Сломанная жена генерала дракона
Шрифт:
Я убью тебя — медленно, чтобы ты успела понять: любовь не прощает предательства.
Ты была моей.
А теперь — ничто.
Л.»
Но тут же буквы начали меняться. Новые слова ударили, как пощёчина:
«Моя бесценная, обожаемая Нира… как же я горжусь тобой!
Ты — совершенство. Ты — мой клинок в плоти врага.
Вчерашняя проверка прошла блестяще. Он не обернулся. Значит, яд работает. Ты — гений. Ты убила одного из наших — и сделала это так, что даже я поверил в твою ярость. Как же ты мастерски втерлась ему в доверие!
Он теперь думает, что ты — его спасение. А ты — его гибель.
Продолжай. Скоро всё закончится. И ты будешь королевой.
П.С. Я был рядом. В тени. Когда тот ублюдок потянулся к тебе — я не позволил.
Тебе ничего не угрожало. Даже если бы генерал обернулся — я бы смог тебя защитить».
Слова плясали перед глазами, будто вырезанные не чернилами, а лезвием.
Я сжала письмо так, что бумага затрещала.
Это не любовь.
Это — похвала оружию.
Я не жена.
Я — инструмент.
И в этот миг я поняла: я больше не хочу быть его клинком.
Я хочу быть той, чьё имя произносит генерал, когда думает, что никто не слышит.
Я посмотрела на свечу. Огонь трещал, как будто знал: сейчас сгорит не бумага — а прошлое.
Моя дрожащая рука поднесла письмо к пламени.
И вдруг —
Рука генерала схватила меня за запястье.
Тёплая. Сильная. Живая.
Я обернулась.
Генерал смотрел на меня, не давая мне сжечь письмо.
Бледный, измученный раной, он даже приподнялся на локтях. Его глаза — серые. Человеческие. Не драконьи.
— Не спеши, — прохрипел он. — Дай мне прочитать.
Паника ударила в виски...
«Он не должен читать… Что, если магия сработает слишком поздно? Что, если он увидит первые строки — те, где я — предательница, а не жертва?
— Не стоит… Я не хочу, чтобы ты тревожился и… — выдохнула я, пытаясь вырваться.
Он не отпустил.
Напротив — вырвал письмо из моих пальцев. Я удерживала письмо до последнего, понимая, что магии нужно время.
Буквы дрожали под моими пальцами, будто живые. Чернила темнели, переливались алым — и я поняла: магия уже в пути. Но успеет ли она скрыть правду до того, как он прочтёт?
Я замерла.
Сердце билось где-то в горле, колючее, как осколок стекла.
Он опустил взгляд на строки.
“О, боже мой! Это конец! А что, если письмо не успеет поменяться?”, - пронеслось в голове.
Брови генерала нахмурились. Взгляд впивался в каждую строчку.
Я чувствовала, что мне хочется провалиться сквозь землю.
Сейчас!
Прямо сейчас!
Его взгляд поднялся от бумаги. Серый. Непроницаемый.
Он молчал.
И в этой тишине я почувствовала: он не читал тех слов.
Или… читал?
Я не выдержала и отвела глаза.
Потому что если он знает — я не смогу вынести его разочарования. А если не знает… то я всё ещё могу всё исправить.
Его пальцы всё ещё сжимали бумагу.
А я ждала — не слова, не гнева, не приговора.
Просто собственного дыхания.
Но оно не шло.
Глава 57. Зелье
Энгарант выдохнул — тяжело, будто вырвал из груди не воздух, а гвоздь, вбитый в самое сердце.
— Какая же он тварь… — прошептал генерал, сжимая письмо так, что бумага затрещала. — Как он смеет обвинять тебя… после всего?
Я не ответила. Не могла. В горле стоял ком — не от страха, а от облегчения, тонкого, как паутина, но крепкого, как сталь.
Письмо успело поменяться.
Он ничего не прочитал.
Те строки — жестокие, ледяные, полные лжи — исчезли, как сон на рассвете. Вместо них — лишь гневные угрозы рогатого супруга.
Генерал поднял на меня глаза. Серые. Живые. Без тени подозрения.
— Ты в безопасности здесь, — сказал он тихо, почти шёпотом. — Пока я дышу — никто не посмеет тебя тронуть. Ни он. Ни кто-либо ещё.
И в этих словах не было пафоса.
В них было обещание, что не требует клятвы — потому что она и так уже живёт в каждом его вздохе, в каждом движении, в том, как он смотрит на меня, будто я — то, ради чего стоит жить.
Генерал смотрел на мои пальцы, как на что-то хрупкое, что может рассыпаться. И вдруг поняла: он не проверяет, замёрзла ли я. Он проверяет — не исчезла ли я снова. Не ушла ли обратно в тот овраг, где никто не услышал мой крик.
Я опустила взгляд на свои пальцы — они всё ещё дрожали. Но не от ужаса.
От того, что я чуть не потеряла его.
Не из-за меча.
Не из-за магии.
А из-за собственной слабости — из-за того, что позволила страху заглушить голос совести.
Энгарант придвинулся ближе. Не торопясь. Не требуя. Просто — приблизился, как делает луч света, скользя по полу с утра.
— Ты дрожишь, — сказал он, и в его голосе не было насмешки. Только забота, тёплая, как одеяло в метель. — Мне все время кажется, что ты замерзаешь… Там… В овраге…
— Нет, я здесь. Мне тепло. Все в порядке, — прошептала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — И мне совсем не холодно.
Он сел на край кровати, рядом со мной, и осторожно накрыл мои пальцы своей ладонью.
— Я не позволю твоему мужу вернуться в твою жизнь, — добавил он. — Ни как муж. Ни как тень. Ни как кошмар.
Я закрыла глаза.
И впервые за долгое время почувствовала: я — здесь.
С ним.
И в этот миг — стук в дверь.
Тихий. Уважительный.
— Господин… — послышался голос за дверью. — Ректор Академии прибыл.
Генерал кивнул, не отпуская мою руку.
— Пусть войдёт.
Дверь открылась.
Вошёл старик.
Высокий, в тёмно-синем мантии с серебряной вышивкой в виде звёзд и змей, оплетающих луну. Его лицо — морщинистое, но живое, с глазами, что видели не одно столетие магических бурь. Он держался прямо, будто даже возраст не посмел согнуть его спину.
— Генерал Моравиа, — произнёс он, кланяясь едва заметно. — Простите, что задержался. Дороги… непредсказуемы в это время года. А магия и подавно!