Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:
Впервые за несколько дней чувствую себя умиротворенной. И даже полезной. Как будто вернулась на Восточную Восемьдесят восьмую в свой офис и работаю с пациентом. «Только наладить контакт».
Возможно, общение с Лиззи нужно мне больше, чем ей.
И вот, в то время как за окнами меркнет свет и на потолке блекнут тени, я виртуально беседую с одинокой старушкой, живущей за тысячи миль от меня. Лиззи пишет, что любит готовить. «Мальчики» обожают ее коронное блюдо — «знаменитое» тушеное мясо («ну, не такое уж и знаменитое»), а еще она каждый год печет для пожарной части брауни со сливочным сыром. Когда-то у Лиззи была кошка — тут я рассказываю ей про Панча, — а теперь у нее есть коричневая крольчиха по кличке Петуния. Хотя Лиззи и не фанат кино, она любит кулинарные шоу и «Игру престолов». Последнее меня удивляет.
И конечно, она говорит про Ричарда. «Нам всем очень его недостает». Он был учителем, методистским дьяконом, любителем поездов («с большой коллекцией моделей в нашем подвале»), любящим родителем и хорошим человеком.
«Хороший человек и хороший отец». Неожиданно я вспоминаю об Алистере. Я вздрагиваю и снова припадаю к бокалу с вином.
БабуляЛиззи: Надеюсь, я вас не утомила.
ВрачПришел: Вовсе нет.
Я узнаю, что Ричард был не только милым, но и ответственным. Он брал на себя работу по дому: следил за домашним оборудованием и электроникой, ухаживал за садом, занимался счетами… «Уильям купил мне телевизор «Эппл», а я не умею с ним управляться, — жалуется Лиззи. — Когда мужа не стало, я почувствовала себя раздавленной, — объясняет вдова, — вконец одряхлевшей».
Я барабаню пальцем по мыши. Это не совсем синдром Котара, но я могу быстро устранить некоторые неполадки. «Давайте попробуем разрешить ваши затруднения», — говорю я. И сразу же кровь начинает бежать быстрее, как это бывает, когда я обсуждаю с пациентом его проблему.
Я достаю из ящика карандаш, записываю несколько слов на стикере «Пост-ит». В офисе я пользовалась блокнотом «Молескин» и авторучкой. Никакой разницы.
Текущий ремонт: «Узнайте, есть ли поблизости «мастер на все руки», который мог бы приходить каждую неделю». Сможет ли она это сделать?
БабуляЛиззи: Есть Мартин, который работает в моей церкви.
ВрачПришел: Отлично!
Электроника: «Большинство молодых людей хорошо разбираются в компьютерах и телевизорах». Не уверена, что Лиззи знает многих тинейджеров, но…
БабуляЛиззи: У Робертов с моей улицы есть сын, а у него есть айпад.
ВрачПришел: Этот парень вам и нужен!
Счета: похоже, для нее это особенно трудно. Платить онлайн сложно, слишком много имен пользователей и паролей. Ей следует выбрать совместимые и легко запоминающиеся логины, и я предлагаю: ее имя, или имя ребенка, или дату рождения любимого человека, но с заменой некоторых букв на цифры и символы. Например, У1ЛЛ1@М.
Пауза.
БабуляЛиззи: Мое имя будет Л122И.
Я снова улыбаюсь.
ВрачПришел: Хитроумный код!
БабуляЛиззи: Ну Очень Смешно.
БабуляЛиззи: В новостях говорили про каких-то хакеров. Мне следует этого опасаться?
ВрачПришел: Вряд ли кто-то будет взламывать ваш код!
Во всяком случае, надеюсь, что никому не придет в голову вредить семидесятилетней старушке из Монтаны.
И наконец, наружные работы. Зимы действительно холодные, замечает Лиззи, и ей понадобится кто-то для уборки снега с крыши, посыпки дорожек солью, удаления сосулек с водосточных желобов… «Даже если я смогу выходить на улицу, перед зимой бывает прорва работы».
ВрачПришел: Ну, будем надеяться, что к тому времени вы вернетесь в мир. В противном случае вам, наверное, поможет Мартин из церкви. Или соседские ребята. Даже ваши ученики. Не стоит недооценивать силу десяти долларов в час!
БабуляЛиззи: Да. Хорошие идеи.
БабуляЛиззи: Большое спасибо, доктор Анна. Чувствую себя намного лучше.
Проблема решена. Пациент получил помощь. Я сияю. Прихлебываю вино.
А потом возвращаюсь к тушеному мясу, и кроликам, и Уильяму с Боу.
Свет в гостиной Расселов. Я выглядываю из-за края монитора и вижу, как в комнату входит та женщина. Оказывается, я не думала о ней больше часа. Сессия с Лиззи — благо для меня.
БабуляЛиззи: Уильям вернулся из магазина. По моей просьбе купил донатсы!
БабуляЛиззи: Пойду отвлеку его, а то ведь он все съест.
ВрачПришел: Уж вы постарайтесь!
БабуляЛиззи: Вам удалось выйти на улицу, кстати?
Я растопыриваю пальцы, машу ими над клавиатурой. Да, мне удалось выйти на улицу. По сути дела, дважды.
ВрачПришел: Боюсь, неудачно.
Не стоит распространяться на эту тему.
БабуляЛиззи: Вскоре вы сможете сделать это, ИМХО [673] .
ВрачПришел: Мы обе сможем!
ИМХО. Ишь ты, быстро она осваивает компьютерный сленг.
Лиззи выходит из чата, и я осушаю бокал. Ставлю его на письменный стол.
673
ИМХО — акроним от «In my humble opinion» — «По моему скромному мнению» (англ.).
Отталкиваясь ногой от пола, я заставляю кресло медленно вращаться. Стены кружатся перед глазами.
«Клянусь делать все возможное для исцеления и поддержания здоровья…» Сегодня это получилось.
Закрываю глаза. Я помогла Лиззи подготовиться к дальнейшей жизни, помогла сделать ее более полной. Облегчила ее трудности.
«Клянусь… ставить интересы других людей выше собственных». Что ж, все так — но я тоже извлекла из этого пользу. Почти полтора часа Расселы не занимали мои мысли. Алистер, та женщина и даже Итан.
Даже Джейн.
Кресло останавливается. Открыв глаза, я смотрю через дверной проем в холл, в библиотеку Эда.
И думаю о том, что я не успела рассказать Лиззи и чего ей рассказывать не надо.
Глава 53
Оливия отказалась вернуться в номер, поэтому Эд остался с ней, а я пошла паковать вещи. Мое сердце билось как сумасшедшее. Потом я потащилась обратно в фойе, где в камине еле теплился огонь, и Мэри провела мою кредитную карту через считывающее устройство. Она пожелала «народу» приятного вечера, широко улыбаясь и выкатив глаза. Это выглядело нелепо.
Оливия потянулась ко мне. Я взглянула на Эда, он взял сумки, перебросив одну через плечо. Потом я стиснула маленькую горячую руку дочери, и мы вышли из отеля.
Наша машина стояла в дальнем конце парковки. По пути нас с головы до ног облепили снежные хлопья. Эд открыл багажник, запихал туда вещи, а я в это время сметала снег с лобового стекла. Оливия вскарабкалась на заднее сиденье, захлопнув за собой дверь.
Мы с Эдом стояли по разные стороны от машины, а снег все падал, и белая пелена разделяла нас.