Служанка в доме на Краю
Шрифт:
Я вспыхнула. Мне часто не нравилось то, что он говорил. Я могла бы привыкнуть, но вместо этого…
— Да-а-а? Угроза виссссела над вами, но иссстребили нассс.
— Любимая, тебе не кажется, что здесь и сейчас это бессмысленный спор. Мы с тобой — живое подтверждение тому, что между нами много общего и всегда есть возможность договариваться.
Рядом с ним я забывала, что я спокойная и уравновешенная. А тут еще этот безумный шум в крови, под каждым дюймом моей кожи.
— В какой момент ты договаривалссся? Ты только и делал, что зассставлял. Демон.
— Маргарет… Кара миа, не позволяй этим искрам, что вспарывают изнутри, заводить тебя еще сильнее. Возможно, Палач как раз способен влиять на твой уровень ярости. Розмари, разумеется, не подарок, но ведь и близко не конкурент. Лиззи увидела это с первой секунды. Да и ты тоже. Твоя реакция на девушку не соответствует уровню угрозы.
Кошмар. Он был прав. Я словно с цепи сорвалась. Даже не стала уточнять, о какой угрозе он говорил и уж не вообразил ли, что я без него не могу… Я могу. Просто не хочу.
От Деуса шло приятное тепло. Не отталкивающий жар, а такое мягкое и обволакивающее. Он излучал то, в чем я нуждалась — поддержку, нежность и еще твердость монолитного камня, укорененного прямо в нижние слои мира. Пускай под этим всем скрывался вулкан. Пусть демон действовал не очень честно, активируя те самые чары, которыми большинство его сородичей не владели… Какая разница? Я и без этого знала, кто он для меня. А если он умел меня успокоить, так даже еще и лучше.
Мужчина оперся о стену, я же вложилась в него всем телом. Как в футляр. Мой. Никому не отдам. Пульсирующие волны от его пальцев расходились по моим плечам и ниже, и выше. Я будто нежилась на песчаном гребне, скользя вместе с ним по ветру.
— Ты прав. Мы были жестоки. Иерархия, которая не позволяла поменять позицию для целого клана, включая каждую особь. Добавь сюда нетерпимость к другим народам. Пустыня пожирала все, до чего могла дотянуться. Прямо как ваша Бездна.
— Пламя милостиво. А Бездна мудра, чтобы быть столь неразборчивой.
— Ох, Деус. Какой ты наивный. Но ведь и я — настоящий монстр. Одна капелька слюны с толикой яда поражала целую водопроводную систему. Мертвые города…
— Кара, ты снова думаешь чувствами. Значит, это свойство не только демониц.
Он меня дразнил. Легонько прикусила его в шею над ключицей… Вот. Я себя контролирую.
— Какой же ты монстр, крошка. Даже если ты потомок тех, кто властвовал над пустыней… Тебе, может, и достались вертикальные зрачки, клыки, когти, магия — весь набор инструментов. Но это не делает тебя монстром. Ты не убивала демонов, бесов, троллей. Ни-ко-го… И это совершенно не твое. Я же вижу.
— А сколько пустынных бесов убил ты? Ты тоже совсем не монстр, Деус.
Он хохотнул без всякого веселья.
— Ни одного, Кара. Я родился уже после войны с пустыней. Но это мало что значит. Я всего лишь реплика с одного чудовищного исчадия. Я создан, чтобы встать ему на замену, если потребуется. То же чудовище, только в другой обертке. Из другой эпохи — когда все кровавые катаклизмы уже отгремели.
— То есть по меркам Бездны ты совсем юн? — не утерпела я.
— Знаешь, девочка двадцати лет, вообразившая себя грозной страшилой, мои пять сотен уже миновали. Не исключено, что и тысяча. Надо уточнить у своего биографа.
Ему удалось сбить мой настрой. Во всех смыслах. Я перестала давиться подозрительной магией, изнывать от ревности и гадать, какое еще несчастье нас поджидало. На террасу к публике мы вышли, держась за руки.
Я чувствовала себя смешливой и легкой. Как девчонка, которая только что целовалась с сынком фермера за амбаром. А этого в моей жизни всяко не случалось… Можно не отвлекать личного биографа глупыми вопросами.
Глава 53
Терраса утопала в мягком свете фонарей. Это привело меня в шок. Зачем накидывать купол и создавать уютный полумрак, если на улице еще во всю светило солнце? Что за странная прихоть.
Вдоль всей площадки тянулись колонны, а крышу частично заменял навес. А уже над открытой частью какой-то недотепа натянул плотное непроницаемое покрытие. И если раньше отсюда можно было свободно любоваться садом, то сейчас, подойдя к перилам, нос упирался в стену искусственного тумана.
Под потолочными балками мерцали подвесные лампы с матовыми плафонами — модная новинка, недавно завезённая из столицы. Их золотистое сияние мягко ложилось на белоснежные колонны, оплетённые плющом и жимолостью. Отсюда можно было услышать плеск фонтанов, но увидеть их — конечно, нет.
Напрасно я искала взглядом маленький оркестр. Мелодия, такая нежная и изящная, — арфа и скрипка дополняли друг друга, привнося неожиданную глубину — звучала в записи.
У моего нервного скачка имелся один положительный момент. Я не особо размышляла, как же предстану перед благородной публикой. Что буду говорить и делать. Сейчас же это уже случилось и пугаться поздно. Я ступала на мраморную плитку и почти болезненно ощущала, что все взгляды устремлены на меня и моего спутника.
Несколько мужчин стояли у перил слева и курили трубки. Женщины же заняли правый угол. Они сидели в плетёных креслах, выстроенных кружком, и, очевидно, перед нашим появлением что-то оживленно обсуждали.
Четверо мужчин и пять женщин. Хозяйка и ее дочь пока к нам не присоединились.
Деус шёл по левую руку. Каждое движение, как будто отмерено циркулем. И в то же время так грациозно рассекать воздух мог только крупный хищник из породы кошачьих. Например, леопард. С ним я чувствовала себя защищённой и обнажённой одновременно — его спутница просто не могла остаться незамеченной.
Мои познания в этикете в столь щекотливой ситуации пасовали. Мне бы следовало присоединиться к женщинам, но я никого из них не знала. В то же время игнорировать джентльменов, когда тебя привел один из них, — тоже не сошло бы за хорошее воспитание.
— Любовь моя, я правильно сделал, что привез тебя к дорогим Уикхемам именно сегодня, — громко заявил граф, приближаясь к господам, которые радушно повернулись в нашу сторону. — Перед тобой лучшие люди наших земель. Они вовлечены в дела не только графства, но и всего Края. Все эти годы поддерживали моего несчастливого кузена то советом, то присутствием. Не позволяли привести Энфилд в запустение.
— Ваш спутник — единственный среди нас, кто умеет так гладко льстить, прекрасная леди. Сказывается столичный лоск.