Слово для «леса» и «мира» одно
Шрифт:
— Если ты найдешь нового хозяина, то старый тебя не тронет: это так, Яхан?
Парень кивнул:
— Но ослушнику нового хозяина не найти.
— Как сказать. Попросись на службу ко мне, и я поручусь за тебя перед Могиеном, если мы его отыщем. Я не знаю, что у вас при этом нужно говорить.
— Мы говорим так, — тихо сказал Яхан. — Моему Повелителю я отдаю часы моей жизни и пользу от моей смерти.
— Я их принимаю. А вместе с ними — мою собственную жизнь, к которой ты меня вернул.
Позади них, журча, бежал по склону ручей, а небо тем временем постепенно темнело. В сумерках Роканнон выскользнул из своего гермокостюма и вытянулся во весь рост в ручье, подставив все тело струям холодной воды, смывавшим пот и уносившим усталость, страх и память об огне, который лизал его глаза. Сейчас костюм представлял собой пригоршню прозрачной пленки с едва заметными, тоньше волоса, трубками и проводами внутри да пару матовых кубиков размером с ноготь. Когда Роканнон снова стал надевать его (другой одежды у Роканнона не было, а Яхану пришлось обменять свою, из Халлана, на пару грязных свалявшихся шкур хэрилоров), Яхан следил за этим, не скрывая удивления.
— Повелитель Ольхор, — спросил он наконец, — это… эта кожа… от огня уберегла тебя она? Или… твой камень?
Еще раньше Роканнон спрятал ожерелье в мешочек для амулета, взятый у Яхана, и повесил себе на шею. Он ответил как можно мягче:
— Кожа, конечно, и без всякого колдовства. Это просто очень прочные доспехи.
— А белая палка?
Роканнон взглянул на выброшенный морем кусок дерева с обугленным концом — прошлой ночью Яхан подобрал его в траве у берегового утеса. Это была та самая палка, которую Роканнон нашел на берегу; люди Згамы принесли ее в селение вместе с ним. И Яхан, и они, по-видимому, считали, что он не должен с ней расставаться. Что за маг без посоха?
— Это… — начал он, — это просто трость. Она нужна мне только для ходьбы.
Он потянулся и, поскольку ужина не предвиделось, еще раз напился перед сном из темного, холодного, шумного ручья.
Проснулся он поздно, отдохнувший и голодный. Яхан ночью сильно замерз в их сырой норе и поэтому встал рано, еще на заре, и ушел проверять свои силки. Он вернулся с пучком каких-то трав и с плохими новостями. Он поднялся по заросшему лесом склону хребта, вдоль которого они шли. Хотя они были на той его стороне, что обращена к морю, с гребня он увидел на юге другое обширное водное пространство.
— Неужели эти ублюдки-рыбоеды из Толена высадили нас на острове? — пробормотал Яхан. Холод, голод и сомнения не оставили и следа от его обычного оптимизма.
Роканнон попробовал вспомнить очертания этого берега на утонувших картах. Так, река течет с запада и впадает в море в северной части длинного языка суши, который, в свою очередь, представляет собой только часть горной гряды, протянувшейся вдоль всего побережья; этот язык суши отделен от материка длинным заливом. Залив достаточно широк, поэтому он был четко показан на карте и хорошо ему запомнился. А его длина… Сто километров? Двести?
— Другой берег далеко? — спросил он Яхана.
— Очень далеко. И я не умею плавать, Повелитель, — мрачно ответил тот.
— Мы можем обойти залив. К западу отсюда этот хребет переходит в материк. Скорее всего, Могиен будет искать нас вдоль этого пути.
Решать теперь предстояло ему самому — Яхан и так сделал чрезвычайно много. Но при мысли об этом кружном маршруте через неизвестные и враждебные земли Роканнону становилось не по себе. Яхан утром никого не видел, но пересек несколько тропинок, так что люди в этих лесах, несомненно, есть, иначе дичь не встречалась бы так редко и не была бы такой пугливой.
