Системный рыбак 5
Шрифт:
Когда карета миновала километр, до ушей Виктора донёсся гул толпы — приглушённый расстоянием, но уже различимый.
Площадь была забита народом.
Деревенские жители собрались задолго до официального начала, и теперь толпа гудела, как улей. Торговцы развернули лотки по периметру, мальчишки носились между ног взрослых, а где-то бренчали гусли.
Виктор вышел из кареты первым и подал руку Эмме. Четверо охранников в чалмах выстроились за его спиной, молчаливые и неподвижные.
Люди расступались перед ним, как волны перед форштевнем корабля. Мужики и девки кланялись, охотники отводили взгляд. Виктор не обращал внимания, потому что искал среди них одного конкретного человека.
Он обвёл толпу цепким взглядом. Охотники, кузнецы, травники, торговцы. Знакомые лица мелькали в толпе, но племянника среди них не было.
Неужто струсил? Или, может, давно уже сдох где-то, а Виктор попусту о нём беспокоится?
Приятная мысль, но Виктор не позволял себе расслабиться без твёрдых доказательств смерти Ива.
И тут его взгляд зацепился за знакомую фигуру.
Один из его бойцов стоял в толпе среди группы охотников. Командирская чалма, лицо обёрнуто тряпками, а на поясе характерный голубоватый блеск акватаринового клинка. Командирское снаряжение, лучшее из того, что предоставила секта.
Вот только этот командир вёл себя странно.
Он озирался по сторонам с выражением лёгкого недоумения, словно не понимал, где находится и что делает. Крутил головой, разглядывая площадь так, будто видел её впервые.
Рядом с ним стоял Робин, главный охотник деревни, и что-то тихо ему объяснял.
Виктор скрипнул зубами, похоже пустой рыбий мозг спёкся на солнце, не иначе.
В этот раз секта прислала откровенный брак. Половина бойцов годилась только на роль живого мяса, а те, что посмышлёнее, всё равно не дотягивали до человеческого уровня интеллекта.
— Эй! — Виктор щёлкнул пальцами, подзывая ближайшего охранника. — Видишь того идиота в командирской чалме? Приведи его сюда и поставь в оцепление. Нечего ему тут без дела болтаться.
Охранник кивнул и двинулся в толпу.
Когда потерянного привели, они двинулись дальше.
Процессию открывали двое охранников в чалмах, расчищая путь. За ними семенила Эмма, бледная тень в нарядном платье. Следом шествовал сам Виктор в окружении ещё двух телохранителей, а замыкал группу тот самый командир-потеряшка, которого пришлось вылавливать из толпы охотников.
Толпа расступалась перед ними, люди кланялись и отводили глаза, но Виктор не обращал на них никакого внимания, потому что взгляд его был прикован к фигуре, маячившей у гостевых шатров.
Там стоял старик, и первое, что бросалось в глаза при взгляде на него, были руки. Узловатые, с выступающими венами и пигментными пятнами, они напоминали корни мёртвого дерева. Лицо не отставало от рук: впалые щёки, тонкие губы, почти лишённые цвета, и водянисто-серые глаза, как у снулой рыбы.
Их взгляды встретились.
— Мастер Гортан, — Виктор остановился в паре шагов и скрестил руки на груди. — Наконец-то. Надеюсь, дорога не была слишком утомительной?
— Виктор, дорогой мой, — голос старика скрипел, как несмазанная дверь, и он склонил голову в почтительном приветствии. — Разве я мог пропустить столь важное дело?
Он перевёл взгляд на Эмму, и глаза его на мгновение вспыхнули жадным блеском.
— А это, надо полагать, та самая многообещающая племянница, о которой вы столько рассказывали?
— Она самая, — Виктор положил руку на плечо девочки, словно демонстрируя товар.
Алхимик подошёл ближе, и Эмма отшатнулась было, но рука дяди крепко удерживала её на месте.
— Какая прелесть, — старик растянул губы в улыбке, которая должна была казаться дедушкиной, но выглядела скорее как оскал голодной крысы. — У дедушки Гортана для тебя есть подарок.
Он порылся в складках халата и извлёк браслет. На вид простой серебряный обруч с пятью камнями молочно-белого цвета, вделанными в металл.
Эмма смотрела на него широко распахнутыми глазами и не шевелилась.
— Дай руку, — мягко сказал алхимик.
Виктор сжал её плечо чуть сильнее, и девочка медленно, неохотно протянула тонкое запястье. Холодный металл защёлкнулся на коже, и камни вспыхнули.
Первый засиял тёплым золотистым светом, за ним второй, третий, четвёртый. Каждый разгорался ярче предыдущего, пока браслет не превратился в маленькое солнце на детской руке. Пятый камень моргнул, слабая искра пробежала по его поверхности, словно пытаясь зажечься, но тут же погасла.
Эмма вздрогнула всем телом.
— Превосходно, — Гортан удовлетворённо кивнул. — Просто превосходно.
Виктор позволил себе короткую улыбку и указал в сторону затенённой зоны.
— Пройдёмте к ложе, оттуда удобнее наблюдать за представлением.
Они двинулись к краю площади, где уже были расставлены удобные кресла с мягкими подушками. Эмма шла впереди в сопровождении троих охранников, а Виктор намеренно приотстал, чтобы идти рядом с алхимиком под прикрытием оставшихся двоих.
— Когда? — негромко спросил он.
Гортан склонил голову, делая вид, что рассматривает толпу.
— Со дня на день. Видели, как отреагировал пятый камень?
— Моргнул и погас.
— Именно. Родословная на грани полного пробуждения, и как только пятый камень загорится и останется гореть, можно будет начинать ритуал. Думаю, завтра утром, а самое позднее вечером.
Завтра. Виктор позволил себе тень улыбки, потому что годы ожидания и месяцы подготовки подходили к концу. Огненная родословная Винтерскаев снова станет его по праву.
— Виктор!
Он обернулся на оклик. К ним приближались двое: крепкий мужчина с обветренным лицом и жёстким взглядом человека, привыкшего отдавать приказы, и худощавый старик в строгом тёмном халате. Флинт, лидер охотников, и Алан По, мастер местного зала культивации.
— Флинт, — Виктор кивнул. — Мастер По. Какая честь.
— Взаимно, — Флинт пожал протянутую руку с силой, которая должна была продемонстрировать его статус. — Хороший день для праздника, не находите?
— Погода благоволит.