Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладострастие. Книга 2
Шрифт:

Он спускает меня со стола, оставляя спиной к себе. Поднимает мое платье и теряет руки в моих волосах.

— Боже! — кричу я, когда он наносит мне первый удар с силой молнии; его толчки становятся настойчивыми, его дыхание становится сильным и неровным, пока он с криками плоти врезается в меня, отдавая мне все, что у него есть.

Желудок болит от жестокого трения о край стола. Он тянет меня за волосы, снова наносит удар и заставляет мышцы промежности жадно сжиматься вокруг него.

Все исчезает, мой разум опустошается, когда оргазм захватывает все мое существо, мои ногти скользят по столу в поисках опоры, пока я стону его имя по слогам.

Он опускает лицо на мою шею, я чувствую биение его бешеного сердца, а теплая влага из моей киски убеждает меня, что он кончил, или что мы кончили одновременно.

Я не уверена, как это было, мой мозг покинул подвал, дом и, возможно, Лондон.

—Рэйчел! — зовет меня женский голос.

Я внезапно прихожу в себя, как будто на меня вылили ведро холодной воды, я сглатываю слюну, а Кристофер не шевелится.

—Уйди — шепчу я только для нас двоих.

Он выходит из меня, поправляя мое платье.

— Я не приму упреков и претензий от кого бы то ни было, — предупреждает он, застегивая брюки.

Я пытаюсь привести себя в порядок, прежде чем выйти к людям, и Луиза ждет меня в ярости с связкой ключей в руке. Она смотрит на Кристофера, который не проявляет ни малейшего смущения.

—Уходи, — рычит она, раздраженная. — С Льюисами все вышло из-под контроля.

Я беру куртку со стола и спешу на улицу.
– Что я наделала?, — упрекаю я себя в душе. Вечеринка в самом разгаре, и Луиза следует за мной по танцполу.

Я чувствую себя грязной и мне хочется блевать. Неужели я действительно пойду к Братту, изнасилованная и без трусиков? В моей голове крутится то, что только что произошло...
– Какая шлюха» и, кроме шлюхи, трусливая. Слезы наворачиваются на глаза, я не знаю, что делать с этой заварушкой, она меня ошеломляет, расстраивает и сбивает с толку.

Я пытаюсь вернуться и сталкиваюсь с подругой.

– Я не могу! — признаюсь я, чтобы она отошла.
– Я хочу домой!

Она вытаскивает меня в сад.

– Проблемы нужно решать, а не убегать от них.

Она указывает на Льюисов, и я замечаю, что они продолжают спорить. Ссоры с ними становятся все хуже, то одно, то другое... Луиза снова толкает меня и ведет к киоску.

– Я не приму тебя как члена этой семьи, — это первое, что я слышу от Сабрины.

Хосет замечает мое присутствие, и все обращают на меня внимание.

— Присоединилась беспринципная карьеристка, — рычит Марта. — Твои манипуляции сработали. Поздравляю!

— Мама! — вмешивается Братт.

— Оставь ее, — говорю я, — пусть выпустит пар; если ей так легче, пусть делает это всю ночь, если хочет.

— Я терпела, что она была твоей девушкой, — продолжает она, — что ты был для нее идиотом, удовлетворяющим все ее прихоти, что она сравнивала себя с Сабриной, думая, что однажды станет такой же или даже лучше нее, но я не позволю тебе надеть на нее кольцо и взять фамилию Льюис.

—Решения Братта — не наша проблема, — вмешивается Джосет. — Если он ее выбрал, мы не можем это оспаривать.

—Я не поддержу его брак с манипулятивной сукой! — кричит Сабрина.

Луиза делает шаг вперед и берет ее за руку, чтобы она отступила.

—Сука, твоя мать! — сердито бросает она. — Рейчел не проявляет к тебе неуважение и...

— Заткнись, Баннер! — отвечает она. — Ты из того же теста!

— Хватит! — вмешивается Братт. — Я никого не просил разрешения и достаточно взрослый, чтобы знать, чего я хочу, а чего нет.

— Она использует твою любовь к ней, чтобы манипулировать тобой.

— И как манипуляторша высшего класса, — появляется Кристофер за моей спиной, — ты боишься, что тебя лишат титула.

Сабрина успокаивается, увидев мужа.

— Это другое.

— Другое? Почему? Потому что ты не используешь сына в качестве оправдания?

Это не твое дело, Кристофер, — говорит Марта.

— Это станет делом всех гостей, если ты будешь продолжать кричать на всю улицу, как сильно ты ненавидишь свою невестку.

—Пожалуйста, это мой день рождения, дайте мне насладиться им, — пытается умиротворить всех Братт.

—Хорошо, наслаждайся своим праздником! — резко отрезает Марта. — Я не собираюсь оставаться здесь с этой тройкой отбросов, которые вместе не стоят и фунта.

Сабрина присоединяется к матери.

—Помни, что пока ты с ней, у тебя нет ни матери, ни сестры, — угрожают они. — Забудь, что мы существуем.

—Марта, не надо, — настаивает Джозеф.

—Нет! —кричит она как сумасшедшая. —Я не принимаю ее, в моей семье нет места для вульгарных людей, которые одеваются и ведут себя как шлюхи, ожидая нашей смерти, чтобы заполучить уважение и деньги, которые мы заработывали годами!

—Засуньте свои деньги себе в задницу! —вопит Луиза.

— Говорит самая большая шлюха, — бросает ей Сабрина. — Ты, которая залезла в постель Саймона Миллера, который принадлежит к одной из самых влиятельных семей Санторини. Ты бросила неудачника Скотта только потому, что нашла себе лучшего солдата. Какая жадная! Думаешь, я позволю моему брату пройти через то же самое?

—Не веди себя как дама, Сабрина! — ругает ее Братт.

—С ними не стоит быть порядочной, они грязные деревенские девчонки, которые только ищут, как подняться, используя наше имя.

Луиза набрасывается на нее, и я не успеваю удержать ее от пощечины, которая сбивает Сабрину с ног.

—Как ты смеешь! — кричит Братт, и Кристофер толкает его, чтобы он не вмешивался.

— Сабрина! — восклицает Марта.

— Пойдем! — Я беру Луизу за руку.

Она вырывается из моего захвата и наклоняется над блондинкой.

— Ты такая же! — кричит ей Сабрина со слезами на глазах.

— Это ты такая, думаешь, что все хотят тебе подражать.

— А кто нет? Посмотри на себя и посмотри на меня, — говорит она с высоко поднятой головой. — Я ношу две самые важные фамилии в Лондоне.

Поделиться с друзьями: