Сиротка в Академии Драконов. Трилогия
Шрифт:
И дракон Лукаса в единственном числе вряд ли сможет им помешать.
Но когда драконы были уже близко, с кораблей пиратов взлетели десятки огненных стрел. Уверена, стреляли из баллист, но не сказать, чтобы тем самым причинили воздушной гвардии Арвена особый вред.
В кого-то все же попали, потому что пара драконов резко развернулась, явно собираясь вернуться к своим кораблям. Но остальные были уже на подлете, и я понимала, что следующий удар будет за ними.
– Сейчас, – сказал мне другой нари. – Смотрите!
Внезапно спокойное море словно расступилось в стороны, и десятки морских драконов с нари на своих спинах вырвались из воды – выпрыгнули высоко, очень высоко!
Да так, что на миг мне казалось, будто они действительно могут летать.
Они тотчас же набросились на воздушных врагов. Вцеплялись в драконов когтями, нари разили их всадников магией и трезубцами.
Но люди тоже не отставали, и воздух наполнился криками ярости и ревом крылатых ящеров.
А потом драконы нари стремительно ушли под воду, зато воздушные остались – и в ту же секунду раздались залпы успевших перезарядиться баллист.
К ним присоединились и пушки.
Всего один залп – после чего стрелять с пиратских кораблей перестали, потому что снова вынырнули морские драконы.
– Флот Арвена превосходит нас в числе, – произнес первый нари, и голос у него был довольным и спокойным. – Но мы намного сильнее!
И он оказался прав. Прав!
Уже скоро способных воевать всадников на воздушных драконах почти не осталось. Связка «прыжок нари – удар – уход под воду – залп по оставшимся драконам» стала кошмаром для воздушной гвардии Арвена, из-за чего та, не выдержав, пустилась наутек.
Правда, убегавших почти не осталось – хорошо если треть от первоначального числа.
Но это было лишь начало, я прекрасно понимала. Флот Арвена успел приблизиться, и пришло время для морского боя.
Драконы нари снова ушли под воду, и почти сразу же загрохотали пушки с обеих сторон. Королевский флот наступал уверенным клином, но за хаотичным, на первый взгляд, построением кораблей деда скрывался хитроумный план.
Уже скоро выстроившиеся полукругом корабли стали брать флот Арвена в кольцо, которое постепенно сжималось.
И пусть в неразберихе морского сражения я редко когда видела выпрыгивавших драконов нари, но они, несомненно, тоже внесли свой огромный разрушительный вклад.
Потому что прошло еще четверть часа, и мне стало понятно: преимущество на стороне Черного Дрейка.
Еще через полчаса у меня не осталось никаких сомнений. Королевский флот проигрывал это сражение, а заодно он горел и тонул – и тут явно не обошлось без нари.
Часть кораблей пыталась отступать, но удавалось это далеко не всем – я видела, как пираты пытались брать их на абордаж.
От прежнего горделивого клина, который меньше часа назад врезался в неровный строй флотилии Черного Дрейка, давно уже не осталось ни малейшего следа.
Впрочем, пиратские корабли тоже горели и шли ко дну, а команды пытались спастись на шлюпках или вплавь, лишь бы избежать ужасной участи быть поглощенными морской пучиной.
Их подбирали с других кораблей, а заодно вытаскивали из воды нари, верные союзники Черного Дрейка. Я увидела, как взмыл в воздух очередной дракон, и на его спине было уже три всадника.
И все это происходило под грохот выстрелов из пушек, разрывы магических заклинаний и рев морских драконов нари.
Не выдержав неизвестности – я давно уже гадала, что и как, – я повернулась к одному из своих стражей. Он не сводил глаз с разворачивавшегося перед нами жуткого и одновременно завораживающего зрелища, поэтому я решила, что он может знать.
– «Хозяйка Морей», – сказала ему. – Который из них корабль Черного Дрейка?
Нари повернул голову, посмотрел на меня.
У него было обычное человеческое лицо – парень как парень, если только излишне физически развитый. Светлые волосы собраны в замысловатое плетение, а глаза – неестественно зеленого цвета.
Он поднял руку, указывая куда-то влево.
– Тот четырехмачтовик, который ближе к нам, – сказал мне.
Указанный корабль шел уверенно вперед, и ветер раздувал его паруса. «Хозяйка Морей» явно собиралась обогнуть врагов по левому флангу, чтобы ударить им в спину.
Четырехмачтовик деда выглядел горделивым и совершенно невредимым, словно под стать своему названию.
Только вот… Стоило дымку от очередного залпа пушек развеяться, как я увидела…
«Хозяйка морей» оказалась настолько близко, что я уже могла разглядеть матросов на палубе, открытые пушечные люки, а еще уверенную фигуру бывшего адмирала на кормовой пристройке.
Но разглядела я и кое-что другое.
Над кораблем кружила птичья стая – черные птицы, скорее всего вороны, которым было совершенно неоткуда взяться в открытом море, да еще и так далеко от берега.
Но я догадывалась, откуда они прилетели и в чем заключалась их цель.
В хаотическом на первый взгляд движении птиц присутствовал завораживающий порядок и ритм. Постепенно они стали закручиваться в спираль, сужавшуюся над кораблем.
Я знала, что это такое. Вернее, кто это такой.
Ларге Крейген нашел «Хозяйку Морей», и Бездна пришла за последним медальоном.
Если бы королевский флот выигрывал, то Ларге явился бы на дедов корабль, захватив тело одного из своих носителей. Но Арта Вельмара разбили, поэтому Бездне ничего не оставалось, как только призвать птичью стаю и воплотиться в нее.
Облизнув пересохшие губы, я огляделась, пытаясь высмотреть Кайрена, но его, конечно же, поблизости не было. Верхом на Варроке, он крушил корабли короля Гериха или же вылавливал тонущих моряков.
С ним все было в полном порядке, я прекрасно это чувствовала. Как?
Через Талассу, у которой был постоянный ментальный контакт с Варроком. Примерно такой же, как и со мной, потому что стоило мне подумать о Кайрене, как она тотчас же сообщила, что тот цел и невредим.
Можно, конечно, было его позвать – опять же, через Талассу и Варрока, – и я собиралась это сделать. Но позже.
Сейчас у меня не было времени ни ждать, ни объясняться с ним, ни преодолевать его сопротивление. Потому что Кайрен так просто бы меня никуда не отпустил.