Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
goods sacrificed пожертвованный груз
PA sacrifice расходы, связанное с жертвой частной аварии
sacrifice an anchor/net пожертвовать якорем/сетью
sacrifice and extraordinary expense {mar} пожертвования и чрезвычайные расходы в целях спасения
имущества
Sacrifice of the goods {mi} пожертвование грузом
– Sacrifice of the goods during the voyage by sea Пожертвование грузом во время морского рейса
sacrifice sth1 for sth 2 пожертвовать чем-л.1 ради чего-л.2
saddled with обременённый
saddled with heavy debts обременённый большими долгами
saddlery шорные изделия
safari сафари
SAFE рамочные стандарты безопасности {принятые Международной Таможенной Организацией}
safe сейф, несгораемый шкаф; adj. безопасный, надёжный; перевести в безопасное состояние
be on the safe side не брать на себя риск, не рисковать
burglar proof safe сейф, который невозможно взломать
break a safe open взломать сейф
ecologically safe экологически безопасный
fireproof safe огнестойкий сейф
good quality safe надежный сейф
keep in the safe хранить в сейфе
locked safe запертый сейф
make safe {si}: < In order to limit the risk to other spacecraft and launch vehicle orbital stages from accidental break-ups, all on-board sources of stored energy should be depleted or made safe when they are no longer required for mission operations or post-mission disposal.
– Чтобы ограничить риск для других космических аппаратов и
орбитальных ступеней ракет-носителей, создаваемый самопроизвольными разрушениями, следует обеспечивать истощение или перевод в безопасное состояние всех бортовых источников запасенной энергии, когда они более не требуются для полетных операций или увода с орбиты после завершения
программы полета.>
play safe действовать наверняка
safe access безопасный доступ
safe burglary ограбление сейфа
safe deposit box сейфовая ячейка {для хранения ценностей клиента в банке}
safe investment надёжное вложение
safe limit of speed безопасный предел скорости
safe return 1. {fin} надёжный доход 2. {avi} благополучное возвращение
– safe return of the Aircraft благополучное возвращение воздушного судна
safe transport безопасная транспортировка
safe transport of dangerous goods by air безопасная перевозка опасных грузов по воздуху
should be safed должны быть переведены в безопасное состояние: < In order to limit the risk to other space systems from accidental break-ups after the completion of mission operations, all on-board sources of stored energy of a space system, such as residual propellants, batteries, high-pressure vessels, self-destructive devices, flywheels and momentum wheels, should be depleted or safed when they are no longer required for mission operations or post-mission disposal.
– Чтобы ограничить опасность для других космических систем вследствие
самопроизвольных разрушений после завершения операций по программе полета, следует обеспечить истощение или перевод в безопасное (неактивное) состояние всех бортовых источников запасенной энергии космической системы, включая остатки топлива, аккумуляторные батареи, баллоны высокого давления,
устройства самоликвидации, маховики и двигатели–маховики, когда они более не требуются для полетных операций или для увода после завершения программы полета.>
safeguard 1. гарантия 2. предохранитель, предохранительное устройство; v. 1. гарантировать 2. обезопасить, оградить 3. охранять
environmental safeguard экологическая безопасность
safeguard against обезопасить от
safeguard the environment гарантировать экологическую безопасность
safeguard the interests защитить (оградить) интересы: < … shall take all necessary measures to safeguard the interests of the assured persons and shall restrict, in particular, the free disposal of the assets of the undertaking in accordance with Article 24.
– … принимает все меры, необходимые для защиты интересов застрахованных, и в частности ограничивает свободное распоряжение активами организации в соответствии со статьёй 24. >
safeguards меры безопасности
environmental safeguards
safekeeping 1. ответственное хранение 2. сохранность {имущества}
safety 1. безопасность2. надежность, сохранность 3. техника безопасности
affect [the] safety влиять на безопасность
air safety безопасность воздушного движения
aviation safety авиационная безопасность
– fostering aviation safety укрепление авиационной безопасности
chemical safety химическая безопасность
computer safety защита компьютеров {от несанкционированного доступа}
construction safety техника безопасности в строительстве
construction site safety техника безопасности на строительной площадке
contribute towards the safety способствовать повышению безопасности
data safety защита данных
detract from the safety снижать безопасность
driving safety безопасность управления {трансп. средством}
electrical safety электробезопасность
endanger the safety угрожать безопасности
enhance safety повысить безопасность
ensure safety обеспечить безопасность
environmental safety экологическая безопасность
explosive safety безопасность при взрывных работах
farm safety охрана труда в сельском хозяйстве
fire safety пожаробезопасность
– fire safety systems and appliances противопожарные системы и средства
– site fire safety пожаробезопасность на площадке {напр. строительной}
flight safety безопасность полётов
– gradation of fire safety классификация по возгоранию {строительных конструкций и материалов}
flight safety безопасность полётов
food safety безвредность пищевых продуктов
for their own safety для их собственной безопасности
ground safety {avi} безопасность наземных работ
highway safety {US} безопасность дорожного движения
human safety безопасность людей: < … if it comes from concerns of the human safety.
– … если это продиктовано соображениями безопасности людей. >