ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

trenched pipeline трубопровод, уложенный в траншею

trunk pipeline магистральный трубопровод

underground pipeline подземный трубопровод

uncovering of the pipeline вскрытие трубопровода

pipework сеть трубопроводов

piping 1. трубы, трубопровод 2. устройство (прокладка) трубопроводов

ballast/cargo piping балластный/грузовой трубопровод

feed piping питающие трубы

non-welded piping несварной трубопрорвод

power transfer piping грузовые трубопроводы

sounding piping измерительный трубопровод

twin piping трубопровод в две нитки

vent piping вентиляционный трубопровод

pips пипсы {цифры после десятичного знака валютного курса}

PIR – Property Irregularity Report {avi} акт о неисравностях при перевозке багажа

piracies пиратские действия

piracy 1. пиратство, пиратские действия 2. нарушение авторского права

air piracy воздушное пиратство

repression of piracy пресечение пиратства

risk of piracy риск пиратского захвата

– reduce risk of piracy снизить риск пиратского захвата

sea piracy морское пиратство (разбой)

pirate пират, пиратское судно

pirate ship пиратское судно: < any act of voluntary participation in the operation of a ship with knowledge of facts making it a pirate ship; – любой акт добровольного участия в использовании какого-либо судна, совершённый со знанием обстоятельств, в силу которых судно превращается в пиратское судно;>

piratical пиратский

piscicides ихтиоциды {вещества, убивающие рыбу}

pit 1. котлован 2. карьер

coal pit угольная шахта

earth pit земляной шахтный ствол

excavation pit вырытый котлован

– flooding of the excavation pit затопление вырытого котлована

foundation pit котлован фундамента

gas pit {avi} [топливо-]заправочный колодец

open pit разрез, карьер

pit gas метан

repair pit смотровая яма

pitfall ловушка, западня

antitrust pitfall “антимонопольная ловушка” {пункт договора, нарушающий антимонопольное законодательство и потому могущий повлечь недействительнрость договора}

avoid the pitfalls избежать ловушек

pitting точечная коррозия

pixel пиксел, минимальный элемент изображения

pkg package грузовое место, упаковка

PL - 1. partial loss частичный убыток 2. = public LIABILITY 3. professional liability

профессиональная ответственность 4. proof of loss доказательство правомерности

убытка 5. Pollution Legal Liability Insurance страхование гражданской ответственности за загрязнение: < окружающей среды/за причинение вреда окружающей среде: < PL policies are provided on a stand-alone basis with dedicated limits for pollution incidents. – Договора страхования гражданской ответственности за причиненмие вреда окружающей среде составляются с учётом специфики конкретного объекта и заранее установленными лимитами на случаи причинения вреда. >

P-L - Property-Liability [Insurance] имущественное страхование, страхование имущественных интересов

P.L. – Public Law {lg} публтчный звкон

under P.L. 480 по публичному закону за N 480

Р. & L.
– profit and loss прибыль и убыток

pkg – package грузовое место, упаковка

P/L – partial loss частичная утрата

PLA - purchased life annuity купленный пожизненный пенсионный полис (аннуитет)

placard трафарет; делать предупредительные надписи

truck placards трафареты для грузовиков

placarding использование трафаретов

place место; размещать

abiding place место жительства

be in place существовать {напр. о системе}

– that will always be in place которые должны действовать постоянно

country place дачная местность

delivery place место доставки или поставки

have in place: < Does the Applicant have a formal Health & Safety program in place? – Имеется ли у Заявителя надлежаще оформленная программа охраны труда? >

in public places в общественных местах

place business размещать страхование

place designated for delivery место, предназначенное для сдачи груза

place in record 1. заносить в протокол 2. вводить в архив

place of accident место аварии

place of abode место жительства:

– at the usual or last known place of abode no обычному или последнему известному месту жительства

place of business место деятельности: < If the operator has more than one place of business, the place of business

is that which has the closest relationship to the transport-related services as a whole. – Если оператор имеет более одного места деятельности, его местом деятельнрости считается то, которое имеет наиболее тесную связь с транспортными услугами в целом. >

– principal place of business основное место деятельности: < however, if the operator of the aircraft has its principal place of business in the territory of a State other than the State of Registry, the damage to the aircraft shall be regarded as having occurred in the territory of the State in which it has its principal place of business; - однако если эксплуатант воздушного судна имеет свое основное место деятельности на территории государства, не являющегося государством регистрации, то ущерб воздушному судну рассматривается как причиненный на территории государства, в котором он имеет свое основное место деятельности;>

place of contract место заключения договора

place of delivery место поставки [товара], место сдачи [груза]

place of departure место отправления

place of destination место назначения

place of dispatch место отправки

place of the incident место происшествия

place of incorporation место регистрации компании

place of issuance of the bill of lading место выдачи коносамента

place of issue of certificate место выдачи свидетельства

Поделиться с друзьями: