ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

Salvage award спасательное вознаграждение

salvage charges расходы по спасанию

salvage clause оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию

salvage company {mar} спасательное общество

Salvage Contract договор о спасании

Salvage Contribution {mar] компенсация спасателям

salvage loss убыток от реализации спасенного имущества {может иметь место, когда имущество продается, не достигнув порта назначения, в результате повреждения, являющегося объектом претензии по условиям страхования. Если поврежденное имущество спасено и реализуется, не достигнув порта назначения, страхователь имеет право на выручку от продажи спасенного имущества. В этом случае страховщик должен в качестве убытка по условиям страхования оплатить страхователю разницу между полученной последним суммой выручки и страх. суммой}

salvage money спасательное вознаграждение, вознаграждение за спасание

Salvage of the insured property спасание застрахованного имущества

salvage of life спасание человеческой жизни

salvage on cargo/ship вознаграждение за спасение груза/судна

salvage operations {mi} спасательные операции, операции по спасанию: Salvor shall mean any person rendering services in direct connexion with salvage operations.- "Спасатель" означает любое лицо, предоставляющее услуги в прямой связи с операциями по спасанию.

salvage sale распродажа спасенного имущества

salvage security залог под расходы по спасанию: < Underwriters agree, if required, to provide General Average guarantees or Salvage security in respect of property insured by the policy. – Страховщик согласен по требованию предоставить гарантии по общей аварии или залог под расходы по спасанию имущества, застрахованного по настоящему полису.>

salvage services услуги по спасанию

– render salvage services оказывать услуги по спасанию

salvage value остаточная стоимость, стоимость спасённого имущества: The amount payable by the insurer shall be reduced by the value of any salvage. – Сумма, причитающаяся со страховщика, уменьшается на величину от продажи спасённого имущества.

salvageable 1. {e/i; ci} утилизируемый, повторно используемый 2. {comp} восстанавливаемый {о файле}

salvageable equipment повторно используемое оборудование

salvaging спасательные работы

salvaging ship спасательное судно

salve спасать; поднимать {затонувшее судно}

salve the property and life спасать имущество и людей

salved спасённый

salving 1. спасание 2. подручное средство

in salving or attempting to salve при спасании или попытках спасания

salving human life спасание жизни людей

salving property спасание имущества

salvor спасатель

hire salvors нанимать спасателей

salvor of human life спасатель людей

same 1. тот же самый 2. вышеупомянутый

D(comb) Sense

same + N1 1

иное + non-N1 2

same has been delivered вышеупомянутое было доставлено: < Receipt by the person entitled to receive of checked baggage or cargo without complaint is prima facie evidence that the same has been delivered in good condition and in accordance with the document of carnage or with the record preserved by the other means referred to in paragraph 2 of Article 3 and paragraph 2 of Article 4. – Получение зарегистрированного багажа или груза без возражений лицом, управомоченным на получение, является очевидным доказательством того, что вышеуказанное доставлено в надлежащем состоянии и согласно перевозочному документу или записи, сохраняемой другими средствами, упоминаемыми в пункте 2 статьи 3 и в пункте 2 статьи 4. >

same point тот же самый пункт

sample 1. образец 2. {math} выборка

as a sample в качестве образца

Draw sample отбирать образцы

free sample бесплатный образец

groundwater samples пробы грунтовой воды

per sample по образцу

representative sample [math.} репрезентативная выборка

sample clause образец оговорки

sample extraction забор проб

• sample extraction smoke detection system система дымообнаружения путём забора проб воздуха

samples of goods образцы товаров

draw samples goods брать образцы товаров

sample policy образец полиса

sample taking отбор проб

statistical sample статистическая выборка

take samples брать пробы

sampler пробоотборник

air sampler проотборник воздуха

sampling 1. взятие проб 2. выборка

air sampling отбор проб воздуха

indoor air quality (IAQ) sampling взятие проб воздуха внутри помещения

area sampling отбор проб на участке

environmental sampling взятие образцов ОС {воды, воздуха, почвы и т. д.}

field sampling отбор проб

personal sampling индивидуальный отбор проб

random sampling случайная выборка

sampling frequency частота отбора проб

sampling of pollutants взятие образцов загрянителей

sampling instruments пробоотборники

sampling points точки отбора проб

sanatorium санаторий

sanction санкция; санкционировать

contractual sanctions договорные санкции

– relieve the failing party from contractual sanctions освобождать невыполнившую свои обязательства сторону от договорных санкций

enforcement and sanctions обеспечение соблюдения и санкции

established sanctions for устанавливать санкции за

impose sanctions ввести санкции

provide for appropriate sanctions предусмотреть соответствующие санкции

relieve from sanctions освободить от санкций

sanctions against [insurance and reinsurance undertakings] санкции против [страховых и перестраховочных организаций]

sanctions and other effects санкции и другие последствия

sanctions for violation of the requirements санкции за нарушение требований

without the sanction of sb без чьего-л. разрешения

sandbag мешок с песком

sandbagging использование мешков с песком {для защиты от наводнения}

sand песок

oil sand нефтеносный песок

quarrying of sand добыча песка в карьере

recreational sands песчаные пляжи

running sand {bi} плывун

sand pit песчаный карьер

Поделиться с друзьями: