через заднюю дверь на крыльцо и нажала «принять вызов».
— Алло?
— Я пытаюсь до тебя дозвониться, — с ожиданием в голосе сказал Картер. Меня передёрнуло, но я сглотнула раздражение и просто ждала, когда он продолжит. — Мне нужно поговорить с детьми.
— Их сейчас нет со мной.
— Почему?
— Я на девичнике, а они с Джиджи в закусочной.
Мне надо было перед ним отчитываться? Нет. Имел ли он право знать, с кем находятся наши дети? Да.
— Ты уверена, что это хорошая идея?
Я удивилась.
— Очевидно, я не считала её плохой.
Повисла пауза. Картер переваривал мой ответ. Я редко огрызалась, но с ним иначе было нельзя. Правда, скандалы по телефону не помогли бы никому.
Я постаралась говорить спокойнее.
— Ты звонил несколько раз. Это что-то срочное, Картер? Всё в порядке?
— Да, — резко ответил он. — Нам нужно обсудить, какие две недели я могу забрать детей летом.
У меня сжался желудок.
— Может, хотя бы дождёмся конца учебного года? Мы только переехали.
Он издал звук, словно собирался возразить. Я гордилась собой — мы продержались целый разговор, и я ни разу не упомянула о женщине, с которой он теперь живёт. Почти наверняка именно из-за этого он и звонил. Он видел, что я посмотрела его сториз, и теперь хотел добить меня окончательно, похвастаться, что "пережил" наш развод быстрее меня.
Картер — юрист. Для него всё было соревнованием.
Он вздохнул.
— Слушай, Нова. Нам нужно...
— Ну вот кого я рад видеть! — внезапно раздался мужской голос позади.
Я резко обернулась и увидела, как по крыльцу ко мне идёт Дасти. В руках он нёс огромное ведро с подсолнухами, а его мёдовые глаза блестели в утреннем свете. Тёмная прядь упала ему на лоб, и мне вдруг захотелось убрать её, медленно проведя пальцами по его волосам.
Он опустил ведро на доски и только тогда заметил, что я говорю по телефону.
— Кто это? — раздалось в трубке. Голос Картера приобрёл неприятный металлический оттенок.
Дасти с виноватым видом беззвучно прошептал:
— Извини.
Я покачала головой. У Картера кто-то жил. Он не имел права спрашивать о моей жизни.
— Я же говорила — я на девичнике, помнишь?
— Это жених?
— Нет.
Я хотела сказать, что это друг жениха, но передумала. Не собиралась делиться с ним ни малейшей деталью о себе. Он этого не заслужил.
Я рассказывала ему о детях, об их расписании, об их мелких заботах и радостях, но он не имел права знать обо мне больше того, что было необходимо.
— Нова...
— Мне нужно вернуться внутрь, — сказала я.
Картер раздражённо выдохнул. Я слышала, как он зашагал туда-сюда, представляла, как проводит рукой по своим тёмно-золотым волосам, как всегда делал, когда не мог найти решение в деле и боялся проиграть. Он не привык к такому — та Нова, которую он знал, смягчилась бы, уступила, сказала бы то, что он хотел услышать, лишь бы сохранить мир.
— Что с тобой происходит? Мне не нравится, как Техас на тебя влияет.
Я сглотнула и подавила смешок. Мне хотелось огрызнуться, напомнить, что я здесь только потому, что он меня больше не любил. Что мне пришлось бросить всё и переехать через полстраны, потому что больше мне идти было некуда. Что, в конце концов, именно он, сам того не осознавая, вынудил меня к этому.
Но вместо этого я попыталась выдавить в голосе улыбку, чтобы он не смог услышать мою злость.
— Ты потерял право спрашивать об этом в тот день, когда ушёл, Картер. Мне пора. Если хочешь поговорить с детьми, я попрошу их позвонить тебе вечером.
— Меня не будет дома, — бросил он, очевидно, рассчитывая, что меня это заденет.
Субботний вечер. Значит, он собирался провести его с женщиной? Или, по крайней мере, хотел, чтобы я так подумала?
— Хорошо, тогда в другой раз. Скажи, когда тебе удобно, и мы постараемся подстроиться под твой график.
— Отлично.
Я сбросила вызов, даже не попрощавшись. Это было моё маленькое проявление непокорности.
Но стоило наступить тишине, как одиночество тут же закралось в меня, заполняя пустые щели. Из дома доносились приглушённые голоса, на гравии перед крыльцом хрустели покрышки машин — приезжали новые гости.
Я опустила лицо в ладони и глубоко вдохнула.
— Ты в порядке? — раздался голос Дасти за спиной.
Я убрала руки.
— Я думала, ты ушёл.
Он всё ещё стоял на том же месте, ведро с подсолнухами у его ног. Его рот искривился в лукавой улыбке.
— Хотел убедиться, что с тобой всё нормально.
Тёплая волна медленно растеклась по груди, и я поймала себя на том, что улыбаюсь.
— А ты почему здесь?
— Сменился только этим утром, приехал помочь с подготовкой. — Он пожал плечами. — А потом с Такером едем к нему на ранчо тренироваться в метании лассо.
— В метании лассо?
— Не говори, что ты не знаешь, что это. — Он склонил голову набок. — Ты хоть раз была на родео?
— В наших краях этим не увлекаются.
Дасти широко ухмыльнулся.
— Ох, малышка, ты даже не представляешь, какое тебя ждёт зрелище. Уверен, Элис понравится смотреть, как ковбои оседлывают быков.
— Элис? Почему?
— Это же почти цирковое шоу. Иногда перед началом наездница везёт американский флаг, стоя на скачущей лошади. Ещё та зрелищная штука.
— Звучит как настоящее приключение.
— Вот увидишь летом. — Он медленно приблизился, остановившись прямо передо мной. — Будем умирать от жары, есть несвежие начос и веселиться, как никогда.
Как он умудряется делать это настолько привлекательным?
— Думаю, мне бы это понравилось, — призналась я, и поняла, что действительно так думаю.
Дасти склонил голову, большим пальцем коснулся моего подбородка, его взгляд задержался на моих губах. Потом его палец прошёлся по изгибу нижней губы, и его рука тут же опустилась.
— Мне нравится, когда ты улыбаешься.
Тёплая дрожь пробежала по телу в том месте, где он коснулся меня. Я покраснела, осознавая, как сильно хочу, чтобы он сделал это снова. И это пугало.