Соперничество сердец
Шрифт:
Ради саботажа, разумеется. Не ее защиты.
К счастью, действие напитка не заставило себя ждать, и она довольно быстро растеряла все свои ресурсы вместе с поклонниками. Ни один приличный человек не попытается затащить в постель пьяную, которая уже не в состоянии дать согласие.
Я заставляю себя сосредоточиться на Арвен:
— Прости, дорогая, о чем ты?
— Я спросила, правда ли, что ты не только поэт, но и театральный актер?
Я надеваю свою коронную улыбку. Уже немного поднадоевшую мне самому, если честно:
— Правда. Я сценический актер с университетских времен.
— А ты играл в чем-нибудь, что я могла бы видеть? — спрашивает Джолин.
Мне с трудом удается не нахмуриться на ее слова. Она буквально прицепилась ко мне с момента пари, и мне было бы куда спокойнее, если бы она осталась с Эдвиной и составила ей женскую компанию.
Конечно, тоже ради саботажа.
— Большие постановки — не мой стиль, — говорю я. Слова отдают горечью, потому что не до конца правдивы.
Чистокровные фейри вроде меня не могут лгать.
Разве что ты актер, играющий роль.
— Я предпочитаю камерные пьесы и художественные проекты, — говорит Уильям Хейвуд Поэт, в то время как Уильям Хейвуд Актер отдал бы все, чтобы попасть в грандиозную постановку.
— Я бы с удовольствием посмотрела камерную пьесу, — говорит Джолин, стреляя глазками из-под ресниц.
Арвен вклинивается между нами и крадет мое внимание:
— Уже почти полночь.
Я понимаю, к чему она клонит. Согласно условиям пари, до полуночи я должен предаться акту близости в собственной спальне. Арвен с Джолин уже устроили между собой собственное состязание, кто займет это место сегодня ночью.
Но ни одна из них не знает, что я вообще не собираюсь участвовать ни в чьей игре. Ни в их, ни в нашей с Эдвиной. Да, мы с ней закрепили пари устной договоренностью — для сделки с фейри этого вполне достаточно, — но к утру все это закончится. Глупышка проснется, вспомнит весь этот ужас, что она творила, и будет умолять меня расторгнуть сделку.
Просто. Почти готово.
А потом я просто вернусь к честной борьбе за контракт и обойду ее по продажам, опираясь на личные заслуги.
Мне, конечно, хочется победить — точнее, я в отчаянии, — но все же хотелось бы сохранить остатки достоинства.
— Я устала, — говорит Арвен, когда я не отвечаю. — Отдала бы все за тихое место, где можно посидеть.
Я слегка отклоняюсь в сторону, чтобы снова взглянуть на Эдвину. Она выглядит бодрой, но слегка, и болтает с кем-то, кого я не вижу. В следующий момент фигура — фейри-мужчина с гривой золотых волос и кошачьим носом — наклоняется и что-то шепчет ей на ухо.
Она смеется, потом визжит от неожиданности:
— У тебя есть хвоооооооост! — последнее слово растягивает чересчур долго и громко. Ее веки снова тяжелеют, и я успеваю заметить, как кончик загорелого хвоста с пушистой кисточкой щекочет ее щеку. Должно быть, он из фейри-львов в своей Благой форме. Она лениво хихикает, не открывая глаз:
— Я как раз пишу книгу про фейри с хвостом. Случайно ты не влюблен в хирурга?
— Я бы тоже с радостью посидела, — говорит Джолин, дергая меня за рукав.
— Вон там полно свободных мест у барной стойки, — резко отзываюсь я. Если бы она, черт подери, просто составила компанию Эдвине...
Выражение на лице Джолин тут же меняется, и я спохватываюсь. Черт. Вышел из образа и сорвался. Это совсем не то, что Уильям Хейвуд Поэт мог бы сказать симпатичной девушке, интересующейся его творчеством.
Я театрально вздыхаю и опускаю голову:
— Это были ее последние слова мне, — бормочу себе под нос.
— Чьи? — спрашивает Арвен. Она и Джолин переглядываются. — Ты про Джун6? Женщину, о которой твои стихи? Так вот о чем название книги? «Июньский портрет, запечатленный в покое». Такое красивое название.
Я поднимаю голову и, глядя в никуда, не отвечаю ни на один вопрос:
— Кто-то, кого я когда-то знал. Цветущий ад, это было так давно. Просто... хочу посидеть. Это она сказала мне тогда. А потом исчезла.
Джолин кладет ладонь мне на предплечье:
— Я не хотела ворошить болезненные воспоминания.
— Воспоминания как битое стекло, — говорю я. — Больны только те, к которым прикасаешься.
— Красиво, — вздыхает Арвен.
Я одариваю ее печальной улыбкой, а потом мой взгляд возвращается к Эдвине.
Но ее там нет.
Я нервно переминаюсь с ноги на ногу, вглядываясь поверх голов тех, кто стоит между мной и концом стойки. Но ее нигде не видно.
В груди что-то сжимается.
— Где Эдвина? — спрашиваю я, отчего девушки вздрагивают и оборачиваются.
Арвен склоняет голову:
— Она же только что была здесь…
Я стремительно бросаюсь к концу стойки. Ни Монти, ни Дафны — только незнакомцы. Вероятно, Монти вышел на улицу, чтобы затянуться своей сигариллой, а Дафна снова дремлет где-то под потолком.
— Женщина, что сидела здесь, где она? — спрашиваю я у тех, кто был ближе всего к Эдвине.
— Только что ушла, — пожимает плечами пожилая женщина с дыханием, пахнущим элем.
— Одна?
— Нет, с каким-то джентльменом….
Я бегу вглубь зала, туда, где находится лестница к спальням. Срочность толкает меня вперед, я перепрыгиваю через две ступени за раз. Можно было бы убедить себя, что все это ради саботажа, но дело не только в этом. Эдвина сейчас едва ли соображает, что делает. Если этот фейри с львиным хвостом решил воспользоваться женщиной, едва держащейся на ногах…
Кровь закипает от ярости.
У меня, черт побери, есть младшая сестра. Как я могу не беситься при одной мысли об этом? В этой ситуации я не могу оставаться Уильямом Поэтом. И даже быть Уильямом Актером не могу.
Сейчас я просто Уилл, смертельно уставший за весь этот день, с наклеенной на лицо улыбкой и флиртами с незнакомками. Единственное настоящее развлечение — поддразнивать Вини. Но и к чему это привело? У меня не осталось ни капли терпения на ублюдков. Так что этому типу лучше бы им не быть.
Наверху в коридоре тускло и пусто. Я заворачиваю за угол и наконец нахожу ее.
Эдвина, пошатываясь, пытается вставить латунный ключ в замочную скважину двери. Только это не ее дверь. Наши спальни дальше, в другом крыле. Львиный фейри стоит у нее за спиной, его хвост, торчащий из брюк, мечется из стороны в сторону. фейри с животными чертами в Благой форме обычно носят одежду, приспособленную под это. Некоторые умеют менять части тела по желанию, и тогда одежда меняется вместе с ними. Так что сам по себе хвост меня не бесит.