Слепое пространство
Шрифт:
Они заговорили все разом, но голос Джеральда перекрыл всех.
– Заткнитесь!
Он был капитаном нашего корабля, но в остальном у него не было власти над моими людьми, на что они обычно любили указывать при каждом удобном случае. Это свидетельствовало о том, насколько они все были напуганы, раз послушались его, а не стали спорить.
– Несколько парней получили по голове, - сказал он, - но сейчас все в сознании. Думаю, мы все в безопасности, если не считать того, что ослепли. Но мы ничего не слышали о принце.
– Он у них, - сказал я.
– Я видел его до того, как они ослепили меня.
Нас прервал звук открывающейся двери, который ни с чем нельзя спутать, и шаги в тяжелых ботинках, раздавшиеся по полу.
– Я капитан Йима.
– У него был громкий, раскатистый голос, и я представил себе мужчину, похожего на гигантского медведя.
– Знаю, вы все расстроены, и я здесь, чтобы рассказать вам, что будет дальше.
– Что вы планируете с нами делать?
– спросил один из моих людей. В его голосе отчетливо слышался страх.
– Я хочу вас успокоить по поводу одной вещи, - сказал Йима.
– Мои люди и я не имеем дел с рабами.
– Это откровенное заявление вызвало несколько вздохов облегчения у мужчин вокруг меня.
– Слишком многие из моей команды видели, как их семьи продавались работорговцам, и мы не одобряем подобные вещи. Но мы, по-прежнему, намерены получить прибыль.
– Выкуп, - сказал Джеральд.
– Именно так. Я проинформирую регентство о наших требованиях.
Он замолчал, и я услышал звук его шагов, когда он расхаживал взад-вперед перед нами.
– Сейчас вы находитесь в нашем медицинском отсеке, - сказал он.
– Вас десять человек, и у вас восемь коек, так что я позволю вам самим разобраться с этим. Здесь есть две ванные комнаты и душ. Мы будем приносить еду дважды в день. Если вы будете сотрудничать, то будете свободны в этом помещении. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, мы ответим тут же. За дверью все время будет дежурить человек, так что нет смысла пытаться выйти.
– Он перестал расхаживать по комнате, и я представил, как он смотрит на нас сверху вниз.
– Чем спокойнее вы будете обращаться с моими людьми, тем легче им будет обращаться с вами, - сказал он.
– Мы не ожидаем, что вы, ребята, пробудете здесь дольше недели. Мой совет - постарайтесь расслабиться. Вы очень скоро вернетесь в свои теплые постели в регентстве.
* * * *
Некоторые мужчины казались стойкими. Некоторые расхаживали по комнате беспокойно. Один из них, как я слышал, плакал. В другом конце комнаты двое приглушенно спорили.
Я обошел нашу комнату. Я успокаивал их так сильно, как только мог. Я сказал плачущему мужчине, что у него нет причин бояться, хотя и понимал, что мои слова звучат неубедительно. Я подошел к двоим спорящим последним. Они оба замерли при моем приближении.
– Кто это?
– спросил один из них.
Его звали Онсло. Я узнал его по голосу, по тому, как он, казалось, насвистывал некоторые слова сквозь зубы. Он был самым старшим в нашей группе, не считая Джеральда. Он также был самым ленивым из моих людей, и я не удивился, почувствовав запах алкоголя в его дыхании.
– Это капитан Келли, - ответил я.
– Что происходит?
– Кто-то здесь предатель, - сказал другой голос. Я не был уверен, кто это был. Томас или Франко. У него был медленный, осторожный тембр голоса и густые гласные, как у пьяного, который изо всех сил старается казаться трезвым.
– Джеральд думает, что это мы, но это не так.
– Почему Джеральд так думает?
– Спросил я.
– Потому что мы были на дежурстве, - сказал Онсло.
Достаточно справедливое предположение Джеральда, думал я, но это не делало его слова правдой. Конечно, тот факт, что они оба, очевидно, были пьяны во время дежурства, также не играл в их пользу.
– Как они взломали кодовый замок?
– Спросил я.
Лишь тишина в ответ, хотя я слышал, как они переминаются с ноги на ногу.
– Ну, так как?
– Спросил я.
– Я пошел в туалет, - сказал тот, кто не Онсло.
– Это случилось, пока меня не было.
– Что насчет тебя, Онсло?
Онсло не ответил, но за него ответил тот, другой.
– Он спал, - сказал он.
– Ты имеешь в виду, без сознания?
– Спросил я.
И снова никто не ответил. Это не имело значения. Сейчас с этим ничего не поделаешь.
– Это, должно быть, был Джеральд, - угрюмо сказал Онсло.
– Он единственный, кто не спал.
– Точно, - сказал другой.
Конечно, они не могли знать, что все остальные спали. Это было всего лишь предположение, основанное на позднем часе. Я знал настоящую причину, по которой они подозревали Джеральда: он не был одним из нас. Он был независимым пилотом, а не регулярным членом гвардии регентства. И все же мне казалось, что это неправильно. Я не мог поверить, что он так поступил. И, в конце концов, казалось, не имело значения, кто впустил пиратов. Теперь мы были пленниками. Единственное, что меня волновало - как вернуть себе свободу.
– Перебрасываясь обвинениями, мы не вернемся домой быстрее, - сказал я им.
– Отдохните немного.
Я оставил их. Нашел свободную койку и лег.
И, каким-то удивительным образом, я снова заснул.
ГЛАВА 4
Следующий день тянулся долго и утомительно, чередой мгновений, каждое из которых было мучительно похоже на предыдущее. Без зрения я не мог оценить ход времени. Каждая минута казалась мне вечностью. Пираты принесли нам еду - грубую, сухую, но съедобную, а также воду и немного дешевого эля. С элем, по крайней мере, было чем заняться, и кое-кто из мужчин решил напиться. Конечно, вскоре эль закончился, и, в конце концов, опьянение перешло в угрюмость. Когда меня позвали, у них как раз начиналось настоящее похмелье.
– Капитан Келли, - обратился ко мне Пирс, беря меня за локоть и поднимая на ноги.
– Капитан хочет вас видеть.
В какой-то степени, я был рад отвлечься. Я был рад заняться хоть чем-то.
Пирс первым делом связал мне руки, но на этот раз не за спиной, а впереди.
– Что ему от меня нужно?- Спросил я Пирса, когда он вел меня по коридору, который я не мог разглядеть.
– Понятия не имею, - сказал он.
– Все, что я знаю, это то, что он велел привести тебя.
В коридоре пахло резиной и металлом. Там было несколько поворотов. Мне показалось, что мы поднялись на лифте, хотя я не был уверен, потом еще один коридор с еще большим количеством поворотов. Я подумал, что заблудился бы, даже если бы мог видеть. Наконец, он остановился и постучал, предположительно, в дверь.
Ответа он не дождался. Я услышал его удаляющиеся шаги.
Я ждал что произойдет. Я внезапно очень хорошо осознал, как был одет. Я успел надеть только форменные брюки, прежде чем меня схватили пираты. На мне не было рубашки. Ни носков, ни обуви. Даже нижнего белья не было. Моя почти нагота, заставляла меня чувствовать себя крайне неловко, пока я ждал ответа от большого, грубоватого капитана.