ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

справочный листок {для работников страх. компании, содержащий сведения о

мин. объеме страхования, к-рый компания принимает по различным классам риска}

line slip отраслевой слип {слип, имеющий хождение в той или иной отрасли страхования;

подписанный инициалами ведущего и второго андеррайтеров, он становится обязательным для др.

участников страхования}

line to stand “неснижаемая доля” {надпись на слипе, означающая, что доля риска, которую принимает

страховщик/перестраховщик, не может быть снижена без его согласия, если риск будет

переразмещён}

line up облицовывать. футеровать

load line грузовая ватерлиния

lot line граница земельного участка

low-water line линия наибольшего отлива

manufacturing line производственная линия, технологическая линия

marriage lines свидетельство о браке

net line {п/страх.} нетто-удержание {сумма ответственности, к-рую перестрахователь удерживает

на своем риске}

number of lines {п/страх.} число линий

oblige line см. accomodation LINE

on different lines {фраз.} по-другому, другим способом

on signed lines см. being fully written LINE

on the line {fig} на кону: < If an action is brought against a director a defence will be necessary, irrespective of whether there is the potential for personal assets to be on the line. – Если директору предъявлен иск, потребуется защита, независимо от того, существует ли угроза того, что на кону окажется личное имущество. >

on these line[s] {фраз.} так же, таким же способом

personal lines виды страхования физических лиц

processing line технологическая линия

product line ассортимент продукции, продуктовая линейка

product piping line продуктопровод: < Are product piping lines identified as per the content, color-coded or named? – Указаны ли на продуктопроводах виды продуктов или они промаркированы цветным кодом либо надписаны? >

products line {oil; e/i} продуктопровод

production line производственная линия

property-casualty lines {US} виды страхования имущества и имущественных интересов

sailing line путь следования {судна}

shipping line судоходная линия

signed line = closed line

sorting line {tec} сортировальная линия

speciality lines специальные виды страхования

surplus line {rei} излишняя доля {доля риска, оставшаяся неперестрахованной, поскольку лимит перестраховочного договора на её сумму оказался превышенным}

surplus lines {US} виды страхования для недомицилированных страховщиков

– surplus lines insurer недомицилированный страховщик

transmission lines линии передачи

trunk line магистралдьный трубопровод

unloading line сливной трубопровод: < Are spill preventors installed on the unloading lines?
– Установлены ли на сливных трубопроводах превенторы разлива? >

utility line подземная коммуникация

waiting line очередь

written line {ri} подписанная линия {линия, под которой изначально подписывается перестраховщик; это не значит, что он будет нести ответственность имеено в такой доле; реально подписаненая доля носит название closed/signed line}

lined

lined cells {ecl} облицованные отсеки {на мусорной свалке}

– placement into lined discrete cells размещение в отдельных облицованных отсеках

lined pipes облицованные трубы

liner 1. лайнер, рейсовое судно 2. обшивка 3. футеровка 4. облицовка 5. {ecl} гидроизоляция

liner in/liner out (LILO) {mi} полные линейные условия {с включением всех терминальных условий в тариф}

liner service линейное судоходство

liner terms {mi} линейные условия {условия отправки грузов в линейном сообщении}

liner transportation {mi} линейная перевозка

lineslip = line slip

line-throwing appliances {mi} линеметательные устройства

lining 1. облицовка, обшивка 2. крепь

acidproof lining кислотоупорная облицовка

application of the lining наложение обшивки

brake lining тормозная колодка

cast-iron linings чугунная крепь

concrete lining бетонная облицовка {напр. трубопровода, тоннеля}

– concrete lining of tunnel бетонная облицовка туннеля, бетонирование туннеля

– sprayed concrete lining бетонирование туннеля методом распыления

interior lining внутренняя облицовка: < If any UNDERGROUND tanks have been upgraded by interior lining, attach a copy of the lining warranty and pre-lining tests or inspections. – Если какой-либо ПОДЗЕМНЫЙ резервуар был дополнен внутренней облицовкой, приложите копию гарантии на облицовку и протокол сипытаний или проверок до установки облицовки. >

slip lining {e/i} облицовка полиэтиленовой плёнкой

lining materials 1. облицовочные материалы 2. {mi} обшивочные материалы

plastic coated linings пластиковые обшивки

pre-cast concrete lining крепь из сборного железобетона

refractory lining огнеупорная футеровка

rubber linings резиновые обшивки

segmental linings тюбинговая (сегментная) крепь

– cast-iron lining чугунная тюбинговая крепь

shaft lining шахтная крепь

silver lining {фраз.} просвет

temporary lining временная крепь

tunnel lining обделка (облицовка) туннеля

watertight lining водонепроницаемая обшивка

link 1. соединять 2. привязывать: <Index-linked policies are assurance policies which are specifically linked to a particular

index, e.g. the retail price index. — Индексируемые полисы — это страховые полисы, напрямую привязанные к конкретному

индексу, например к индексу розничных цен.>

close links тесныен связи

linked:

linked-life insurance = unit-linked INSURANCE накопительное страхование жизни в паевом

инвестиционном фонде {см. также unit TRUST}

Поделиться с друзьями: