ЖАНРЫ

Соблазнение праведного заклинателя
Шрифт:

— Так когда молодой господин отпустит, — хитро посмотрел на Суй Янхао Чжоу.

Я тоже перевела взгляд на Суй Янхао:

— Мы же ещё подарок учителю хотели сделать. Нужно проверить всё до вручения, чтобы потом не краснеть.

— Значит, придётся отпустить Чжоу на пик Ледяного дракона поскорее, — сдался под двойным напором Суй Янхао.

— Вот и отлично. Раз такова воля молодого господина, завтра же отправлюсь на пик Ледяного дракона, — во взгляде Чжоу мне почудилась насмешка.

— Думаю, я смогу отправить одну яблоневую связанную доску Фань Ялин на пик Зимородка. Может, размер доски тоже имеет значение? Нужно всё проверить! — озвучила я пришедшую в голову идею.

— Младшая сестра, сначала уточни, как твоя подруга чувствовала себя после передачи трав. Ци тратит именно тот, кто отправляет посылку. В этот раз потратиться придётся тебе. К тому же доска весит больше, чем растения, — напомнил Суй Янхао.

— Я хочу отблагодарить Фань Ялин за травы. И нужно ей рецепт дать, чтобы она сама могла заменить воск, когда тот придёт в негодность.

* * *

Договориться с Фань Ялин о передаче доски удалось ещё через два дня. Подруга призналась, что после передачи трав чувствовала себя уставшей, но после плотного ужина и сна всё прошло. На крайний случай у неё было с собой восстанавливающее ци снадобье, которое сварила Бию. Но оно не понадобилось.

— Может, сначала раздобудем восстанавливающее ци снадобье? — наблюдая за моими приготовлениями для передачи доски, спросил Суй Янхао. — Чжоу уже второй день на пике Ледяного дракона проверяет связанную доску из сосны, и пока что она функционирует исправно. Мы уже выяснили, что связанные доски работают.

— Я просто хочу поболтать с Фань Ялин, — призналась я. — К тому же считается, что женщины более общительны. Вот и посмотрим, чья доска работать будет дольше. Вы с Чжоу наверняка ограничиваетесь короткими сообщениями вроде «доска работает» и «всё в порядке».

— И всё же лучше было бы подождать… хотя бы возвращения Чжоу, — продолжил паниковать Суй Янхао.

— Что-то мне подсказывает, что он теперь уйдёт с пика Ледяного дракона только по приказу или когда его доска перестанет работать.

Суй Янхао многозначительно хмыкнул, и я сделала вывод, что угадала.

На камень, расчерченный киноварью, я положила доску из яблони и влила в фэншуй знаки свою ци. Доска из яблони исчезла, и я почувствовала резкий отток сил.

— Как ты? — в голосе Суй Янхао звенело беспокойство.

Я сосредоточила внимание на своём теле и самочувствии. Усилила ток ци в меридианах, проследила её путь. Внутри ощущался сосущий голод и что-то вроде дрожи слабости.

— Поесть действительно не помешает, — заключила я.

Состояние было вялым.

— Идём. Приготовлю тебе рисовую кашу, — Суй Янхао протянул руку, и я приняла её с благодарным кивком.

Для приготовления каши пришлось идти на кухню, которая стояла отдельно от дворца бессмертного мастера Шебао Ваньшу. Пока Суй Янхао кашеварил, я нетерпеливо достала доску и написала: «Теперь мы сможем общаться чаще. Заодно узнаем, как долго и на каком расстоянии друг от друга можно пользоваться связанными досками. Чтобы ответить мне, сотри то, что написала я».

«Это то, для чего ты просила травы?» — пришло немедленное сообщение.

«Да», — коротко написала ответ я.

«Тогда я пришлю тебе столько трав, сколько ты попросишь!»

Я улыбнулась, ощущая головокружительное счастье от того, что чаще смогу общаться с подругой. Или головокружение всё же из-за слабости?

— Младшая сестра, удели же и мне крупицу своего драгоценного внимания, — Суй Янхао поставил передо мной пиалу с рисовой кашей.

«Ловлю тебя на слове», — быстро ответила я Фань Ялин.

— Начинаю ревновать тебя к какому-то куску дерева, — простонал Суй Янхао.

— Эй-эй! Повежливее! Это не какой-то кусок дерева, а настоящее произведение заклинательского искусства.

Суй Янхао хохотнул. А я отложила связанную доску и зачерпнула ложкой щедрую порцию каши.

— Осторожнее, она горячая, — успел предупредить Суй Янхао.

Я с сожалением взяла порцию поменьше и подула на кашу перед тем, как отправить ту в рот.

— Твои кулинарные таланты ничуть не уступают талантам заклинательским, — подлизалась на будущее. — Спасибо, старший брат.

— Ах, теперь я заслужил твоё признание? А за тренировки, значит, нет?

— Почему я должна быть хорошей для тебя за то, что ты меня бьёшь? — удивилась я.

— В этом есть смысл, — согласился со мной Суй Янхао.

Первое время соблазн везде таскать с собой связанную доску был огромным. Вот где пришлось применить всю свою силу воли, а вовсе не для того, чтобы встать пораньше на тренировку или позаниматься лишний животный час в библиотеке.

Поэтому я позволяла себе переписку с Фань Ялин ранним утром, после обеда и поздним вечером перед сном.

Мы договорились, что когда Фань Ялин и Бию после обучения на горе Пяти духовных зверей вернутся в родной город Ляндао, то заберут с собой связанную доску, и мы проверим максимальное расстояние, на которое доска дотягивается.

Чтобы отвлечься от непреодолимой тяги к связанной доске, я напомнила Суй Янхао о том, что мы собирались проводить эксперименты с талисманами и отменяющими их действие талисманами.

Я предвкушала новый виток экспериментов. К тому же их можно было совместить с тренировками по боевым искусствам, а это двойная польза.

Глава 13

Непристойный эксперимент

Чжоу очень удачно находился на пике Ледяного дракона и смог скопировать книгу отменяющих талисманов. Мы с Суй Янхао тоже не сидели без дела и много чего нашли, но, например, талисмана, снимающего действие всяких приворотов и навеянной страсти, в нашей подборке не было. Да и талисманов, отменяющих внушённую симпатию, болтливость и доверие. А ведь идея зародилась с обсуждения именно таких отменяющих талисманов. Так что я настояла на том, чтобы потренироваться именно в подобных воздействиях и противодействии.

Поделиться с друзьями: