Сатурналии
Шрифт:
«Не думаю, что содомия поможет», — сладко пробормотала Клаудия Руфина, словно я не знала его значения. Высокая молодая женщина (провинциалка, но и сама довольно тучная) поправила палантин на плече, оглядываясь по сторонам, словно опасаясь встретить свою судьбу в этом почти идеальном месте. Все были подавлены. Заворожённая дикой красотой пейзажа, юная Альбия посмотрела на меня с выражением, которое приберегала для тех случаев, когда знала, что взрослые, предпочитающие не слушать, обсуждают неловкие темы. Потом ей стало неинтересно быть преждевременной, и она вернулась к любованию холмами, покрытыми рощами, и озером.
Любая религиозная нимфа из бескрайних лесов Германии должна чувствовать себя как дома рядом с этими изящными деревьями и водой. Я наконец начала верить, что Веледа может быть здесь.
Елена смутно припомнила какую-то историю о запрете лошадей на территории храма. «Разве супруг Дианы, охотник, Вирбий, не был воплощением сына Тесея Ипполита, которого лошади растерзали за то, что он отверг прелюбодейные ухаживания своей мачехи Федры?» «Похоже на сонм старых мифов…» — усмехнулся я. «В семьях бывают свои проблемы».
выслушали Елену. Наше сегодняшнее намерение вряд ли было бы принято. Мы не могли явиться и потребовать, чтобы нам выдали жрицу, получившую убежище. Поэтому, чтобы не оскорблять ещё больше, мы оставили экипаж и лошадей и незаметно продолжили путь пешком. Святилище находилось над нами. Главные обряды проходили в августе, в день рождения богини-охотницы, когда толпы женщин прибывали из Рима, чтобы почтить память сострадательной покровительницы повитух, освещая всю округу факелами и светильниками. Сегодня мы не встретили ни одного человека на своём пути.
Мы поднялись наверх по короткой дороге к большому огороженному стеной участку.
Альбия проскочила вперёд, хотя Клаудия тяжело дышала, поэтому мы с Хеленой замедлили шаг ради неё. Внутри стен святилища был разбит сад. Даже в декабре здесь было приятно прогуляться среди подстриженных деревьев, тихих беседок и статуй, любуясь прекрасным видом на озеро. Вокруг храма располагались и другие сооружения, включая пустой театр.
«Ты выглядишь слишком мужественно», — сказала мне Хелена. «Мы тебя не возьмём. Они поймут, что я трачу уйму времени, отгоняя тебя и пытаясь не забеременеть». Я молча поднял бровь, напоминая ей, что вчера вечером никакого отгораживания не было.
Елена покраснела. «Джакинтус будет нашим телохранителем».
Он был до смерти возбуждён; он надеялся, что из подлеска высунет морду дикий кабан – не для того, чтобы превратить её в эскалопы и террин, как следовало бы, а чтобы сразиться с ним. «Он найдёт тебя, когда мы закончим. Иди и развлечся где-нибудь, Маркус, а мы встретимся позже». «Надолго ли ты?» «Недолго». «Любой муж знает, что это значит». Мы видели паломников в святилище. Я полагал, что к святилищу плодородия будет недолгая очередь. Жрецы заставят всех ждать, чтобы выбить их из колеи и сделать внушаемыми – или, как они сказали бы, позволить успокаивающему влиянию святилища успокоить их.
«Ой, не поднимай шума. Иди поиграй в лесу, Фалько, и будь осторожен!»
Вудс меня не пугал.
Я бродил несколько часов. Я обыскал все маленькие святилища, храмы и места отдыха – занятие, которое оказалось таким же утомительным, как я и ожидал, – а затем прошёл по заросшим сорняками тропинкам среди деревьев. Хмурясь от холода и скуки, я прислушивался к шорохам и вздохам, которые природа изобретает, чтобы нервировать городских жителей, оказавшихся на открытом пространстве. Я помнил это по Германии. Мы неделями бродили по лесу, становясь всё более подозрительными; я знал, каково это – быть совсем одному в лесу, даже ненадолго.
