ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

apprehension 1. задержание, арест 2. понимание

apprenticeship ученичество, обучение без отрыва от производства

under a contract of apprenticeship по договору обучения без отрыва от производства

approach подход; обращаться {к орг-ции, официальному лицу и т.д.}

harmonized approach единообразный подход

– ensure a harmonized approach обеспечить единообразный подход

top-down approach принцип нисходящего анализа {от сложных элементов к простым}

appropriate

appropriate instructions соответствующие инструкции

as may be appropriate в зависимости от конкретных обстоятельств

as appropriate в установленном порядке

as appropriate to the method of maintenance в соответствии с порядком техэксплуатации

as they deem appropriate как они считают нужным

by any means appropriate to the circumstances любым способом, соответствующим обстоятельствам

if appropriate если требуется

in appropriate cases в соответствующих случаях: < (g) in appropriate cases, where the person concerned neglects to make use of the medical or rehabilitation services placed at his disposal or fails to comply with rules prescribed for verifying the occurrence or continuance of the contingency or for the conduct of beneficiaries; - (g) в соответствующих случаях, когда данное лицо пренебрегает услугами медицинского обслуживания или органов по переквалификации, предоставленными в его распоряжение, или не выполняет правил, установленных для засвидетельствования возникновения или продолжения страхового случая, или же правил поведения получателя пособия или пенсии;>

where appropriated при необходимости; в соответствующих случаях: < name and principal place of business of

insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established; - название и

основное место деятельности страховщика или другого предоставившего финансовое обеспечение ответственности лица и в

соответствующих случаях место, в котором было осуществлено страхование или предоставлено иное финансовое обеспечение

ответственности; >

appropriateness уместность; целесообразность

assessment of appropriateness оценка целесообразности

in assessing the appropriateness of a covenant not to sue при оценке целесообразности принятия на себя обязательства о непредъявлении иска

appropriation 1. ассигнование, отчисления 2. присвоение

appropriation of property присвоение имущества

appropriation to debt отчисления на погашение долга

appropriation to reserve отчисления в резерв

approval 1. одобрение, утверждение 2. разрешение

approval of vehicles and containers {trans} допущение транспортных средств и контейнеров

certificate of approval of road vehicle {trans} свидетельство о допущении транспртного средства

subject to approval подлежат утверждению: < Risk classification changes on facultative policies will be

subject to the Reinsurer’s approval. – Изменения в классификации рисков по договорам факультативного перестрахования подлежат утверждению перестраховщиком. >

submit for approval представить на утверждение

withdraws approval отзывает разрешение: < An insurer may not use a form in this state after the commissioner disapproves the form or withdraws approval of the form. – Страховщие не вправе использовать типовую форму в данном штате, если страховой инспектор отклоняет или отзывает разрешение на конкретную форму. >

withdrawal of approval отзыв разрешения

– an order of withdrawal of approval предписание об отзыве разрешения

approved 1. одобренный, утвержденный 2. сертифицированный

approved apparatus прибор утверждённого типа

approved cost estimate утверждённая смета расходов {напр. на расчистку}

approved supplier сертифицированный поставщик

approved scheme утверждённая схема

approximate приблизительный

approximate the laws гармонизировать законы

approximate quantity приблизительное количество

appurtenance принадлежность. арматура

and miscellaneous appurtenances и различные принадлежности

APR — annual percentage rate {банк.} годовая процентная ставка

apron перрон

APRT {oil} досрочный нефтегазовый налог

aquacultural insurance страхование аквакультуры {страхование рыбы от гибели на ры-

боразводных предприятиях}

aquaculture аквакультура

marine aquaculture морская аквакультура

aquatic водный; водное растение

aquatic complex аквакомплекс

aquatic ecology экология водных организмов

aquatic environment водная среда

– sustances discharged into the aquativ environment вещества, выбрасываемые в водную среду

aquatic life гидробионты, водная флора и фауна

– hazard to aquatic life опасность для морских живых организмов

– toxic to aquatic life токсично для морских живых организмов

aquatic organisms водные организмы

– risk to aquatic orgianisms риск для водных организмов

aquatic plants водные растения

aquatic resources водные ресурсы

aqueduct акведук, водопроводящее сооружение

installations of long-distance aqueducts объекты для подачи воды на большие расстояния.

aquifer водоносный горизонт

aquifier vulnerability assessment оценка уязвимости водоносного горизонта

confined aquifer напорный водоносный пласт

A.R., а.г. — all risks, all risk страхование “ с ответственностью за все риски“

время более употребительным является термин open peril insurance}

Arab Insurance Group Арабская страховая группа {региональное объединение}

arbitrage

country arbitrage

arbitral арбитражный

arbitrate решать в арбитражном порядке; выступать арбитром

arbitrate in disputes выступать арбитром в спорах

arbitrated решенный в арбитражном порядке

arbitration арбитраж, арбитражное разбирательство

arbitration award арбитражное решение

arbitration clause арбитражная оговорка {устанавливает, что возможные споры между страховщиком и страхователем должны разрешаться арбитражным путем, и обычно указывает страну арбитража}

Поделиться с друзьями: