Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Мне нужно с вами встретиться, уже сегодня, – сказал я.
– Прямо сейчас я немного занят, но вы в моем списке людей, с которыми мне обязательно нужно поговорить. У меня тут два трупа, с которыми нужно разобраться. Вы не против рассказать мне обо всех сегодняшних передвижениях вашего клиента?
– Он в отеле с женой и сыном. Персонал отеля и камеры наблюдения должны это подтвердить. О каких это трупах идет речь?
– Мертвы еще двое его соседей. Тодда Эллиса нашли сгоревшим дотла в прокатной машине неподалеку от аэропорта. Местные полицейские опознали его по содержимому бумажника, часть которого уцелела от огня. А прямо в данный момент я стою на Генри-Хадсон-паркуэй и смотрю на Бретта Бейла. Его застрелили в его собственной машине. На мой взгляд, на ограбление это явно не похоже.
Каким-то образом Руби удалось сбежать от Бейла. И это не Лейк стрелял в Бейла. Он бы позвонил.
– Ничем не могу помочь вам с этими убийствами, но мне нужно, чтобы вы встретились со мной сегодня вечером. Я хочу кое о чем договориться.
Глава 61
Руби
Глядя, как мистер Кристмас отъезжает от тротуара, она ощутила, что в кармане завибрировал телефон.
Элисон.
Руби нажала на «Ответить».
– Здравствуй, Руби, я просто хотела спросить, не могла бы ты завтра меня выручить. Утром придут строители, и я подумала, не могла бы ты их впустить?
У Руби закрутило в животе.
– Конечно, во сколько?
– Они должны быть там около девяти. Пожалуйста, будь там точно в это время, ради меня. Они берут почасовую плату, даже когда просто ждут.
– Об чем речь, – сказала Руби.
Элисон поблагодарила ее и отключилась. Руби опять обвела внимательным взглядом улицу. Тихо. Ни одной из машин команды Флинна. Все уехали.
Рука все еще болела. Руби была совершенно измучена. Но у нее не было выбора. На всё про всё оставался лишь сегодняшний вечер. Она двинулась обратно к дому Джексонов.
Все там было так, как она и оставила. Руби прошла на кухню, подхватила молоток и вернулась в прихожую.
Остановилась возле портрета красного священника.
Услышала знакомое гудение.
Он звал ее по имени.
Руби подняла молоток. Руку обожгло болью. Молоток взлетел еще выше, прямо над головой.
И метнулся вперед.
Красный священник умолк.
– Ну здравствуйте, Руби, – произнес чей-то голос.
Реальный голос.
Потрясенная, она повернулась к лестнице и голосу.
– Нам нужно поговорить, – произнес Эдди Флинн, спускаясь по лестнице. – Я хочу помочь вам… – добавил он.
Глава 62
Ангел
Тот, кого звали Ангел, закрыл и застегнул на молнию транспортировочный чехол своей «Сако Ти-Ар-Джи Эм-10» и положил его на огромную кровать – из тех, размер которых именуется уже даже не королевским, а императорским.
Квартира, которую он снял за баснословные деньги, стоила этих денег. Дом на Леонард-стрит, 108, был культовым зданием. С культовыми апартаментами. На отделку ванной комнаты ушло больше мрамора, чем на вестибюль отеля средней руки. Цена всего этого должна была заметно подъесть итоговую сумму, когда он получит свой гонорар, но было приятно время от времени наслаждаться изысканными вещами. Ангел убивал людей не ради денег. Конечно, ему платили за его работу, но он убивал людей, потому что именно для этого Ангел и был послан в этот мир – чтобы убивать.
До некоторых пор убийство имело конкретную цель.
Прикрыть команду.
Устранить угрозу.
Команды больше не было. Уже довольно давно. Теперь были только задания. Работу он выбирал сам. Радость приносила успешно выполненная работа, а не вознаграждение. Время в промежутках между заданиями тоже проходило приятно. У него было целое множество хороших машин. Несколько приличных домов. И место в горах Огайо, где было достаточно свободного пространства, чтобы практиковаться в своем ремесле.
Ангел надел свежую футболку и черные джинсы. Затем подтянул шнурки на ботинках. Полностью ослабил их, а потом опять завязал. Это было частью его ритуала. «Убедись, что ботинки плотно сидят на ноге», – говорил ему сержант в учебке. Ангел пронес с собой этот принцип через начальную военную подготовку, а затем и через БППП/Д – базовую подготовку команды подводных подрывников-диверсантов. Этот тренинг задуман как одно из самых изнурительных умственных и физических испытаний, когда-либо существовавших в американских вооруженных силах. Только один из пяти стажеров добирается до четвертой недели – адской недели. Лишь немногие заканчивают эту часть курса. Большинство бросает. Некоторые гибнут.
Ангел прошел через все это и провел за собой двух своих друзей.
Главное – прикрыть команду.
Четыре года спустя на авиабазе Баграм он помогал грузить их прикрытые флагом гробы на тот же транспортный самолет «Cи-130», на котором они прибыли в Афганистан. Ангел дал себе клятву. Он поклялся, что ему больше никогда не придется заниматься этой печальной работенкой.
Вот тогда и начались инциденты. В основном с детьми. Любопытные по натуре, они любили поговорить с солдатами. Дети, у которых под одеждой могла быть спрятана взрывчатка, а могла и не быть. Через некоторое время для Ангела это перестало иметь хоть какое-то значение.
Главное – прикрыть команду.
Из «морских котиков» он ушел совершенно другим человеком. Человеком со смертоносной боевой подготовкой, обошедшейся в двести тысяч долларов, который умел делать только одно. Нажать на спусковой крючок и попасть в цель.
В любую цель.
Закинув тактическую сумку за спину, а чехол с винтовкой – на плечо, Ангел вышел из квартиры. На лифтовой площадке справа от него имелась еще одна дверь. Запертая, но не на сигнализации.
Менее чем за минуту вскрыв замок, он закрыл ее за собой и поднялся по винтовой лестнице в башню с часами. Там было два уровня. Первым было помещение для механизма с четырьмя окнами – в каждой из стен. Над ним располагались циферблаты – в северной и южной гранях башни – и колокол.
Оставшись на первом уровне, Ангел выглянул в окно, выходящее на Леонард-стрит, и вытащил винтовку из чехла. Финская «Сако Ти-Ар-Джи» со стволом холодной ковки была одной из самых лучших по точности стрельбы серийных снайперских винтовок в мире. Он зарядил ее и подрегулировал прицел. Башня с часами находилась в двух кварталах от главного входа в здание уголовного суда Манхэттена на Сентер-стрит. Все окружающие строения, из которых был виден этот вход, были общественными. Дом на Леонард, 108, был ближайшим жилым зданием, и с часовой башни, расположенной на значительной высоте, был хорошо виден угол здания суда по семейным делам и сквер под названием Коллект-Понд, расположенные примерно в четверти мили от дома под часами. Это четыреста метров. Может, пятьсот с учетом высоты. Заводская прицельная дальность винтовки составляла 1500 метров. Из этого оружия Ангел мог попасть пулей в пуговицу с расстояния 1700 метров.
Он глянул на часы. Почти девять утра. Надел защитные наушники. Колокол, отбивающий каждый час, мог просто оглушить его. Нижний край окна располагался чуть ниже уровня головы. Пришлось слегка согнуть ноги в коленях, но устроиться удалось с удобством. Ангел привык поджидать подходящего момента для выстрела, если понадобится. Приникнув к оптическому прицелу. Не сводя перекрестья с намеченной точки.
Эдди Флинн выбрался с пассажирского сиденья «Понтиака Ацтек» и ступил на тротуар. Кудрявые волосы водителя «Ацтека» были всклокочены, и даже с такого расстояния Ангел разглядел неопрятные складки у него на рубашке.