Сестра Королевы
Шрифт:
Малыш обрадовано закивал головой и потянул мачеху за руку к столу.
– Пойдемте, леди Айлентина. Будем смотреть книгу вместе.
Айлентина подошла к столу. Обе падчерицы присели перед ней в реверансе. Она улыбнулась им и обернулась к камину. Джеффри и Джозеф стояли возле своих кресел и приветствовали ее поклонами. Поздоровавшись со всеми, Айлентина села на стул у стола и посадили Уильяма себе на колени. Когда она его усаживала мальчик поморщился. Айлентина заметила его гримаску, но не придала этому значения, решив, что он зацепился ножкой за стол. Уильям Фелисити и Фелони с Айлентиной склонились над книгой и стали рассматривать гравюры. Книга была действительно великолепной и интересной. Правда Айлентина была с ней хорошо знакома. Лет десять назад Ричард выписал ее из Франции. По-видимому Седрик нашел ее в кабинете и принес детям для развлечения. Они вместе с увлечением обсуждали лошадей и собак изображенных на гравюрах. Некоторые гравюры были смешными и они так заразительно смеялись, что Джеффри и Джозеф бросили игру в триктрак и присоединились к ним. Маленький Уил так увлекся, что стал болтать ногой, сидя у Айлентины на коленях. И она инстинктивным жестом матери, положила руку ему на колени, желая удержать его ножку. Уильям дернулся и вскрикнул.
– Что случилось, Уили? Я сделала тебе больно?
– Испугалась Айлентина.
Малыш молчал, опустив голову. Айлентина прижала его к себе и погладила по головке.
– Прости, Уили, я не хотела сделать тебе больно.
– Она ласково гладила малыша.
– Я знаю.
– Прошептал малыш.
– У тебя болит ножка?
– Осторожно спросила Айлентина.
Уили помедлил и кивнул головой. Айлентина подняла его голову за подбородок - малыш плакал. Айлентина вытерла ему мокрые щечки. Братья и сестры с тревогой и состраданием смотрели на него.
– Уилям, - продолжала Айлентина - ты должен сказать мне, что с твоей ножкой. Я немного умею лечить и мне бы очень хотелось помочь тебе. Ты мне скажешь?
– У меня болят коленки - вздохнул Уильям.
– А что с твоими коленками?
– Спрашивала Айлентина.
Малыш пожал плечами и снова вздохнул.
– А ты разрешишь мне посмотреть на твои колени?
– Айлентина старалась не испугать вопросами Уила.
– Нет - покачал головой он.
– Но почему?
– Удивилась она.
– Потому, что вы женщина, вы леди.
– Всхлипнул Уил.
– Я очень благодарна тебе, мой маленький, за то, что ты об этом помнишь. Но если я не буду знать, что с твоими коленками я не смогу их лечить.
– Продолжала уговаривать Айлентина.
Уильям посмотрел на нее полными слез глазами, и обняв за шею разревелся. С трудом им всем вместе удалось уговорить его успокоиться.
– Хорошо, хорошо, мой маленький, не плач - Успокаивала его Айлентина.
– Мы сделаем вот что, сейчас ты пойдешь с одним из старших братьев в свою комнату и покажешь ему свои коленки. А уж потом мы решим как будем лечить тебя. Ты согласен?
Уили радостно закивал и слез с колен Айлентины. Джозеф протянул ему руку и увел вверх по лестнице.
Седрик застал Айлентину, старшего сына и дочерей в молчаливом ожидании. Окинув всех взглядом он понял, что что-то не так.
– Что произошло?
– Осведомился он. Джеффри разъяснил происходящее.
– Миледи, как вы думаете, что с Уилом? Это серьезно?
– Озабоченно поинтересовался он у жены.
– Подождем, что нам скажет Джозеф. Причин может быть много, неудачно упал, ушибся обо что - нибудь, могут быть раны и они плохо заживают. Я думаю, что смогу помочь.
– С надеждой ответила Айлентина.
По лестнице быстро спустился Джозеф. Он был в ярости.
– Что там?
– первым спросил Седрик.
– Там ужас! Коленки Уила сплошная кровоточащая рана. Кровь и сукровица сочатся сквозь корочку и в одном месте проступает гной. Чтоб ничего не было видно колени обмотаны тряпками.
– Голос Джозефа дрогнул от ярости.
– Куда же смотрят нянька ,кормилица и воспитатель?
– Загремел Седрик.
– Да их убить мало!
– Подождите, милорд.
– Айлентина встала со стула.
– Убить вы их успеете, сначала надо расспросить их. Джозеф вы оставили Уили в комнате одного?
– Нет, миледи. Я попросил вашу Пэгги посидеть с ним.
– Ответил Джозеф.
– Прекрасно - Айлентина трижды хлопнула в ладоши - Быстро мой сундучок с лекарствами!
– Приказала она появившемуся слуге.
– И пусть срочно пришлют сюда няню и воспитателя лорда Уильяма.
Вскоре появился сундучок с лекарствами. Порывшись в нем Айлентина достала маленький горшочек с мазью и чистые полотняные бинты.
– Джозеф, придется вам побыть его лекарем. Вы согласны?
– Она посмотрела на пасынка.
– Конечно, миледи, - шагнул тот вперед - что я должен делать?
– Осторожно промойте ранки теплой водой и положите густым слоем эту мазь. Она не очень приятно пахнет, но за ночь она очистит раны, перевяжите Уилу ножки бинтами. А утром мы наложим другую мазь для заживления. И вам придется менять ему повязки. Да, и скажите ему сразу, что больно от этого лечения ему не будет.
– Наставляла Джозефа Айлентина.
– Да, миледи. Спасибо за заботу об Уиле.
– Кивнул Джозеф.
– Ах, Джозеф, я могла бы сказать, что это мой долг, но это совсем не так. Вы все мне действительно не безразличны, а уж не полюбить маленького Уила и вовсе невозможно. Идите, Джозеф, Уил ждет вас.
Айлентина закрыла сундучок и села. И почти сразу же вошли няня - пожилая неулыбчивая женщина, и воспитатель - еще более неулыбчивый монах, с фанатически горящими глазами и неопределенного возраста, то ли сорока, то ли пятидесяти лет. Нянька присела перед господами, монах слегка склонил голову.
– Что с моим младшим сыном?
– Загремел Седрик.
– Милорд, - начал скрипучим голосом монах - лорд Уильям делает определенные успехи в письме и математике, я обучаю его церковному катехизису и библии. Но учитель французского недоволен маленьким лордом.
– Скрипел монах.
– Я говорю не о его занятиях!
– Продолжал греметь Седрик.
– Я говорю о его здоровье!
– Но лорд Уильям здоров.
– Удивился монах.
– Здоров?
– Буквально взвилась Айлентина, вскочив со своего места.
– Здоров? Да как вы можете говорить такое? Ну ладно, допускаю, что вы могли не видеть, что с ним, хотя вы тоже должны помогать маленькому лорду одеваться. Но вы, мистрис Эвлин? Вы - то должны были обратить внимание на коленки лорда Уильяма!- Набросилась герцогиня на няньку .
– Но с ним все в порядке, миледи.
– Снова присела нянька.
– Вы считаете, что когда колени маленького мальчика кровоточат и гноятся - это в порядке вещей? -Голос Айлентины звенел от возмущения.
– Вы не выполняете своих обязанностей, мистрис, вы тоже святой отец - вмешался Седрик.
– Они не просто их не выполняют - они губят ребенка!
– снова не выдержала Айлентина. От напряжения она ходила по комнате нервно сжимая руки.
– Я жду объяснений от вас обоих!
– Потребовал Седрик.