"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Доктор Буэльман и доктор Картер исследовали свое новейшее приобретение в камере со свинцовым покрытием, заклепанной болтами из холодной стали. Свинец благословлял лично Папа, а болты были сделаны сектой девственных монахинь-кузнецов в почти недоступной часовне высоко в Уральских горах. Прозрачные панели в стенах, позволяющие посторонним наблюдать за работой, представляли собой термопластичный композит, разработанный не земными учеными. Он мог выдержать прямое попадание небольшой тактической ядерной бомбы. Дверной замок представлял собой цельный кусок сплава мелидария, более твердый, чем алмаз, и более теплостойкий, чем покрытие ракет НАСА. Короче говоря, это была та комната, с которой лучше не связываться.
– Долго он до нас добирался, – заметила Буэльман.
– Вот уж правда, – поддакнул Картер. – Я надеялся посмотреть Хархуфа на выставке, но и мечтать не смел, что мы действительно сможем его исследовать.
– Интересно, теперь, когда он у нас, с мистера Купера снято проклятие?
Картер взял скальпель и нахмурился.
– Если оглянуться назад, не уверен, что вообще купился на его сказочку. Я поспрашивал про этого Купера. Мутный тип.
– Правда? А мне показался довольно милым.
Картер только хмыкнул.
– Насколько помню, ты стояла поодаль. А издалека даже вулкан кажется красивым, но руку пожать ему я бы не хотел.
– Я тебя поняла, – улыбнулась Буэльман. – Приступим?
– Да, давай. Я хочу соскрести немного материала с повязок на груди. Контейнер для образцов готов?
– Да. Когда закончишь, я займусь руками.
– Отлично. Начнем, – сказал Картер. – Хархуф, добро пожаловать в двадцать первый век. – Он приставил скальпель к сердцу мумии. Вспыхнула искра, и раздался небольшой взрыв. Синий свет вырвался из тела Хархуфа и дугой протянулся к болтам в стенах. Картера отбросило прочь, прямо в сторону Буэльман. Оба рухнули на пол.
Когда в головах прояснилось, ученым предстало странное зрелище. Мумия дергала руками, словно пытаясь сесть. Доктора с трудом поднялись на ноги и зачарованно уставились на картину. Не сразу до них дошло, что это не галлюцинации от сотрясения или обман зрения. Мертвец рывком сел и медленно спустил ноги на пол. Встав в полный рост, Хархуф оглядел помещение и остался доволен увиденным.
– Заклинание колдунов сработало. Надо будет их вознаградить.
Буэльман и Картер переглянулись.
– Ты его слышишь? – спросила Буэльман.
– Да. В голове.
– Я тоже.
Хархуф оглянулся, словно только заметив живых, поднял руку и сказал:
– Служите мне.
Буэльман моргнула. Картер потряс головой.
– Да, повелитель, – отозвалась Буэльман.
Картер посмотрел на нее.
– Доктор Буэльман. Ты в порядке?
Хархуф оттолкнул Картера в сторону и заговорил с Буэльман.
– Ты заботишься о мертвых, слуга?
– Забочусь, исследую и заношу в каталог, – кивнула она.
Хархуф вскинул голову.
– Я чувствую присутствие. Вы держите здесь мою возлюбленную, мою Шеметет.
– Да, она у нас, – подтвердила Буэльман.
– Что ты творишь? – спросил Картер. – Почему ты слушаешься этого урода?
– Доставь ее мне, шавка, – велел Хархуф.
– Да, повелитель. – Буэльман подошла к непроницаемой двери и приложила ладонь к сканеру.
– Нет, мы не можем его выпустить! – крикнул Картер, бросился к мумии и ударил скальпелем прямо в высушенное сердце Хархуфа.
– А. Ты неподвластен чарам, – заметил тот, вынимая скальпель. – Я уже встречался с тебе подобными. Для вас есть лишь одно лекарство. – Хархуф вонзил скальпель в грудь Картера. Доктор умер еще до того, как рухнул на пол.
За время потасовки сканер успел проверить отпечаток Буэльман. Гигантский замок повернулся, и она придержала дверь для своего нового хозяина.
Дюжина специалистов из Тауматургических древностей как раз вернулась с общего ланча. Встретила их Буэльман со стеклянным взглядом и восставшая мумия со свежей кровью на грязных повязках. Неудивительно, что картина встревожила людей. Кто-то закричал, кто-то кинулся прочь, но Хархуф воздел руку.
– Служите мне, – велел он.
Вся группа замерла и дружно ответила:
– Да, повелитель.
Хархуф глянул на Буэльман.
– Ты, держись рядом со мной. Вы, – обратился он к служащим, – найдите Шеметет. Принесите ее мне. Я дарую ей новую жизнь, и вместе мы заставим этот мир встать на колени.
Когда люди кинулись выполнять приказ повелителя, Хархуф повернулся к Буэльман:
– Скажи мне, шавка, я слышал, в этом месте держат темную магию и злых созданий. Какие мерзости сидят поблизости?
– Есть остатки восстания роботов в девяносто восьмом году. В Непостижимых Ужасах держат… ну, непостижимые ужасы. Злые духи и различные нестабильные чудовища. Еще по соседству есть пинг-понг. Он не в тюрьме, но…
– Что за существо этот пинг-понг?
Доктор Буэльман развела пальцы на расстоянии около дюйма.
– Это маленький пластиковый шарик.
– Он безумен? Убивает без пощады или предупреждения?
– Думаю, им можно выбить кому-то глаз.
– Тогда я возьму этот пинг-понг в свою армию, – решил Хархуф. – Идем. Освободим других существ, о которых ты говорила. Создадим маленький хаос, прежде чем возвестим великий, который сметет этот мир.
С древней силой Хархуфа – и паролями доктора Буэльман – следующий час они провели, врываясь в каждую комнату и выпуская невыразимые ужасы на свободу. Взвыла сигнализация. Замигали огни. Все двери в и из крыла L захлопнулись.
Хархуф посмотрел на чудовищ, бродящих по зданию, и остался доволен.
– Они достаточно продержат смертных дураков в страхе, чтобы я мог закончить свою работу.
– Да, повелитель. Какую прекрасную бойню ты устроил.
– Спасибо, раба.
– Какой превосходный хаос.
– Это тоже.
– Какое славное уничтожение.
– Довольно, собака.
– Слушаюсь, повелитель. Но на самом деле хорошая работа.
– Ладно, – сказал Хархуф. – Теперь мне нужна книга заклинаний. Без нее я не могу воскресить мою любимую. Где мне найти такую вещь?
– Я не уверена, – ответила доктор Буэльман. – Редкий и опасный оккультный текст? Есть специальное место, где они хранят подобное. Прошло так много времени с тех пор, как я о нем вспоминала… Как же оно называется? Сверхсекретный отдел загадок?