ЖАНРЫ

Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки
Шрифт:

— Они не поверят, — беспомощно посмотрела на подошедшего Лиона. — Даже если найдут такие же поленья.

— Я помогу, — граф участливо сжал мое плечо. — Мы найдем доказательства и разыщем твоего фамильяра.

— Что ж, послушаем, что скажет господин Тарвек. — Капитан расправил плечи и решительно постучал в двери.

Смахнув набежавшие на глаза злые слезы, я крепко сжала кулаки. Да, мне будет трудно справиться с той грязью, что наверняка польется из Тарвека, но я не сдамся. Враг хитер и изворотлив, но на моей стороне правда и… Граф Эстариан.

Дверь резко распахнулась. На пороге появился Эдвин — неопрятный, в несвежей рубахе, с сальными волосами и мутными глазами. На его лице расплылась наглая улыбка, когда он рассмотрел, кто к нему пожаловал.

— Надо же! Какие люди! — глумливо хмыкнул, окинув взглядом меня, графа и жандармов. — С чем пожаловали, господа? Пришли полюбоваться, как процветает честный бизнес, пока чей-то другой горит?

Подлый червь не скрывал ехидства и радовался чужому горю.

У меня кровь прилила к лицу, руки зачесались от желания впиться ногтями в наглую морду и заставить пожалеть о каждом сказанном слове. Но я сдержалась под спокойным взглядом Лиона, предупреждающего о последствиях необдуманных действий. Если устроить драку, то никакого правосудия не получится. Впрочем, ответа от меня не требовалось. Здесь было кому задавать вопросы.

— Утра, господин Тарвек, — сухо поздоровался капитан Ренар. — Мы пришли к вам в связи с делом о поджоге таверны «Сытый кабанчик». У нас есть основания полагать, что это сделали вы.

— Поджог? Я? — хозяин «Усталого лиса» разразился хриплым смехом, прозвучавшим фальшиво и нервно. — С ума сошли? Я законопослушный гражданин, а мой постоялый двор всегда был образцом безопасности для постояльцев. А вот некоторые… — красноречиво посмотрел на меня, — забыли о мерах предосторожности. Ветхие стены, неисправные магические артефакты, старая печка — кто знает, отчего таверна загорелась? Может, сама Верлиана и подожгла? Слышал, недавно ее муж объявился и требовал отдать имущество и прибыль с этой дешевой забегаловки. Копейки, но все же…

— Я не поджигала таверну, в которую вложила все, что у меня было. — Мой голос дрожал от негодования и наглой лжи Тарвека. — И вам это прекрасно известно. Вы всегда завидовали моему успеху. И не раз угрожали расправой. При свидетелях говорили, что я еще пожалею. Разве не так?

Лион снова коснулся моего плеча, напоминая о необходимости сохранять хладнокровие. Эта молчаливая поддержка многое для меня значила и помогала держать себя в руках.

Однако ответить Тарвек не успел. С улицы раздался топот копыт и скрип колес экипажа. Обернувшись, я застыла изваянием, наблюдая, как Келлиан Дарвиль спрыгивает с подножки пыльной кареты. В безупречном костюме, с уложенными в прическу волосами и маской тревоги на лице. Это был последний человек, которого я хотела видеть в данный момент.

— Верлиана, моя дорогая! — воскликнул муж, театрально закатив глаза и бросившись ко мне с распростертыми объятиями. — Я только узнал о постигшем тебя несчастье. Весь город трубит о пожаре в «Сытом кабанчике». Какой ужас! Я так волновался. Ты же не пострадала?

Я увернулась, когда муженек попытался меня прилюдно обнять, и холодно осадила:

— Не надо, Келлиан, не старайся. Мы оба знаем, что тебе на меня плевать.

Однако наглец проигнорировал мои слова и обратился к жандармам:

— Господа, это моя законная супруга. Я забираю ее. Жене нужен отдых и покой после пережитого стресса. Все расспросы и выяснения будут потом.

