Рыцарям вход запрещён
Шрифт:
Я накрыла голову Бао своей ладонью в инстинктивном жесте защиты. Малыш недовольно заворчал и попытался её скинуть – видимо, чтобы получить лучший обзор, – однако я легонько щёлкнула его ногтем по шляпке, чтобы вёл себя тише и не бузил.
– Боюсь, мы не можем удовлетворить вашу просьбу, – тем временем продолжил паясничать Ниран. – Этот крошка-дух нечто вроде нашего талисмана – без него удача отвернётся от нас.
– А зачем мертвецам удача? – рассмеялся один из мужчин и вытащил из ножен, прикреплённых сбоку седла, свой меч. – Мы заберём мальца в любом случае. Вопрос только, останетесь ли вы после этого живыми или будете покойниками.
Принцесса недовольно всхрапнула, явно возмущённая подобными угрозами, так что мне пришлось одной рукой вцепиться ей в гриву, а второй успокаивающе погладить по шее. Бао, естественно, на мгновение остался без присмотра, и тут же, поганец такой, воспользовался моим замешательством и выпрыгнул из сумки. Я не успела ни помешать ему, ни хоть как-то отреагировать. Мой маленький подопечный начал увеличиваться в размерах и за считанные секунды достиг высоты трёхэтажного дома, при этом его рот искривился в злобной гримасе, демонстрируя ряд длинных и крайне острых зубов.
На моих глазах милашка-гриб превратился в самого настоящего монстра в лучших традициях фильмов ужасов. Испугалась ли я? Хрен там плавал! Я пришла в неописуемый восторг! А вот контрабандисты моего воодушевления точно не разделяли. При виде того, во что превратился безобидный с виду малыш, их лица перекосились от страха. Трое – самые сообразительные видимо, – предпочли сразу же пришпорить своих коней и спастись бегством. Бао тем временем в один шаг приблизился к оставшимся воинам и бесцеремонно схватил вожака, с весьма недвусмысленными намерениями поднося его к своему рту.
– Бао, фу! – скомандовала я, не собираясь становиться соучастницей смертоубийства. – Брось каку! Его нельзя есть!
Бао повернулся ко мне и зарычал низким, зычным голосом, однако в его взгляде, направленном на меня, не было ни тени злости или агрессии, лишь какая-то детская обида – так смотрит маленький ребёнок, которому родители запрещают есть пластилин.
– Я сказала нельзя! – повторила я строгим голосом, решительно приближаясь к «малышу». – Поставь дяденьку на место и пусть убирается восвояси. А я дам тебе что-нибудь вкусненькое. Хочешь яблочко? – я перевела взгляд на Кианга, с сосредоточенным видом наблюдавшего за разыгрывающееся перед ним сценой. – У нас ведь ещё есть яблоки?
– Есть, – ответил тот, не сводя пристального взгляда с оставшихся контрабандистов.
– Вот видишь! – воодушевлённо продолжила я, обращаясь к Бао. – У Кианга есть сладкие, вкусные яблочки – они намного лучше грязного злобного дядьки. Он вон в кольчуге, с мечом – у тебя от него животик разболится.
Бао возмущённо что-то рыкнул, а затем всё-таки послушался, разжал пальцы и позволил несостоявшемуся похитителю, точно мешку с песком, рухнуть на землю.
– Вот и умница! – похвалила я его, подойдя вплотную. – Давай, возвращайся обратно, такого большого на руках мне носить будет неудобно!
Бао издал звук, похожий на тяжкий вздох, и начал медленно «сдуваться», пока не вернул себе первоначальный вид.
– Какой ты у меня молодец! – похвалила я его, протягивая ладонь – Бао привычно на неё запрыгнул, обхватил руками мой большой палец и позволил вернуть себя в поясную сумку. – Настоящий защитник.
– Да уж, с таким никакие телохранители не нужны, – хмыкнул Ниран, а затем взмахом руки превратил всех троих оставшихся контрабандистов в уродливых жирных жаб. – Ирина, вы хоть представляете, кого только что отчитывали, точно провинившегося ребёнка?
Большой компанией – в путь
– Прожорливого лесного духа? – предположила я, не совсем понимая, на что намекает Ниран.
– Пф! – фыркнул тот и повернулся к Киангу, который, убедившись, что угроза миновала, с равнодушным выражением лица подошёл к своему вещевому мешку, лежавшему чуть поодаль, опустился возле него на корточки и принялся сосредоточенно что-то искать внутри, тихонько чем-то лязгая. – Кианг, ну ты-то должен знать!
– Что я должен знать? – спросил мой спутник, не отрываясь от своего занятия. Наконец, он вытащил из мешка румяное яблоко, потёр его о рукав рубашки и, вооружившись коротким ножом, до этого спрятанным в голенище сапога, принялся ловко нарезать фрукт тонкими дольками, одну из которых протянул в мою сторону.
Я подошла к нему, приняла подношение и вручила Бао – малыш благодарно что-то угукнул и принялся с блаженным выражением мордочки хрустеть яблоком.
– Это – демон! – ткнув пальцем в сторону грибочка, объявил Ниран торжественно.
Кианг отрезал от яблока ещё одну дольку и протянул мне – я взяла её и передала Бао. Ни один из нас не счёл нужным как-либо отреагировать на слова колдуна.
– Вы меня вообще услышали? – возмутился Ниран подобному игнорированию своей персоны.
– Не знаю, как Кианг, а я прекрасно вас услышала, – заверила я его.
– Я тоже слышал, – подал голос мой спутник.
– И вас не беспокоит, что прямо сейчас вы заботливо кормите яблоком демона, способного запросто сожрать человека? – с неверием уточнил Ниран.
– Бао не одно десятилетие жил у Балара, – заметил Кианг отстранённо. – И если Балар посчитал Бао отличным компаньоном для Ирины, значит, это существо безопасно, кем бы ни являлось.
– А мне в принципе без разницы, – радостно сообщила я. – Демон – не демон, я в этих ваших местных фольклорах не разбираюсь. Мне просто нравится Бао – он милый.
Ниран покачал головой, однако во взгляде, направленном на меня, светилось искреннее восхищение.
– Ладно, мы и так потеряли много времени, – сухо бросил Кианг после того, как скормил с моей помощью всё яблоко Бао. – Придётся без остановок идти до самого заката, чтобы добраться до следующего города.
– А Ниран не сможет нас туда перенести с помощью магии? – поинтересовалась я. А потом перевела взгляд на жаб, неподвижно сидевших на земле и почему-то совсем не спешивших скрыться в реке или хотя бы кустах. – И что будет с ними?
– Я не владею пространственной магией, так что никуда никого не смогу перенести, даже на пару шагов вперёд, – ответил Ниран. – А что до этих… – Он брезгливо взглянул на неудачливых контрабандистов. – Я уже сказал: я могу заколдовать, но не расколдовать. Мы могли бы и их взять с собой, но как только ящерица-переросток узнает, чем эти бравые ребята зарабатывают на жизнь, сразу же превратит их в угольки.
– Дракон чем-то вам насолил? – заинтересованно уточнила я, сразу же выбросив контрабандистов из головы. В конце концов, они первые на нас напали. И даже остались живы. В конце концов, жизнь в облике жаб лучше, чем смерть. Кроме того, в таком виде они точно больше не смогут никому навредить. – Почему вы всё время называете его ящерицей?