Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
– loss development statistics статистика развития убытков
new development 1. новая разработка 2. {СМР} новая застройка
orderly development упорядоченная застройка
plant development освоение производственных мощностей
professional development повышение квалификации
project development разработка проекта
– project development stages этапы разработки проекта
property development 1. застройка участка земли 2. инженерное обустройство территории
proposed development {e/i} намечаемое освоение: < … proposed activities in locations where the characteristics of
proposed development would be likely to have significant effects on the population - намечаемые виды деятельности в районах, в
которых особенности намечаемого освоения могут оказывать значительное воздействие на население >
real estate development строительство объектов недвижимости
recent development новейшая разработка
shopping development строительство торгового центра
sustainable development устойчивое развитие
technological developments 1. технические разработки 2. технический прогресс
town development городское строительство, градостроительство
water-resource development водохозяйственный объект
deviate 1. {мор.} отклоняться от курса 2. {матем.} отклоняться от среднего значения
deviate from the course отклоняться от курса
deviation 1. {mi} девиация { отклонение от пути следования} 2. {матем.} отклонение, девиация
accumulated deviation {матем.} накопленное отклонение
average deviation {матем.} среднее отклонение
deviation clause девиационная оговорка {содержащееся в полисах, коносаментах и чартерах условие,
предусматривающее возможность девиации (т.е. отклонения от прямого пути следования) судна
без ответственности по отношению к грузовладельцу за ущерб, к-рый может быть связан с
девиацией}
Deviation and Liberty Clause
deviation constitutes a breach of the obligations: < When pursuant to applicable law a deviation constitutes a breach of the carrier’s obligations, such deviation of itself shall not deprive the carrier or a maritime performing party of any defence or limitation of this Section, except to the extent provided in article 61.
– Если в соответствии с применимым законодательством отклонение судна от курса является нарушением обязательств перевозчика, такое отклонение само по себе не лишает перевозчика или морскую исполняющую сторону любого возражения или ограничения, предусмотренных настоящим разелом, кроме как в той мере, в какой это предусмотрено в статье 61. >
deviation expenses расходы, связанные с отклонением судна от курса
deviation from normal operational conditions отклонение от нормального рабочего режима
deviation from the scheduled direction отклонение от намеченного направления
deviation in saving or attempting to save life oe property at sea отклонение для спасения или попытки спасти жизни или имущество на море
deviation report {mi} сообщение об отклонении от плана перехода
forced deviation {мор.} вынужденное отклонение
linear deviation {матем.} линейное отклонение
mean deviation среднее отклонение
mean-square deviation среднеквадратичное отклонение
quadratic deviation см. standard DEVIATION
standard deviation {матем.} среднеквадратичное отклонение
statement of deviation рапорт о девиации судна
device 1. прибор, устройство; аппарат 2. план, замысел 3. махинация
aerial devices {страх.} летательные аппараты {включая космические}
fire-warning device устройство пожарной сигнализации, пожарный извешатель
fraudulent device обманная махинация
incending device зажигательное устройство {при поджоге}
military device военное устройство
on-board devices бортовая аппаратура
pressure relief devices устройства для сброса давления
– rupture, bursting and operation of pressure relief devices разрушение, взрыв или срабатывание устройств для сброса давления
protective device защитное устройство
safety device {авто} охранное устройство
safety devices предохранительные устройства
security device охранное устройство
ultrasonic device ультразвуковое устройство {для охраны объекта}
devise п. 1. завещание 2. завещанное наследство; v. завещать {недвижимость}
devisee наследник {недвижимого имущества по завещанию}
deviser = devisor завещатель недвижимости
devolve 1. передавать 2. переходить
dD Sense
1 1
0 2
assets acquired by, or devolving on, the insurance undertaking активы, приобретённые или переданные страховой организации
dew роса
dew point точка росы
dewar {trans} сосуд Дьюара; {space} резервуар с двойными стенками
dewater 1. обезвоживать 2. осушать
dewatering 1. {ci; oil; mine} водопонижение 2. осушение
dewatering system система водопонижения
– breakkdown of the dewatering system выход из строя системы водопонижения
DF {avi; mi} радиопеленгование
D.F.D.
– double fire break door двойная огнезащитная дверь
DFIRM {US} – Цифровое Руководство по тарификации рисков наводнения
DFP свободная гавань
DG – dangerous goods опасный груз
DGR требования к опасным грузам
D.H.S.S.
– Department of Health and Social Security {US} Министерство здравоохранения и социального обеспечения
DI – 1. double indemnity возмещение в двойном размере 2. disability income выплаты по инвалидности
diabetes диабет
suffer from diabetes [mellitus] страдать [сахарным] диабетом
diagnose диагностировать
diagnose a case диагностировать болезнь, поставить диагноз больному
diagnose sb as having sth диагностировать у кого-л. что-л.
policyholder is diagnosted with one of the critical illnesses – у полисодержателя диагностировано одно из критических заболеваний
diagnosed выявленный, диагностированный
diagnosed congenital heart conditions выявленные врождённые болезни сердца