Самое противное, что подлец ничуть не сомневался в своем праве, вел себя уверенно и властно, опираясь на репутацию и законы, ставящие жену в зависимое положение от мужа. Он вел себя так, будто я была его собственностью. Козел!

Капитан Ренар озадаченно посмотрел на меня, затем перевел взгляд на Лиона. Я уже убедилась, что жандармы не вмешивались в семейные разборки. Но обстоятельства сейчас совершенно другие. Да и присутствие графа не позволяло так просто отмахнуться от расследования и отложить его на потом.

— Нет! — решительно отказала Келлиану. — Никуда я с тобой не поеду. Я намерена выяснить, кто поджег таверну. Хочу, чтобы человек, из-за которого я потеряла все, ответил по всей строгости закона.

— Господин Дарвиль, — тщательно подбирая слова, обратился капитан. Он явно колебался, не желая ссориться ни с Келлианом, ни с графом. — Идет расследование. Ваша супруга — важный свидетель.

— Я не свидетель, а жертва! — внесла важное уточнение. — И не успокоюсь, пока виновный не будет наказан. Не для того я пережила эту кошмарную ночь, чтобы смиренно последовать за мерзавцем, который меня бросил.

Келлиан скрипнул зубами, фальшивая улыбка померкла, уступив место раздражению.

— Что ж, дорогая, как знаешь, — процедил сквозь зубы. — Но помни, я всегда рядом. И жду тебя дома.

Мда, эта фраза больше походила на угрозу, чем на поддержку близкого человека. Но, даже оказавшись на улице, я не собиралась возвращаться к этому лицемеру. Тем более что пока еще мое заявление о разводе не получило отказа. А значит, требовать что-либо Келлиан не имел права. Гордо отвернувшись, я зашла внутрь постоялого двора, осматривая внутреннюю обстановку.

Внутри царил полумрак, и ощущалась затхлая сырость. Грязные окна едва пропускали свет. Деревянные балки покосились от времени, а по углам торчали серые комки паутины. Липкие полы изобиловали засохшими брызгами пролитой еды, а воздух полнился гнилостной вонью тухлых овощей. Столы стояли пустыми, покрытые пылью и пятнами, а лавки выглядели скрипучими и неудобными.

Стражи закона и граф последовали за мной, вновь переключившись на Тарвека, который направился за стойку, жестом указав, что можем располагаться, где пожелаем.

— Ну что, господа жандармы? — просипел хозяин, демонстративно натирая тряпкой грязную стойку. — Время не терпит. Мне нужно готовиться к приему постояльцев. Вы уже займетесь делом или будете весь день здесь стоять?

— С вашего позволения, нам нужно осмотреть внутренний двор, — капитан коротко кивнул подчиненным, и те направились ко второму выходу.

— Что? Зачем это? — Тарвек нахмурился, жадно сглатывая слюну, как будто его мучила жажда.

Плеснув себе воды из графина, он опрокинул в себя стакан мутноватой жидкости и заторопился вслед за жандармами. Мы тоже направились за ним, но перед этим граф на мгновение замешкался у стойки. Я заметила, как Лион вытащил из кармана крохотный пузырек из темного стекла, размером не больше мизинца. Откупорив крышечку, филигранным движением добавил несколько капель содержимого в кувшин, после чего с непроницаемым лицом направился во двор.

Что это было? — у меня округлились глаза, но я смолчала, понимая, что лорд Эстариан на моей стороне.

Лион столкнулся с моим вопросительным взглядом и лишь усмехнулся кончиками губ. Весь его облик излучал уверенность. Он явно неспроста все это проделал, да еще так искусно, что Лира и Синна ничего не заметили.

Тем временем со двора раздались громкие возгласы жандармов, которые явно что-то обнаружили. Позабыв обо всем, я побежала к выходу, чтобы собственными глазами все увидеть.

Поделиться с друзьями: