ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Я его почти не знаю.

– Однако вам знакомы интимные подробности его жизни. Вы знали, что он «флиртует с миссис Бранд».

– Я слышал об этом.

– А вы не думаете, что и в этом случае могли ослышаться?

– Я слышал об этом.

– Могли ли слухи оказаться ложными?

– Могли.

Кузен Александр начал получать удовольствие от допроса свидетеля. Его ликование, медленно нараставшее с момента появления мистера Риггета на трибуне свидетелей, разделялось всеми, чьи личные чувства не были затронуты процессом. На протяжении всей последней части перекрестного допроса в зале суда появлялись всё новые люди. Стараясь не привлекать к себе внимания, подходили барристеры с других процессов, и перешептывания, заполнявшие каждую паузу, стали неотъемлемой частью слушаний.

Вот и мисс Керли незаметно для себя поддалась общему настроению. Она невольно реагировала на общее оживление, столь неожиданно возникшее в зале. Ее это испугало. Она чувствовала, что в такие моменты и совершаются непоправимые ошибки, однако возбуждение присутствующих передавалось и ей. Ее сосед был просто вне себя от удовольствия.

В общем шуме и суете, когда участники процесса постоянно куда-то перемещались, она обратила внимания на то, что генеральный прокурор покинул зал. Это заметила Джина, до сих пор хранившая молчание.

– А куда ушел сэр Монтегю Бруч? – шепотом спросила она. – Ему передали записку, и он торопливо вышел. Вы это видели? И где Альберт Кэмпион? Защите понадобится его присутствие. Что-то происходит.

Мисс Керли мысленно упрекнула себя за то, что посмела забыть о Джине. А та не понимала происходящего. Ее заботили лишь установление правды и человек в загоне для подсудимых. Адвокатские ухищрения кузена Александра прошли мимо нее.

– Я ничего не замечаю, – шепотом откликнулась мисс Керли.

Подумать о возможных причинах ухода генерального прокурора ей не удалось. Кузен Александр продолжил допрос.

– А теперь, мистер Риггет, давайте временно оставим вопрос о том, что вы помните и чего не помните, что действительно слышали и что могло вам послышаться, – с изяществом декламатора произнес он. – Перейдем к событию, произошедшему столь недавно, что вы без труда извлечете его из памяти. Девятого числа сего месяца, накануне суда, вы во внерабочее время отправились в ту самую стальную комнату, где ранее было найдено тело покойного мистера Бранда. Вы туда ходили или нет?

Мистер Риггет нервно посмотрел в сторону прокурорского стола и только сейчас заметил отсутствие сэра Монтегю Бруча.

Сэр Александр терпеливо дожидался ответа и, не дождавшись, повторил вопрос:

– Вы туда ходили или нет?

– Затрудняюсь сказать.

– Не юлите, мистер Риггет. Так не отвечают на предельно простой и четко сформулированный вопрос. Сегодня четверг. Спускались ли вы во вторник вечером, когда рабочий день окончился и все разошлись, в подвальное помещение, именуемое стальной комнатой?

Мистер Риггет вновь беспомощно оглянулся по сторонам. Теперь даже мисс Керли поняла, что происходит нечто незапланированное. Младший помощник кузена Александра слегка потянул его за мантию и вложил ему в руку записку. Одновременно секретарь суда, вот уже несколько минут разговаривавший с Файшем, встал и что-то шепнул на ухо судье.

Мистер Риггет, о котором временно забыли, угрюмо произнес:

– Да.

Весь суд чего-то ждал.

– И что теперь? Ну и поворот! – возбужденно воскликнул сосед мисс Керли, так и не назвавший ей своего имени.

Джина схватила ее за руку:

– Я же вам сказала, что-то происходит. Но что? Неужели еще какие-то обвинения против Майка? Мисс Керли, я этого не выдержу. Честное слово, не выдержу!

– Тише, дорогая, не надо так волноваться, – ответила мисс Керли, потрепав молодую вдову по руке и облизав кончиком языка свои губы.

Кузен Александр стремительно вышел. Его место занял младший помощник. Секретарь суда по-прежнему о чем-то шептался с лордом Ламли. Тот даже подался вперед и склонил голову набок, отчего еще больше стал похож на старую и невероятно мудрую гончую. Он постоянно кивал и иногда задавал вопрос, на который секретарь отвечал торопливым шепотом.

Помощник повторил последний вопрос кузена Александра и снова получил угрюмый ответ мистера Риггета, однако допрос потерял былую значимость.

– Что вы делали, находясь там? – спросил помощник.

– Искал документы.

– Они касались деятельности фирмы?

– Да.

– Кто-нибудь из сотрудников знал, что вы пошли в стальную комнату?

– Возможно.

У мистера Риггета сверкнули глаза. Ему представился шанс, который он не собирался упускать. Помощник сэра Александра не внушал ему ужаса, и бухгалтер решил отказаться от всего, в чем признался у мистера Скраби. Если правильно себя повести, он опозорит и эту респектабельную адвокатскую контору, и треклятого мистера Кэмпиона.

Подняв голову, он поймал на себе пристальный взгляд Майка и поспешил отвернуться, чтобы не видеть этого бледного несчастного лица.

– Соблаговолите рассказать суду о характере дела, которым вы решили заняться в стальной комнате во внеурочное время. – Почувствовав, что суду сейчас не до показаний мистера Риггета, молодой помощник адвоката смешался, и требование прозвучало довольно вяло.

– Я искал документы по авторским гонорарам, чтобы проверить их прохождение через наш отдел, – соврал бухгалтер и вдруг вспомнил, что лжесвидетельство является преступлением.

– Вам это кто-то поручал?

Нет, но я стараюсь добросовестно выполнять свою работу.

Перешептывания секретаря с судьей прекратились, и теперь секретарь говорил с сэром Эндрю Фелпсом.

Перекрестный допрос продолжался, но уже без прежней цельности.

– И во время вашего поиска документов вас потревожили?

– Да. Только это не называется «потревожили». На меня напали и чуть не убили.

– А вы сами не нападали на человека, заставшего вас там?

– Нет, это он напал на меня, – бодро прочирикал мистер Риггет, пользуясь, как завесой, тем, что в зале происходит нечто необъяснимое.

– Уточните. Этот человек вошел в стальную комнату и ударил вас?

Спокойный голос, раздавшийся со скамьи, находящейся сбоку от трибуны свидетелей, отчаянно напугал мистера Риггета. Точно Бог протянул свой огромный палец и прижал наглого воробья к решетке ворот.

– Нет! – почти выкрикнул бухгалтер. – Я услышал, что в коридоре кто-то есть, вышел посмотреть, и он меня ударил.

– Вы включили свет?

– Нет, я выбежал в темный коридор.

После этих слов лицо мистера Риггета окаменело. Он жалко моргал и дрожал, ожидая следующего вопроса.

Поделиться с друзьями: