ЖАНРЫ

Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

Льюис Кэрролл

Шрифт:

На нем были жестяные латы - огромные, словно с чужого плеча, а на спине болтался вверх дном и с откинутой крышкой необычной формы деревянный ящик для писем. Алиса разглядывала его с большим любопытством.

– Я вижу, тебе нравится мой ящик, - приветливо заметил Рыцарь.
– Это мое собственное изобретение! У меня в нем одежда и бутерброды. Надеваю я его, как видишь, вверх дном, и дождь в него не попадает.

– Зато все остальное из него _выпадает_!
– мягко сказала Алиса.
– Вы знаете, что крышка у него открыта?

– Нет, - ответил Рыцарь, и тень досады скользнула по его лицу. Значит, все мои вещи выпали! Тогда зачем он мне?

С этими словами он отстегнул ящик и размахнулся, чтобы бросить его в кусты, но тут, видно, в голову ему пришла какая-то мысль, и он осторожно повесил его на дерево.

– Догадываешься, зачем?
– спросил он Алису. Алиса покачала головой.

– А вдруг пчелы совьют там гнездо - тогда у меня будет мед!

– Но у вас на седле висит улей... или что-то вроде улья, - сказала Алиса.

– Да, это очень хороший улей, - недовольно согласился Рыцарь.
– Самого лучшего качества! Но пчелам он почему-то не нравится! У меня здесь есть еще и мышеловка. Видно, мыши отгоняют пчел. Или пчелы - мышей. Не знаю...

– А я как раз думала: зачем вам мышеловка, - сказала Алиса.
– Трудно представить себе, что на Конях живут мыши...

– Трудно, но _можно_, - ответил Рыцарь.
– А я бы не хотел, чтобы они по мне бегали.

– Видишь ли, - продолжал он, помолчав, - нужно быть готовым _ко всему_! Вот почему у моего Коня на ногах браслеты.

– А это зачем?
– заинтересовалась Алиса.

– Чтобы акулы не укусили, - ответил Белый Рыцарь.
– Это мое собственное изобретение! Помоги-ка мне забраться на коня. Я выведу тебя на опушку. А это блюдо для чего?

– Для пирога, - сказала Алиса.

– Тогда давай прихватим его с собой, - предложил Рыцарь.
– Оно нам очень пригодится, если мы найдем пирог. Подержи-ка суму - я его туда засуну...

Это оказалось нелегко. Алиса крепко держала суму в руках, но Белый Рыцарь был _очень_ неловок: вместо того, чтобы положить в суму блюдо, он все падал в нее сам. Наконец, блюдо было втиснуто.

– Конечно, места там для него маловато, - заметил Рыцарь.
– Сума битком набита подсвечниками, но что поделаешь!

И он подвесил суму к седлу, с которого свисали пучки моркови, каминные щипцы и еще всякая всячина.

– Надеюсь, волосы у тебя сегодня хорошо приклеены?
– спросил Рыцарь, когда они тронулись в путь.

– Не лучше, чем всегда, - с улыбкой отвечала Алиса.

– Этого мало, - встревожился Рыцарь.
– Ветер тут в лесу _такой_ сильный, что прямо рвет волосы с корнем!

– А вы еще не придумали средства от вырывания волос?
– спросила Алиса.

– Нет, но зато я придумал средство от _выпадания_, - отвечал Рыцарь.

– Какое же? Мне бы очень хотелось узнать!

– Берешь палочку и ставишь ее на голову, чтобы волосы вились вокруг нее, как плющ. Волосы почему падают? Потому, что свисают _вниз_. Ну а _вверх_ падать невозможно! Это мое собственное изобретение! Можешь его испробовать, если хочешь!

Средство это показалось Алисе не очень-то хорошим, и она молча шла рядом, время от времени останавливаясь, чтобы помочь бедному Рыцарю, который не _слишком-то_ хорошо держался на Коне.

Стоило Коню остановиться (а он то и дело останавливался), как Рыцарь тут же летел вперед, а когда Конь снова трогался с места (обычно он делал это рывком), Рыцарь тотчас падал назад. В остальном он совсем неплохо Держался в седле - только временами валился еще и набок. Падал он, как правило, прямо на Алису - поэтому она вскоре решила не держаться _слишком_ близко к Коню.

В пятый раз помогая Рыцарю подняться с земли, она рискнула заметить:

– Вы, должно быть, не часто ездите верхом? Белый Рыцарь очень удивился.

– Почему ты так думаешь?
– спросил он дрожащим от обиды голосом и залез в седло, держась одной рукой за Алисины волосы, чтобы не свалиться с другого бока.

– Если много ездить верхом, то не будешь так часто падать.

– Я езжу много, - отвечал Рыцарь торжественно.
– Очень много!

– Ах, вот как!
– сказала Алиса как могла сердечнее.

Больше она ничего не могла придумать. Они продолжали свой путь молча Рыцарь ехал, крепко закрыв глаза, и лишь изредка что-то бормотал, а Алиса с тревогой ждала, когда он опять упадет.

– Великое искусство верховой езды, - сказал вдруг громко Рыцарь и взмахнул правой рукой,- заключается в том, чтобы держать...

Он замолчал так же внезапно, как и начал, потому что свалился головой вперед - прямо на дорожку, по которой шла Алиса. На этот раз она перепугалась и, помогая ему подняться, взволнованно спросила:

– Вы ничего себе не сломали?

– Ничего существенного,- отвечал Рыцарь, словно одно-два ребра не шли в счет.
– Как я и говорил, великое искусство верховой езды заключается - в том, чтобы... правильно держать равновесие. Вот так...

Он отпустил узду и распростер руки в стороны, чтобы показать Алисе, что он имеет в виду, - на этот раз он упал навзничь, прямо под копыта своего Коня. И, пока Алиса ставила его на ноги, он, не переставая, бормотал:

– Я езжу много. Очень много!

Тут Алиса потеряла терпение.

– Нет, это просто смешно!
– воскликнула она.
– Вам бы ездить на деревянной лошадке! Знаете, такая... на колесиках!

– А что, у таких ход легче?
– заинтересовался Рыцарь и обнял своего Коня обеими руками за шею. И хорошо сделал, а то свалился бы опять на землю.

– О, гораздо легче, - фыркнула Алиса.

– Достану себе такую лошадку, - задумчиво сказал Рыцарь.
– Одну или две... Или несколько...

Наступило молчание. Немного спустя Рыцарь произнес:

– Я сделал много замечательных открытий. Ты, конечно, заметила, когда меня поднимала, что я о чем-то думал?

– Да, вид у вас был _задумчивый_, - согласилась Алиса.

– В этот миг я как раз изобретал новый способ перелезания через калитку. Хочешь послушать?

– Пожалуйста, - сказала Алиса вежливо.

Поделиться с друзьями: