Роман в письмах. В 2 томах. Том 1. 1939-1942
Шрифт:
400…сюжеты «Мертвых душ» и «Ревизора» — замыслы комедии «Ревизор» (1835) и поэмы «Мертвые души» (1835–1952) были по словам Н. В. Гоголя подсказаны ему А. С. Пушкиным; …«Холстомер», «Воскресение», «Живой труп» — основой этих произведений Л. Н. Толстого послужили реальные события (посещение Толстым усадьбы И. С. Тургенева Спасское-Лутовиново, где писатель увидел старую измученную лошадь; судебное дело, рассказанное писателю адвокатом А. Ф. Кони; уголовное дело Н. С. Гимерова, которое слушалось в Москве в декабре 1897 г.).
401О Достоевском и говорить нечего… — в фабулах своих произведений Ф. М. Достоевский активно использовал газетную уголовную хронику: обстоятельства уголовного дела Герасима Чистова («Преступление и наказание»), дело об убийстве семьи Жемариных («Идиот»), материалы процесса над террористической группой С. Г. Нечаева («Бесы»).
402«Трапезондский коньяк» — рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Возрождение. 1938. 9 декабря. № 4161.
403…г. П[устошкиным]. — Павел Константинович Пустошкин, до 1942 г. управляющий делами Российского представительства в Гааге.
404…«Шпекиных» (почтарей)… — персонаж комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин, прочитавший в финале пьесы письмо Хлестакова. И. С. Шмелев подразумевает перлюстрацию личной переписки во время Второй мировой войны.
405«Когда идешь к женщине, бери хлыст и розу» — слова персонажа романа «История любовная» Женьки («Полковника»).
406…«тайна» Георгия… — И. С. Шмелев использует русифицированное имя американского дипломата Джорджа Кеннана. Джордж Фрост Кеннан (род. 1904) в 1931 г. изучал русский язык и культуру в Восточноевропейском институте в Берлине (к этому времени относится его знакомство с О. А. Бредиус-Субботиной). После разрыва с ней женился и сделал блестящую дипломатическую карьеру. С 1944 г. дипломатический представитель США в СССР, затем директор Совета по планированию внешней политики при президенте США. В архиве О. А. Бредиус-Субботиной собраны его фотографии и статьи о нем (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 163. Л. 2–3).
87
Ед. хр. 9. Л. 1–3. Письмо, рук.
407Та бестия… — имеется в виду И. Толен.
408«Благословенна ты в женах!» — Лк. 1, 26–38.
409«Чистейшей прелести чистейший образец» — из стихотворения А. С. Пушкина «Мадона» (1830).
410«Знакомый мужчина» — очерк А. П. Чехова (1866).
411…окажусь в положении о. Сергия… — главный герой повести Л. Н. Толстого «Отец Сергий» (опубл. 1912), в борьбе с искушением отрубил себе палец.
412«Искушения святого Антония» — роман Г. Флобера (1874, рус. перевод 1879), основой которого является «Житие Антония Великого».
413…история Даши… — имеется в виду Дарья Васильевна Замотана, воспитанница О. А. Вейденгаммер (матери О. А. Шмелевой), после смерти которой жила в семье Шмелевых, сохранила архив писателя. Архив И. С. Шмелева передан ее сыном в РГАЛИ (1949) и РГБ (1957–1966).
414«В усадьбе» — рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Речь. 1914. 6 апреля; отд. изд.: Карусель. 1916.
415…дореволюционное издание… — имеется в виду «Собрание сочинений» И. С. Шмелева в 8 томах, издававшееся в 1910–1917 гг. издательствами «Знание» (т. 1), «Книгоиздательством писателей в Москве» (т. 2–8). Т. 6 «Карусель» был издан в 1916 г.
88
Ед. хр. 9. Л. 5, 6. Письмо, рук.
416Дафнис — герой романа римского писателя Лонга (II–III вв. н. э.) «Дафнис и Хлоя».
417 «Дьявол» — повесть Л. H. Толстого (опубл. 1911).
418…и_з_м_е_н_а_ Софье Андреевне… — об автобиографичном в повести см. комментарий И. И. Виноградова в кн.: Толстой Л. Н. Повести. Рассказы. М., 1985. С. 508.
419…целовались через гнилой забор! — из романа «История любовная».
89
Ед. хр. 63. Л. 10, 11. Письмо, рук.
420Введение во Храм — Введение во храм Пресвятой Богородицы, двунадесятый праздник, 21 ноября/4 декабря.
421Скромная «Таня»… — имеется в виду героиня романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
422«Ты успокой меня…» — строки из романса А. Н. Вертинского; Морфесси — Юрий Спиридонович Морфесси (1882–1957), эстрадный певец, актер оперетты, исполнитель русских и цыганских романсов, с 1920 г. в эмиграции, жил в Прибалтике, Югославии, Франции.
90
Ед. хр. 63. Л. 15, 16. Письмо, рук.
91
Ед. хр. 9. Л. 9, 10. Письмо, рук.
423…«Прекрасной Елены»… — опера Ж. Оффенбаха (1864).
424… «книгой злобы и ненависти!» — имеется в виду оценка романа И. С. Шмелева «Солнце мертвых» в советской печати, был опубликован ряд отрицательных отзывов, в т. ч. И. Аксенова (Печать и революция. 1923. № 3. С. 256), Н. Смирнова (Красная новь. 1924. № 3. С. 256), А. Воронского (Прожектор. 1925. № 13. С. 21). Отзывы о романе «Солнце мертвых» см. также: Черников А. П. Проза И. С. Шмелева. Калуга, 1985 (библиография).
425«Собрашеся архиереи и старцы…» — перефразировано из Мф. 26, 3–4.
92
Ед. хр. 9. Л. 18, 19. Письмо, рук.
426…отчаянные попытки хоть что-нибудь узнать… — после ареста Сергея Шмелева (3 декабря 1920 г.) И. С. и О. А. Шмелевы в 1921 — начале 1922 гг. оставались в Крыму. Пытаясь выяснить судьбу сына, Шмелевы ездили в Симферополь и Феодосию. И. С. Шмелев обращался во ВЦИК (к М. И. Калинину и П. Г. Смидовичу, август 1921), к А. В. Луначарскому, писателям В. Я. Брюсову, В. В. Вересаеву, М. Горькому, К. А. Треневу. См.: Волкова Н. Б. «Последний мой крик — спасите!» (Подборка писем И. С. Шмелева к В. В. Вересаеву // Встречи с прошлым. М., 1996. Вып. 8; Спиридонова Л. А. Трагедия И. С. Шмелева, писателя и человека // Шмелев И. С. Родное. М., 2000. В фонде OP РГБ находится документ «Сведения по делу И. С. Шмелева, обратившегося к В. Я. Брюсову с просьбой помочь разыскать сына» (К. 386. Оп. 117. Д. 16), предположительно датируемый 1920 г.