Но для того, чтобы у Могиена была хоть какая-то возможность их отыскать (если, конечно, он жив, свободен и сохранил своих крылатых коней), они должны двигаться на юг, и желательно по открытой местности. На юге находится цель их путешествия, поэтому наверняка Могиен считает, что они направились именно туда.
— Пошли, — сказал Роканнон, и они двинулись в путь.
Вскоре после полудня они выбрались на гребень хребта и увидели впереди под низко нависшим небом свинцово-серые воды широкого залива, который простирался на восток и на запад насколько хватал глаз. Южный берег был почти неразличим: виднелась только туманная полоска низких темных холмов. Когда они спустились к берегу и направились вдоль него на запад, ветер, гнавший по заливу волны, стал леденить им спины. Яхан взглянул на облака, втянул голову в плечи и уныло сказал:
— Сейчас пойдет снег.
Вскоре действительно повалил снег; весенний ветер нес мокрые хлопья, которые таяли на сырой земле так же быстро, как и на темной воде залива. Гермокостюм защищал Роканнона от холода, но постоянное напряжение и голод изрядно утомили его; Яхан тоже устал и вдобавок к этому очень замерз. Они продолжали брести вперед — другого выбора у них не было, перешли вброд устье небольшой речки, поднялись по ее берегу, поросшему жесткой травой, и наверху, в снежной кутерьме, столкнулись лицом к лицу с человеком.
— Хоуф! — сказал тот, глядя на них с растущим удивлением.
Перед незнакомцем были двое мужчин, идущих сквозь метель: один, с посиневшими губами и дрожащий, был одет в рваные шкуры, на другом же вообще ничего не было.
— Ха, хоуф! — повторил он. Это был высокий, костлявый, сутулый, бородатый мужчина с диковатым взглядом темных глаз. — Ха! Эй, вы, — заговорил он на наречии ольгьо, — вы же замерзнете насмерть!
— Нам пришлось плыть — наша лодка утонула, — тут же начал импровизировать Яхан. — Охотник на пеллиунов, нет ли у тебя поблизости дома, где горит огонь?
— Вы приплыли с южного берега залива?
Мужчина был явно встревожен, и Яхан ответил как можно неопределеннее:
— Мы с востока, — он махнул рукой в сторону залива, — и плыли сюда за шкурами пеллиунов, но все наши товары пошли ко дну вместе с лодкой.
— Ханх, ханх, — человек был все еще встревожен, но добродушие, похоже, взяло в нем верх над страхом. — Пойдемте, у меня есть огонь и еда, — сказал он и, повернувшись, двинулся враскачку сквозь редкий порывистый снегопад.
Роканнон и Яхан направились за ним следом и вскоре вышли к его хижине, стоявшей на косогоре, там, где пологий берег залива переходил в поросший лесом склон хребта. И снаружи, и внутри она ничем не отличалась от зимних хижин Средних, разбросанных по лесам и холмам Ангьена, и Яхан, присев на корточки перед очагам, вздохнул с откровенным облегчением, словно оказался дома. Этот вздох сразу успокоил их хозяина лучше самых подробных объяснений.
— Разведи огонь, парень, — бросил он Яхану. Роканнону он дал домотканый плащ, чтобы тот в него завернулся.
Сбросив свой плащ, он принес глиняную миску с похлебкой и поставил ее разогреваться на угли. Он присел на корточки перед гостями и, выкатив глаза, посмотрел сначала на одного, а потом на другого.
— Снегопад в это Время всегда бывает, а скоро еще сильнее снег пойдет, — начал он. — Для вас места у меня хватит. Трое нас здесь зимует, остальные должны вернуться к ночи или завтра, не позднее; этот снегопад, похоже, наверху, в горах, где они охотились, застиг их. На пеллиунов мы тут охотимся: по моим манкам ты ведь догадался, да, парень?