Самая желанная для графа
Шрифт:
– То есть, Вы уверены, что вправе меня оболгать, а я не посмею сказать правду, чтобы отстоять свое достоинство, на котором Вы, Ваше Высочество, с таким пренебрежением потоптались? – уточнила я, не отводя от нее непочтительного, мягко говоря, взгляда.
– Не забывайся! Ты – всего лишь дочь герцога! – нервно вздернув подбородок, вскочила белокурая красавица.
– Благодарю за напоминание! Я и поступлю так, как должно поступить дочери герцога! – ответила ей недрогнувшим голосом.
Гертруда еще некоторое время возмущенно смотрела на меня. У нее, видимо, не укладывалось в голове, почему всегда послушная кузина, безропотно выполнявшая любой ее каприз, вдруг посмела ей противоречить и отказывалась выполнять ее указания! Бросив на меня злобный взгляд, принцесса выскочила из комнаты, ничего больше не сказав.
– Что случилось, доченька? – у вошедшей в спальню матери было испуганное лицо.
– Мне надо кое-что рассказать вам с отцом, - сказала ей, поднимаясь.
Я смотрела на удивленные лица родителей, выслушавших мою версию событий.
– Но почему виконт согласился жениться на тебе, если он был влюблен в Гертруду? – недоуменно спросила матушка.
– Встречаясь с ней, он, скорее всего, понимал, что принцесса так и останется для него недосягаемой. Собственно, Уорвик ничем не рисковал, встречаясь с Гертрудой, напротив, ему была гарантирована женитьба на Джу… на мне.
– То есть, по отношению к тебе, дочь, со стороны виконта был трезвый расчет, а со стороны Ее Высочества – полное пренебрежение, - сделал довольно неутешительные выводы отец.
Он задумался, мы с матушкой с беспокойством смотрели на него.
– Король уже выразил мне свое недовольство твоим поведением, дочь, - наконец печально вздохнул герцог. – Он даже на некоторое время запретил тебе общаться с Ее Высочеством.
– Может, это и к лучшему, отец, - сказала я. – Мне, действительно, следует держаться подальше от принцессы. Пусть поищет кого-нибудь другого, кто будет прикрывать ее шалости.
– Согласен, только это не самое страшное, - отец поднял на меня глаза: - Дело в том, что Его Величество настаивал на твоей свадьбе с виконтом.
– Нет! – не сдерживая эмоций, возразила я. – Я не собираюсь жертвовать собой, даже ради спасения репутации принцессы. Это несправедливо! В моих жилах тоже течет кровь предков-королей!
– Разве мы можем ослушаться и не выполнить волю короля? – почти шепотом испуганно спросила матушка, которая не могла прийти в себя.
– Джулиана права, ее внешность, в отличие от прямых наследников, ни у кого не вызывает сомнений в принадлежности к королевскому роду Ливазии, - неожиданно поддержал меня отец, глаза его при этом радостно заблестели, а подбородок величественно приподнялся вверх. – И я поговорю с братом. Никто не смеет обижать мою дочь!
Я с гордостью и благодарностью слушала отца, леди Ленора сквозь слезы с любовью смотрела на мужа и робко улыбалась.
– Это так неожиданно! – наконец, проговорила она. – Надо признаться, поступок Ее Высочества меня ошеломил, но ты, доченька, тоже удивила меня. Не сердись, но твое поведение после этого случая кажется необычным, ты изменилась!
В глазах матери было столько беспокойства!
– Что касается произошедших во мне изменений, - сделала я попытку хоть как-то объяснить свое поведение: - То, наверное, это последствия ударов по голове, надо бы у лекаря уточнить.
– Это наследственность! – вдруг гордо заявил отец. – Такой независимый характер был у нашего предка, короля Джульяна, жившего три сотни лет тому назад и отличавшегося от всех предыдущих и последующих наследников темно-каштановыми, как у тебя, волосами.
Я облегченно выдохнула, с признательностью глядя на родителей, и растрогалась чуть не до слез, увидев в ответ любящие улыбки матушки и отца.
Глава 6
– Ваше Величество, мне необходимо поговорить с Вами, - герцог Берксон, застывший перед королем, как на официальном приеме, был настроен решительно.
– К чему эти церемонии, Вилмор, мы же с тобой одни, садись,- выговорил король брату, потягивая из бокала вино, и кивнул на кресло напротив.
– Я хочу сделать заявление: моя дочь не виновна в случившемся инцеденте, - проговорил герцог, не шелохнувшись.
– Но мы вчера уже обсуждали эту неприятную ситуацию и выяснили, что она сложилась по вине твоей дочери, - недовольно напомнил король. – Разумеется, я высказал некоторые претензии к ее поведению, ведь речь шла о репутации принцессы. Джулиана выставила Гертруду в весьма неприглядном свете, а та еще ее защищала. Брак с виконтом все-таки спасет твою дочь от сплетен. Так что, согласись, я был довольно снисходителен по отношению к твоей дочери!
– Элгар, это Гертруда встречалась с виконтом. Именно она велела Джулиане бежать с Уорвиком, чтобы отвести от себя подозрения. Моя дочь отказалась выполнять ее требование и пострадала, - Вилмору было трудно говорить, глядя в хмурое лицо брата.
– То есть, ты хочешь сказать, что моя дочь лгала? – возмущенный голос короля разнесся по всему огромному кабинету. – Вы забываетесь, герцог!
– Ваше Величество! – не отступил Вилмор. – Лишь одно я могу утверждать совершенно точно: моя дочь не виновна, и она не сделала ничего, чтобы опорочить принцессу, Джулиана отказывается выходить замуж за виконта.
– Ах, она отказывается? – с насмешкой произнес король.
– Да. И я поддерживаю ее. Я не стану смотреть, как моей единственной дочери ломают жизнь, и не допущу этого брака с виконтом - очередной игрушкой принцессы! – недрогнувшим голосом промолвил герцог.
По привычке Элгар хотел настоять на своем, но внимательно посмотрев на упрямое лицо брата, сдержался. Вилмор впервые возразил ему! Обычно мягкий уступчивый брат во всем поддерживал короля, отстаивал любое его решение, никогда ни о чем не просил, в отличие от алчных придворных. И вдруг решил заступиться за свою дочь и отказался выполнить его требования. Элгар понял, что в этот раз Вилмор пойдет на все ради Джулианы.
Король знал о некоторых шалостях Гертруды, которой нравилось постоянно быть в центре внимания, кружить головы мужчинам, впрочем, с ее внешностью делать это было легко. Слуги и раньше докладывали ему о проделках принцессы, пару раз он даже разговаривал с ней, призывая к благоразумию, но дочь уверяла его, что всегда соблюдает осторожность и не дает повода для зарождения сплетен.
Вот и в этот раз, выслушав объяснения принцессы, он не поверил ей и прямо спросил:
– Как ты могла так глупо попасться? И это накануне отъезда в королевство Картар на отбор!