Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
large cumulation крупное накопление
cumulative накопленный, кумулятивный
cumulativr days/hours {mar} кумулятивные дни {период просрочки в подаче нотиса о прибытии судна, на который удлиняется сталийное время}
cumulative effect кумулятивный эффект
cumulative liability кумуляция {наступление страхового случая, связанного с одним событием, сразу по нескольким договорам страхования}
cumulative nature of effects кумулятивная природа воздействий
cup
closed/open cup закрытый/открытый тигель
cupboard сервант, шкаф для посуды
cupola вагранка
curable излечимый
curable disease излечимая болезнь
cure п. 1. лечение, курс лечения 2. лекарство, средство 3. излечение; v. лечить
complete cure полное излечение:
– make a complete cure добиться окончательного излечения
get the patient cured вылечить пациента
no cure – no pay {mar} “нет спасания – нет вознаграждения за спасание”
thermal cure физиотерапия
currency 1. валюта 2. течение, срок действия
approved currencies {UK} разрешенные валюты {для расчетов во внешнеторговых
операциях}
bogus paper currency фальшивые бумажные деньги
claims currency валюта претензий
– claims currency clause оговорка о валюте претензий
counterfeit currency поддельные деньги, фальшивая валюта
currency clause валютная оговорка {обеспечивает страхование экспортера и/или
кредитора от риска обесценения валюты платежа}
currency debasement снижение реальной стоимости валюты {вид политического риска}
currency fluctuation insurance страхование от колебания курсов валют
currency inconvertibility неконвертируемость валюты
currency not expressed неопределённость валюты
currency of contract 1. срок действия договора 2. валюта контракта
– occurring during the currency of this insurance наступившие в течение срока действия настоящего договора страхования
currency of insurance 1. срок действия страхования 2. валюта страхования {валюта, в к-рой заключен полис}
currency of payment валюта платежа
currency of the insurance срок действия полиса
currency offences нарушение правил валютных операций
currency restriction ограничение на перевод валюты за рубеж
during the currency of the contract/policy в течение срока действия договора/полиса
during the currency of this guaranty в течение срока действия настоящей гарантии
fluctuation of currency изменение курса валюты
foreign currency иностранная валюта
liability in terms of a particular currency обязательства в конкретной валюте
major currencies основные валюты
transfer of the currency перевод валюты
current adj. текущий, действующий; n. ток, течение
current annuity выплачиваемый аннуитет
current assets текущие активы
current at the moment действующие на момент: < General Average, if any, shall be adjusted according to the York-Antwerp Rules 1974 or any subsequent modification thereof current at the time of the casualty.
– Общая авария, если таковая имеет место, регулируется Йорк-Антверпенскими правилами 1974 года или их последующими модификациями, действующими на момент аварии >
current debt текущая задолженность
current exposure текущий риск
current expensing of losses покрытие убытка из текущих расходов {один из методов фианасирования рисков; сводится к тому, что покрытие ущерба производится по мере его возникновения за счёт текущих денежных средств предприятия}
current insurance действующий договор страхования
current liabilities текущие обязательства
currency not expressed
currents of water потоки воды
current policy действующий полис
current yield текущая доходность
direct current постоянный ток
electric current электрический ток
sea currents морские течения
curtailment
curtailment clause оговорка о сокращении продолжительности {оговорка в страховании туристов и отдыхающих о компенсации за сокращение продолжительности тура или отдыха}
curtailment of activity свёртывание деятельности
curtailment of drilling сокращение объёма буровых работ
curtailment of expenses сокращение расходов
curtailment of production свёртывание производства
curtain занавес; {pl.} занавески
air curtain 1. воздушная завеса 2. пузырьковый барьер {против нефтяного разлива; предотвращает, в частности, заход рыбы в загрязнённую воду}
safety curtain противопожарный занавес (экран)
annuity = non-apportionable annuity усеченный аннуитет {см. также apportionable ANNUITY}
curtesy право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей супруги
curtilage приусадебный участок {вместе с хозяйственными постройками}
curve кривая
J-shaped curve кривая экспоненциального роста
righting lever curve диаграмма остойчивости
cushion 1. подушка 2. амортизатор v. смягчать, амортизировать
air cushion {авто} пневматическая (надувная) подушка
back cushion задняя подушка
head cushion подголовник
cushion the impact смягчать удар
liquid cushion запас ликвидности
seat cushion подушка сиденья
side cushion {авто} боковая подушка
cushioning
cushioning materials амортизационные (прокладочные) материалы
custodian 1. смотритель {здания}; 2. опекун
custodian [bank] банк-кастодиан {банк, принимающий на хранение ценности}
custody 1. опека 2. хранение 3. надзор
comes under the custody and control of the contractor поступает во владение и распоряжение подрядчика: < The existing plant or machinery is taken out of operation in order to carry out the works and, to a larger or smaller extent, comes under the custody and control of the contractor. – Существующие установки или оборудование выводятся из эксплуатации, чтобы проводить на них [ремонтные] работы и, в большей или меньше степени, поступают во владение и распоряжение подрядчика. >