Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сонеты 50, 51, 52, 53 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Шрифт:

Для придворных «елизаветинского» двора, морская серьга — не являлась признаком бунта, а скорее всего знак персоны, прошедшей через смерть и в итоге вернувшейся морально и физически сильнее. В рассматриваемом ракурсе моей парадигмы упомянутая серьга графа Оксфорда, тем не менее, не мешала ему при дворе, но полноценно «вписывалась» в придворную канву культурной жизни эпохи Елизаветы потому, что сама королева предпочитала опираться на людей морской закалки, на приватиров, на тех, кто прошёл через опасности и доказал свою храбрость, например, во время разгрома Испанской Армады.

Краткая справка.

«Портрет Чандоса» (3rd Duke of Chandos) Уильяма Шекспира — это написанный маслом портрет, на котором, как полагают видные эксперты, был изображён Уильям Шекспир. Он был написан между 1600 и 1610 годами, и возможно, мог послужить основой для гравированного портрета Шекспира, использованного для оглавления Первого Фолио в 1623 году. Портрет был назван в честь 3-го герцога Чандоса (3rd Duke of Chandos), кто был бывшим владельцем. Этот портрет был передан Национальной портретной галерее в Лондоне в день её основания в 1856 году, и это был первый портрет, приобретенный для создания коллекции. Было невозможно с полной уверенностью определить, какой художник написал портрет и действительно ли на нём изображен Шекспир. Как авторство, так и идентификация являются предположениями. Несмотря на это, эксперты Национальной Портретной Галереи (National Portrait Gallery) Лондона верили, что это так и есть и утверждали: «certainly fairly likely», «несомненно, довольно вероятно», что на портрете действительно изображен писатель. Первое известное упоминание об картине содержится в заметке, написанной в 1719 году Джорджем Вертью (George Vertue), кто утверждал, что она была написана Джоном Тейлором (John Taylor), уважаемым членом компании художников-красильщиков, возможно, он также был тем самым Джоном Тейлором, работавшим с детьми Пола. Вертью называл Тейлора актером и художником, а также «близким другом» Шекспира. В 1719 году в заметке на полях книги Джордж Вертью написал имя «Ричард Барбридж», а затем зачеркнул его. Считается, что Джордж Вертью нечаянно и по ошибке приписал портрет Уильяма Шекспира, для его друга Ричарда Бербедж (1567—1619), затем зачеркнул надпись и вместо этого написал, что картина принадлежит кисти «некоего Тейлора». Издание «Vertue» также утверждает, что до того, как портрет приобрел герцог Чандос, он принадлежал возможному крестнику Шекспира Уильяму Давенанту (William Davenant 1606—1668), кто, по словам хроникера светских сплетен и архивариуса Джона Обри (John Aubrey), утверждал, что является незаконнорожденным сыном драматурга. Он также утверждает, что картина была оставлена Давенанту по завещанию Тейлора, и что Томас Беттертон купил её у Давенанта, а затем продал адвокату Роберту Кек (Robert Keck), коллекционеру памятных вещей Шекспира.

Анализ истории обсуждений Википедии, где второстепенные источники оказались в главенствующей позиции, подменив первостепенные источники, куда более релевантные.

Исследуя биографию Эдуарда де Вер, меня насторожил раздел в Википедии «Ссоры, заговоры и скандалы» (Quarrels, plots and scandals) на английском, где имелась нерелевантная ссылка, так как приводился материал, состоящий недостоверных сплетен и фантастических слухов, собранных во второстепенном источнике, а именно книге «Чудовищная состязательность: жизни Эдуарда де Вер, 17-го графа Оксфорда. Тем более моё предположение подтверждала, архивная копия истории обсуждений модераторов Википедии, которую предлагаю для ознакомления ниже. (Nelson, Alan H. (2003), «Monstrous Adversary: the life of Edward de Vere, 17th Earl of Oxford». Liverpool University Press. ISBN 978-0-85323-678-8).

The premise to bring in the primary source document is the claim that the lack of grave marker and the manuscript led to «questions». This is a statement of fact that should be supported by a reliable source, since it's the premise for over 2000 characters of text being included in the article. If no reliable source has expressed the question, what's the justification for including this in Wikipedia?

Notably, in Nelson's biography of Oxford, Golding's statement concerning Oxford's burial is quoted, and Nelson, our secondary source quoted throughout the article, states that Golding erred as to both the burial site and to Oxford's membership in the Privy Council. Nelson also describes Golding as Oxford's «half-cousin, once removed». Golding's father was half-brother to Oxford's mother, one of eleven siblings and half siblings; and Percival was one of eight children of his father Arthur. So our main secondary source for this article had read and reproduced this passage from Golding's manuscript, and unambiguously rejected it as erroneous. Unless some other reliable source exists that expresses questions about Oxford's burial site based on this document, there's no justification for this material's inclusion. Bomagosh (talk) 15:31, 25 November 2024 (UTC).

Further concerning «distant relative»: Beyond being, according to Alan Nelson, Oxford's «half-cousin, once removed», he was also 29 years younger, and not of Oxford's social rank — a commoner. All this suggests that Golding would not have been particularly personally close to the earl. Bomagosh (talk) 15:38, 25 November 2024 (UTC)».

«Основанием для приведения первоисточника послужило утверждение о том, что отсутствие надгробия и рукописи вызвало «вопросы». Это констатация факта, которая должна быть подтверждена надёжным источником, поскольку именно на этой основе в статью был включён текст объёмом более 2000 знаков. Если ни в одном надёжном источнике не был задан этот вопрос, каковы основания для включения этого в Википедию?

Примечательно, что в оксфордской биографии Нельсона цитируется заявление Голдинга относительно захоронения Оксфорда, а Нельсон, наш вторичный источник, цитируемый на протяжении всей статьи, утверждает, что Голдинг допустил ошибку как в отношении места захоронения, так и в отношении членства Оксфорда в Тайном совете. Нельсон также называет Голдинга «двоюродным братом Оксфорда, когда-то дальним родственником». Отец Голдинга был сводным братом матери Оксфорда, одним из одиннадцати братьев и сестёр, а Персиваль был одним из восьми детей своего отца Артура.

Итак, наш основной вторичный источник для этой статьи прочитал и воспроизвёл этот важный фрагмент из рукописи Голдинга и недвусмысленно отклонил его как ошибочный. Если только не существует какого-либо другого надёжного источника, который задаёт вопросы о месте захоронения в Оксфорде на основе этого документа, нет никаких оснований для включения этого материала. Бомагош (обсуждение) 15:31, 25 ноября 2024 (UTC). Далее по поводу «дальнего родственника»: кроме того, что, по словам Алана Нельсона, он был оксфордскому «единоутробному двоюродному брату», он также был на 29 лет моложе и не принадлежал к оксфордскому социальному рангу — простолюдин. Всем этим ошибочно утверждалось о том, что Голдинг не был особенно близок с графом (Оксфорд). Бомагош (обсуждение) 15:38, 25 ноября 2024 (UTC)».

Post Scriptum. Мой вопрос: — «Каким образом искусственный интеллект (AI) из «обучающейся» модели превратился в модель «внушающую» требуемый нарратив стороннего заинтересованного лица?» «How did artificial intelligence (AI) go from being a 'learning' model to being a model that 'instills' the desired narrative in the user by a third-party stakeholder?».

Краткий ответ AI: — «Модель превращения из «обучающейся» в «внушающую», отнюдь не магия, а скорее всего комплекс комбинаций целевых дообучений, настройки целей (reward), инженерии подсказок и архитектур развёртывания — то есть то, что они меняют не только данные, но и то, как модель интерпретирует задачу или за какие ответы необходимо вознаграждать. Эти изменения управляются через fine-tuning, RLHF, системные промпты и retrieval / контекст-подстановки»

30.06.2026 © Свами Ранинанда «Уильям Шекспир сонеты 50, 51, 52, 53. William Shakespeare Sonnets 50, 51, 52, 53».

Свидетельство о публикации: 126063006696

Поделиться с друзьями: