Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
commencement of physical work {ci; oil} открытие фронта работ
date of commencement of the busimness insured дата ввода в эксплуатацию застрахованного предприятия
commensurate with соразмерный, соизмеримый с
commerce торговля, коммерция
carry on commerce заниматься коммерческой деятельностью
commercial коммерческий
Commercial Automobile Liability
commercial crime insurance страхование от преступлений
Commercial Equine Liability Insurance {US} Правила страхования коммерческой ответственности лошадей
Commercial General Liability (CGL) {US} страхование общей коммерческой ответственности
commercial insurance 1. коммерческое страхование {страхование, осуществляемое частными страховыми компаниями, действующими с целью извлечения прибыли из страховой деятельности} 2. страхование коммерческих рисков: <Indemnity agreements, as in the form of insurance bonds or policies, whereby parties to commercial contracts are to a designated extent guaranteed against loss by reason of breach of contractual obligations on the part of the other contracting party. — Договоры возмещения в форме страховых поручительств или полисов, по которым стороны коммерческих контрактов до оговоренной степени гарантированы от убытков вследствие нарушения
договорных обязательств другой стороной.>
commercial liability = commercial general liability
commercial multiple peril комбинированное страхование коммерческих предприятий
commercial paper insurance страхование краткосрочных коммерческих обязательств
commercial paper insurance страхование коммерческих краткосрочных обязательств
commercialize 1. {tech} ставить на производство 2. массово внедрять
commercializing постановка на производство
comminute измельчать, распылять
sewage comminuting system система измельчения стоков
comminution измельчение
comminutor измельчитель
pass through a comminutor пройти через измельчитель
commission 1. комиссия, комиссионные 2. поручение v. {i} сдать в эксплуатацию
acquisition commission комиссия за аквизицию, комиссионные за заключение новых договоров страхования
address commission адресная комиссия {вознаграждение, выплачиваемое судовладельцем фрахтователю или его агенту в порту погрузки}
agent’s commission агентское вознаграждение
broker’s commission брокерская комиссия
ceding commission комиссия за цедерование риска
collecting/collection commission комиссия за инкассацию
commission agent комиссионер
commission expenses комиссионные расходы
Commission for Public Health and Social Maintenance Комиссия по здравоохранению и социальному обеспечению
commission for sold policy комиссия за продажу полиса
commission the mine ввести шахту в эксплуатацию: < (b) ensure that the mine is commissioned, operated, maintained and
decommissioned in such a way that workers can perform the work assigned to them without endangering their safety and health or that of
other persons; - (b) обеспечивают, чтобы ввод в эксплуатацию, эксплуатация, обслуживание и вывод шахты из
эксплуатации осуществлялись таким образом, чтобы работники могли выполнять возложенную на них работу не ставя под угрозу
ни свою безопасность и здоровье, ни безопасность и здоровье других лиц; >
commission on renewal комиссия за возобновление {договора страхования}
commission on the premium комиссия со страховой премии
commissions deducted {п/страх.} комиссионное вознаграждение {букв.: удержанная
комиссия. Происхождение этого термина связано с тем, что цедент передает перестраховщику пропорциональную часть полученной за данный период страх, премии, оставляя (т.е. удерживая, вычитая) на своем счету комиссионное вознаграждение за передачу риска в размере, оговоренном при заключении квотного д-ра перестрахования}
commission property insured {i-c} сдать в эксплуатацию застрахованное имущество
contingent commission поощрительное комиссионное вознаграждение {выплачивается за достижение брокером, агентом или перестрахователем определённых объёмов портфеля или показателя убыточности портфеля}
first year commission комиссия первого года
flat commission комиссия в виде твёрдой суммы
give commission давать поручение
graded commission дифференцированная комиссия
in commission в исправности, в исправном состоянии
on a commission basis в виде комиссионных, на комиссионной основе: < Typically, a broker’s compensation is on a commission basis. – Обычно брокер получает вознаграждение в виде комиссионных. >
out of commission в неисправном состоянии, вышедший из строя
overriding commission основная комиссия {определ. процент премии, удерживаемый компанией, передающей в перестрахование риски для покрытия своих расходов}
original commisiion {r/i} оригинальная комиссия
overriding commission дополнительная страховая комиссия
profit commission тантьема, участие в прибыли перестраховщика
• derive profit commission выводить тантьему
rate of commission ставка комиссионного вознаграждения
reinsurance commission перестраховочная комиссия
renewal commission комиссия за возобновление {д-ра страхования}
return commission обратная комиссия: < The commission returnable by an agent to an insurer upon the cancellation of an insurance. – Комиссия, возвращаемая агентом страховщику в случае расторжения договора страхования.>
sliding scale commission скользящая комиссия {рассчитывается по спец. формуле с
учетом заработанных страх, премий; имеет заранее установленные макс, и мин. размеры}
subsequent renewal commision комиссия за последующее возобновление {д-ра страхования}
take a commission брать комиссионные
while it is being commissioned в период сдачи его [объекта строительства] в эксплуатацию
commissioned {ci} пущенный в эксплуатацию