Каждый треск веточки заставляет сердце биться чаще. Ненавижу этот запах старых звериных троп и подозрительных грибов. Меня пугает это ощущение, каждый раз, когда выходишь на поляну, что кто-то или что-то зловещее исчезло на одной из этих сырых тропинок за мгновение до тебя – и всё ещё где-то рядом, наблюдая за тобой враждебными глазами.
Я понимал, как тёмные легенды о Неми возникли ещё в доисторические времена Рима. Это место веками считалось священным. В былые времена считалось, что здесь всегда был Король Рощи, верховный жрец, который первым приходил сюда беглым рабом; он срывал золотую ветвь с особого дерева, которая поддавалась только истинному претенденту. Он находил и убивал в поединке предыдущего Короля Рощи. После этого ему оставалось лишь с нетерпением ждать, когда следующий беглец появится сквозь призрачный туман и убьёт его… Эти кровожадные дни, предположительно, закончились, когда император Калигула небрежно решил, что нынешний правитель слишком долго находится на своём посту, и послал более жёсткого человека, чтобы сместить его и сделать rex Nemorensis гражданской должностью, предположительно, на обычных условиях.
У государственной службы есть и тёмная сторона. Зарплата всегда мизерная, а пенсионные права — ничтожные. Делай свою работу хорошо, и какая-нибудь посредственность обязательно возненавидит, и в итоге тебя сместят в сторону, уступив место недоделанному любимчику начальства, который не помнит былых времён и не уважает богов…
Калигула любил Неми. Он использовал это место как роскошное убежище. Он построил две потрясающие баржи, чтобы плавать по озеру, словно плавучие дворцы удовольствий. Я слышал, что эти баржи были больше и ещё более роскошны, чем позолоченные государственные баржи, использовавшиеся Птолемеями на Ниле; их
Великолепные каюты на борту включали в себя полный комплекс ванн. Они также имели все виды первоклассного морского оборудования, некоторые из которых были специально разработаны. В вежливой версии эти огромные корабли были построены для того, чтобы безумный Калигула мог участвовать в обрядах Исиды. Более правдивая версия гласит, что они предназначались для императорских оргий.
Я добрался до берега, где встретил человека, который утверждал, что когда-то работал на судах. Старый увалень теперь проводил дни, мечтая о былой славе. У него хватало ума мечтать вслух, чтобы принимать милостыню от посетителей. Ещё более скучающий, чем я, он был рад поговорить за полсестерция в довольно изящном бронзовом ведре, которое у него как раз оказалось под рукой. Он признался, что украл ведро с борта. Он рассказал о тройной свинцовой обшивке корпуса и тяжёлой мраморной облицовке кают и юта; кнехтах с львиными головами; революционных осушительных насосах и складных якорных штоленах.
Он клялся, что там были вращающиеся статуи, приводимые в движение бронзовыми подшипниками на тайных поворотных кругах. Он рассказал мне, как эти огромные церемониальные баржи были намеренно затоплены после того, как Клавдий стал императором. Я слышал о множестве дурных поступков при Клавдии, но престарелый правитель, по крайней мере, утверждал, что навёл порядок в обществе. В первые дни своего многообещающего правления он приказал уничтожить символы роскоши и упадка своего предшественника. Баржи Неми были потоплены. А затем, как любой король Рощи, знающий свою обреченность, старый Клавдий устроился в ожидании, когда амбициозная мать Нерона подаст ему роковое блюдо из грибов. Сумасшедший старый император мёртв; да здравствует ещё более сумасшедший новый молодой император.
Мысль о потерянных кораблях угнетала меня. Я вернулся в лес. Я уныло бродил. Внезапно из-за ближайшего дерева выскочил человек с огромным оружием и бросился на меня. Мой противник дрался грубо, но был крепок, полон решимости, и когда он взмахнул своим огромным мечом, я увидел панику в его глазах. У меня не осталось никаких сомнений: его единственной целью было убить меня.
XLVII
Я принёс свой меч, но не смог сразу выхватить его из ножен, уютно устроившихся под мышкой. Сначала я был слишком занят уклонениями. Вокруг было много деревьев, за которыми можно было прыгнуть, но большинство из них были слишком тонкими, чтобы служить настоящим укрытием. Мой противник рубил стебли молодых деревцев с той же злобой, с какой садовник рубит гигантский чертополох.