ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

non-claim 1. непредъявление претензии 2. просрочка в предъявлении претензии (иска)

non-collectibility {fin} несобираемость

non-collectibility of the reinsurance несобираемость перестраховочной премии: < The possible non-collectibility of the reinsurance (by insolvency or dispute in coverage) has a cost which is difficult to quantify. – Возможная несобираемость перестраховочной премии (из-за неплатёжеспособности или споров по покрытиям) имеет такую цену, которую трудно измерить количественно. >

non-combustible негорючий

non-combustible materials негорючие материалы

– shall be made of non-combustible material должны быть сделаны из негорючих материалов

non-commercial некоммерческий

for non-commercial purposes в некоммеческих целях

– operated for non-commercial purposes эксплуатируемый в некоммерческих целях

non-competition

non-competition agreement соглашение об отказе от конкуренции

non-competiotion clause оговорка об исключении конкуренции

non-completion 1. невыполнение., неисполнение 2. незаконченность, незавершённость,

non-completion of orders неисполнение заказов

– fines for non-completion of orders штрафные санкции за неисполнение заказов

non-completion of work незаконченность работы: < … loss or damage resulting from non-completion of the residential building work because of the insolvency, death or disappearance of the contractor.
– … убыток или ушерб, возникающий вследствие незаконченности работ по строительтсву жилого дома из-за несостоятельности, смерти или исчезновения подрядчика. >

non-complience 1. несоответствие, невыполнение2. неподчинение

effect of non-compliance последствия невыполнения {напр. требований}

intentional non-compliance намеренное невыполнение

is in non-complience with the requirements не отвечает требованиям

non-complience with the law неподчинение закону

– deliberate non-complience with the law преднамеренное неподчинение закону

rectify non-compliance исправить несоответствие

remedy non-compliance устранить несоответствие

nonconcurrency несогласованность, расхождение {напр. в условиях двух или более полисов, покрывающих одно и то же имущество)

non-concurrent несогласующиеся между собой; имеющие расхождения

non-concurrent insurances не согласующиеся между собой страхования {при страховании одного и того же объекта}

non-conforming

non-conforming goods товар ненадлежащего качества

non-conformity несоответствие

non-conformity of the goods несоответствие товара

nonconsent provisions положения, по которым не достигнуто согласие

non-contribution 1. неучастие 2. оговорка о неучастии в убытке {= non-contribuion clause{

non-contribution clause оговорка о неучастии в убытке {освобождает страховщика от ответственности в случае, если претензия по данному убытку охвачена др. страхованием}

noncontributory = non-contributory {пенс.} без долевого участия: < the term non-contributory applies to benefits the award of which does not depend on direct financial participation by the persons protected or by their employer, or on a qualifying period of occupational activity, and to any scheme which exclusively awards such benefits; - термин “без долевого участия” распространяется на пособия, назначение которых не зависит ни от прямого финансового участия подлежащих обеспечению лиц или их работодателя, ни от наличия стажа профессиональной деятельности, а также на системы, предоставляющие исключительно такие пособия;>

non-contributory pension scheme система страхования пенсии за счет предприятия

non-core неосновной

non-core business неосновной бизнес

non date без даты

non-delivered недоставленный, непоставленный

non-delivered goods непоставленный товар

nondelivery = non-delivery недоставка {напр. груза}

nondisabling не приводящий к потере трудоспособности

nondisabling injury вред [здоровью], не приводящий к потере трудоспособсности

non-disclosure нераскрытие, сокрытие;{страх.} утайка сведений {страхователем об объекте страхования}

material non-disclosure утайка сведений, имеющийх существеннгое значение для суждения о страховом риске

non-disclosure of a material fact нераскрытие существенного факта

non-discrimination исключение дискриминации: < Non-discrimination of victims on the grounds of nationality, domicile or residence. – Исключение дискриминации пострадавших [при выплате возмещения] по признаку национальности, домициля и места жительства. >

nondrinker не пьющий, не употребляющий алкогольных напитков

non-dispersible недисперсный

in non-disprsible form в недисперсной форме

no-exam life insurance страхование жизни без медицинского освидетельствования

non-effective не действующий; не вступивший в силу

shall be deemed non-effective считается не вступившим в силу: < In case the Insured fails to pay insurance premium within the terms stated in the clause 11. 3 of the Contract, the Contract shall be deemed non-effective. – В случае неуплаты Страхователем страховой премии в сроки, указанное в п. 11.3 Договора, Договор считается не вступившим в силу. >

non-elimination неустранение

non-elimination by the Insured of the circumstances substantially increasing the risk неустранение страхователем обстоятельств, существенно повышающих степень риска

non-employee лицо, не являющееся работником предприятия: < Does the policy include coverage for wrongful acts against non-employees and third parties? – Включает ли полис покрытие на случай неправомерных действий по отношению к лицам, не являющимися работниками предприятия, и третьим лицам? >

non-execution неисполнение

non-exhaustive неисчерпывающий

non-exhaustive list неисчерпывающий перечень

no-fault insurance страхование “без вины” {страхование автотсранпортгного средсива независимо от вины в столкновении}

non-feasance неисполнение; бездействие {напр. органа власти}

nonflammable невоспламеняюшийся, невозгораемый

non-forfeiture = nonforfeiture неутрата

nonfeiture benefit {i-lf} льгота, предусматривающая неутрату права {условие полиса, по которому страхователь не может быть лишён собственного капитала по полису, если действие полиса прекращается из-за неуплаты премии, в связи с чем ему должны быть предоставлены несколько возможных вариантов использования этого капитала}

Поделиться с друзьями: