Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
product identification number артикул товара
registration number регистрационный номер; номерной знак
serial number заводской номер
shall be sequentially numbered должны быть пронумерованы последовательно
side number {авиа} бортовой номер
tax identification number ИНН
works number заводской номер
number-cruncher {проф.} актуарий
numbered
numbered 5030 за номером 5030
NUR - not under repairs не находится в ремонте
nurse медсестра
qualified/registered nurse дипломированная медицинская сестра
nursery 1. детские ясли, детский сад 2. питомник, рассадник 3. садок {для рыб}
forest nursery лесопитомник
nursery products рассада
nursery-school детский сад
nursing уход за больным
general duty nursing общий уход за больным
general nursing service общий уход за больным
home nursing сестринский уход на дому
nursing expenses расходы по уходу за больным
nursing home/facility частная лечебница
– Nursing Home Insurance страхование расходов на пребывание в частной лечебнице
psychiatric nursing уход за психически больным
nutrient-rich богатый питательными веществами
nutrient-rich runoff богатые питательными веществами стоки
nutrients нутриенты, питательные вещества
nutrition
in human nutrition в питании человека
nutritionals {страх.} промышленность по производству продуктов питания {тарифная группа}
nuts орехи
nutshell:
in a nutshell кратко, в двух словах
N.V.
– Norske Veritas 1. {мор.} Норвежское классификационное общество «Веритас»
2. отметка в регистре Ллойда о судах, классифицированных этим обществом
NVD = n.v.d. – no value declared без объявленной стоимости
NVOC {mi} Non-vessel operating carrier перевозчик, не владеющий тоннажём
NWP - net written premium выписанная нетто-премия
О. — office 1. контора 2. учреждение 3. {UK} министерство
oak дуб
oakum пакля
OASDH см. Old Age, Survivor...
oats овёс
OB - ordinary (life) business индивидуальное страхование жизни {включает все подвиды страхования жизни, кроме группового и индустриального}
o/b - on or before в определенный срок или раньше
obit похоронное бюро
object объект, предмет
accept the project {ci} принять объект
anthropogenic object антропогенный объект
budgetary cost of the object {ci} смета объекта
does not harm the object не повреждает предмет
falling objects падающие предметы; падение предметов
– falling objects coverage страховая защита от повреждения падающими предметами
fixed object неподвижный объект
floating object плавучий предмет
foreign object инородный предмет
high-valued objects высокоценные объекты {новые машины и технологические линии}
insured object объект страхования
long objects длинномерные предметы
man-made objects антропогенные объекты
medical and sanitary object лечебно-оздоровительный объект
movable object подвижный объект
object defined by general characteristics объект, определённый родовыми признаками
objects falling from aircraft предметы, падающие с самолёта
object in issue предмет спора
object of action предмет иска
object of insurance объект страхования
objects released {space}: Limiting the objects released during normal operations. ограничение высвобождения объектов при штатных операциях.
objects thrown overboard предметы, выброшенные за борт {для спасения судна}
objects to be erected {ci} монтируемые объекты
objects to be insured заявляемые на страхование объекты
object to be tested объект испытаний
object under construction объект в стадии строительства, объект незавершённого строительства
orbiting objects орбитальные объекты
particular object defined индивидуально определённый объект
protected object охраняемый объект
owner of the object {CMP} собственник объекта
space object космический объект
– damage caused by space objects ущерб, причинйнный космическими объектами
– jointly launch a space object сомевтно производить запуск космического объекта
– launch a space object осуществить запуск космического объекта
tethered object {space} привязной объект
objectionable нежелательный; неприятный
highly/moderately/slightly objectionable крайне/умеренно/в малой степени нежелательный
objectionable taste неприятный привкус
objective
prime objective основная цель
OB/L морской коносамент
obligate обязывать, обязываться
obligate oneself обязываться, дать обязательство
obligate the insured обязывать страхователя
obligating обязывающий
provision obligating the insured оговорка, обязывающая страхователя: < … almost all policies also contain a more general “cooperation” provision obligating the insured to cooperate with the carrier in its investigation of a loss and otherwise. – … почти все полисы содержат также более общую оговорку “о сотрудничестве”, обязывающую страхователя сотрудничать со страховой организацией при расследовании обстоятельств убытка и в иных случаях. >
obligation 1. обязательство, обязанность 2. принудительная сила {закона, д-ра}
absolute obligations абсолютные обязательства
assume the obligations взять на себя обязательства
be under obligation to sb иметь обязательство по отношению к кому-л.
becomes under an obligation: < or if the Assured becomes under an obligation to pay a sum greater than the Limit of Indemnity as a result of a judgment … - или же Страхователю вменяют в обязанность уплатить сумму, превышающую Лимит Возмещения по решению суда … >