Сказка, расказанная на ночь
Шрифт:
Воительница стала спускаться вниз, перепрыгивая через ступени. С каждым толчком плечо воительницы врезалось Сафо в живот, и та ворчала через каждую ступеньку.
Сафо так никогда и не смогла понять, как же воительнице удалось прыгнуть со ступеней и приземлиться прямо в седло Арго. Сафо вспоминала, что свесившись с плеча воительницы, она увидела, как ступеньки остались где-то внизу. Следующее, что она увидела — это изумленные лица нескольких стражников и горожан, поднявших головы, когда воительница и поэтесса взмыли в воздух. Потом Сафо вдруг почувствовала, что её нос прижат к лошадиной заднице. Во время прыжка она выдохнула весь воздух из груди, и следующий вдох оказался не из приятных.
Зена бесцеремонно стащила поэтессу с плеча, потянув за тунику, и положила поперек седла перед собой. Сердито потянув вожжи, она развернула Арго и послала её вперед, оставив толпу и деревню в облаке пыли. Народ возликовал, глядя, как Королева Воинов отшлепала Десятую Музу и галопом увезла её на лошади.
Габриель прекратила шагать взад и вперед, когда увидела быстро подъезжающую Зену. Бард рассмеялась, увидев перекинутую поперек седла Сафо, страдающую от безжалостной тряски на самом неудобном аллюре Арго.
«Это, должно быть, больно».
Выражение лица Зены подсказало Габриель, что воительница наслаждалась каждым мгновением происходящего. Подъехав к телеге, воительница остановила лошадь.
— С тобой всё в порядке? — спросила Габриель поэтессу, пытаясь повернуть голову снизу вверх, чтобы увидеть выражение лица Сафо.
Откинув упавшие той на лицо пряди и косички черных волос, она заглянула в лицо Сафо. Поэтесса смеялась!
Она передала лиру в руки Габриель и спрыгнула с Арго.
— Это было великолепно! Это нужно было видеть! — воскликнула Сафо, взбудораженно хлопая в ладоши.
Потом она скривилась, перестала хлопать и потерла зад. Габриель посмотрела на Зену, удивляясь, почему это у поэтессы болела пятая точка. Зена соскользнула с лошади и отвела её в поводу вперед колонны.
— Зена была просто неподражаема! Если бы мне о таком рассказали, я бы ни слову не поверила, но тут я видела всё своими глазами! Она раскачивалась! Она пиналась! Она сражалась! Мы летели! — возбужденно продолжала Сафо, махая ладонью в воздухе перед носом Сэмфаста, чтобы обрисовать тот прыжок. — Она раскидала стражников в вазы! — Сафо поднимала воображаемых солдат и швыряла их вниз.
Все оживились, внимая поэтессе. Габриель взглянула на Зену и улыбнулась. Бард знала, что скорее всего, каждое слово Сафо было правдой. Зена поила Арго из ведра, не обращая ни на кого внимания.
— Ух! — раздраженно простонала Сафо. — Хотела бы я быть бардом, чтобы лучше всё это описать! Зена, если мы снова проделаем всё это, то Габриель сможет записать!
От этих слов Зена резко обернулась и взглянула на Сафо.
— Только если ты хочешь быть отшлепанной ещё раз, — предупредила она, выделяя каждое слово.
— Отшлепанной? — не веря своим ушам, переспросила Габриель.
Сафо опять потерла мягкое место и подумала «Может и нет».
Габриель обернулась, и уставилась на Зену, стоя с ней лицом к лицу.
— Не могу поверить, что ты отшлепала Сафо!
— Ну, — ответила Зена, — Чем больше я её била, тем лучше был звук!
Часть 11
Звезды близ прекрасной луны тотчас же
Весь теряют яркий свой блеск, едва лишь
Над землей она, серебром сияя,
Полная, встанет.
— Как красиво! — прошептала Сафо, увидев маленькое озерцо и тропинку, петлявшую перед ними. — Зена, ты превзошла себя!
Габриель потянула носом, вдыхая свежий запах трав и деревьев, и прикрыла глаза. Прохладный ветерок отводил со лба пряди золотистых волос. Подняв взгляд на Зену, Габриель увидела, что скиталец-ветер играл и с черными волосами воительницы, спутывая и раздувая их.
Зена сняла с лица налипшую соломинку, не обращая внимания на красоту местечка, в которое сама же привела труппу. Вместо этого воительница придирчиво осматривалась, планируя, где лучше встать лагерем, куда пристроить лошадей и повозки, и как расставить караул, чтобы обеспечить безопасность на ночь. Местечко было открытым. Это могло сослужить хорошую службу — или же дурную. Воительнице никогда не нравилось устраивать лагерь у всех на виду. Но сейчас ей приходилось волноваться не из-за возможных атак вражеской армии; угроза шла изнутри, и от неё нужно было по возможности отгородиться. Прищурив глаза на заходящее солнце, Зена ещё раз взвесила все «за» и «против».
— Зена? — окликнула Габриель подругу.
Пока Зена пребывала в глубоких раздумьях, Габриель вслух восхищалась живописным озером. Скорее всего, воительница не слышала из этого ни единого слова. Зена бросила на сказительницу короткий взгляд и потрепала её по плечу.
— Да, здесь очень мило, — незатейливо ответила она, думая о чем-то совершенно ином.
Габриель оставила её в раздумьях и подошла к Сафо.
— Она никогда не остановится, чтобы просто полюбоваться природой, — пожаловалась бард.
— Это потому, что долгое время её окружали война и смерть. Куда бы она ни взглянула — ей везде чудится опасность, — пояснила Сафо, обводя рукой тропинку и озеро, — даже здесь.
Габриель повернула голову, наблюдая за Зеной, широкими шагами направлявшейся к Арго по тропинке, поросшей густой травой. Воительница окончательно решила разбить лагерь здесь.
«Она выглядит усталой», — подумала Габриель.
Наделенная острыми чувствами, Зена словно почувствовала на своём затылке взгляд Габриель. Она замедлила шаги и обернулась, чтобы взглянуть на подругу. Ветер взметнул волосы воительницы, на несколько мгновений скрыв ими лицо. Когда Зена поправила темные пряди, Габриель увидела, что она улыбалась.
Зена ещё мгновение не отрывала взгляда от подруги, околдованная картинкой: Габриель, стоящая в густой траве и смотрящая ей вслед, с танцующими на ветру кончиками волос, горящих рыже-золотистым огнем на фоне вечернего неба.
— Ты прекрасна, — не удержавшись, вслух сказала воительница.
Ветер подхватил её слова и отнёс прочь, так что Габриель не услышала, но разобрала фразу по движению губ подруги. Габриель улыбнулась в ответ.
— Что она сказала? — спросила Сафо, не услышавшая ни слова.
— Вроде бы она сказала «Тут прекрасно», — пояснила бард, оборачиваясь к поэтессе.
— Ну вот видишь, в конечном итоге, она способна замечать прекрасное вокруг себя, — порадовалась Сафо и не спеша пошла к озеру.
Габриель повернула голову, чтобы снова посмотреть на Зену, но та уже не стояла на месте, а снова широкими шагами уходила по траве. Бард отвела волосы, сдутые ветром на глаза, и с удивлением проследила взглядом за воительницей.
— Что же ты знаешь? — прошептала она.