Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Иногда, – медленно ответил Иэн. – Мне нравится нуар.
– Чандлер, конечно. И как ты… – Эмма осеклась, не вполне уверенная, как спросить. – Как ты отделяешь книги от…
– От реальной жизни? – закончил он за нее.
Она кивнула.
– На самом деле это не так уж сложно. В книгах это всего лишь истории.
– Разве? – усомнилась Эмма. – Я не… – Она сделала глубокий вдох. – Вчера я хотела почитать перед сном, но поняла, что все мои любимые произведения о смертях и о том, как герои ранят друг друга. Не знаю, получится ли когда-нибудь воспринимать их по-прежнему. И не знаю, как жить без них. Куда сбегать… – Она резко умолкла, почувствовав, что вихрь эмоций грозит ее захлестнуть.
– Надеюсь, ты сумеешь отыскать новые истории для спасения от реальности, – произнес Иэн.
– Возможно.
Эмма неубедительно улыбнулась, ощущая, как груз последних нескольких дней снова давит на плечи. Она теперь несла на себе невидимые раны: синяки и порезы на тщательно созданном облике самой себя. Иэн не понимал – да и как он мог? Ее понимал только один человек.
Рори открыл дверь после третьего звонка. Он был весь в синяках и двигался скованно, когда отошел в сторону, пропуская гостью внутрь с комментарием:
– Ты выглядишь лучше, чем я.
– Волшебная сила косметики. Преимущества женского пола, полагаю.
Эмма принялась нервно сжимать и разжимать кулаки. Рори покосился на ее руки и предложил:
– Может, налить тебе чего-нибудь? Чаю или?..
– Нет, я просто… Я просто хотела тебя увидеть. Поговорить.
– Проходи в библиотеку. Книги тебя успокоят.
– Так было раньше.
Эмма последовала за Рори через отчетливо холостяцкое помещение в темных тонах к уютной комнате, заставленной кожаными креслами с высокими спинками. Вдоль стен до потолка тянулись книжные стеллажи, аккуратно заполненные книгами. Других предметов декора не наблюдалось. Дальнюю стену украшал искусственный камин, а под окном стоял письменный стол. На его поверхности из красного дерева были разбросаны бумаги, споря за пространство со стопками книг и журналов.
– Ты работал, – прокомментировала Эмма, заметив беспорядок.
– Хотел отвлечься.
– Я понимаю. Потому что и сама бродила по дому, как мисс Хэвишем.
– Может, выпьешь? – Рори потянулся к бутылке с виски.
– Удивлена, что ты сохранил эту привычку, – покачала головой Эмма.
– Почему?
Она изумленно посмотрела на собеседника.
– После того как Малкольм тебя опоил. Ты же говорил, что он подмешал что-то в виски.
– Да, точно. Что ж, я не позволю этому мелкому засранцу испортить мне удовольствие от любимого алкоголя. – Рори отсалютовал бокалом.
– Ко мне этим утром заходил Иэн.
– По работе или сам по себе?
– Они нашли еще один рисунок в вещах Малкольма. Предполагалось, что будет еще одна жертва. Крессида.
– Одна из наименее популярных пьес Шекспира. Паренек читал больше, чем я думал, – произнес Рори и снова отпил виски.
Эмма чувствовала на себе его взгляд, пока ходила вдоль стеллажей, касаясь книг и проверяя свои ощущения. Она была здесь много раз. Они часами планировали, выдвигали гипотезы и читали материалы исследований, готовясь к занятиям для курса по международному обмену. На одной из полок стояли фотографии в одинаковых рамках. Эмма поискала глазами ту, на которой они вдвоем позировали перед домом-музеем Агаты Кристи в Гринвее, взяла ее в руки и принялась рассматривать счастливые лица. Они с Рори тогда не стали дожидаться экскурсии, а просто сделали снимок ради шутки по его настоянию и потом постоянно поддразнивали друг друга, что посетили все литературные магазины в Англии, но ни одного музея. Эмме нравились безвкусные сувениры, но никогда не хватало терпения читать таблички под экспонатами. Разве что…
Она поставила фотографию на место. Поток воспоминаний завел туда, где больше не создавалось ощущения безопасности. Эмма попыталась отвлечься, разглядывая другие снимки – все знакомые.
– А где общая, со всем нашим факультетом?
– Что? А, забрал ее в кабинет. – Рори вопросительно склонил голову. – А тебе она зачем?
– Просто вспомнила, когда кое-что заметила. – Эмма отвернулась, пока ее неутомимый мозг пытался отыскать отсутствующее изображение, перебирая спартанскую обстановку офиса декана. Затем покачала головой и вернулась к столу, на который небрежно опирался собеседник. Там лежали несколько набросков. – Это новые?
Рисунки, сделанные четкими черными штрихами, изображали женщин с пустыми лицами в разных позах и состояли из резких углов. На одном из эскизов через полупрозрачную драпировку в греческом стиле просвечивали контуры тела.
Рори легонько прикоснулся к одному из набросков.
– Я… пытался осмыслить все произошедшее. Рисование помогает.
Эмма посмотрела на него, заметив новые морщинки, залегшие вокруг плотно поджатых губ.
– Ты в порядке?
Он покачал головой.
– Я правда не представлял, что Малкольм на такое способен.
– Я тоже в это не верила, но… – Тут в ее мозгу что-то щелкнуло. – Он сказал мне, что никогда не читал «Гамлета», только смотрел кино. Удивительно, что ему известна такая пьеса, как «Троил и Крессида». И легенды Мэлори, раз уж на то пошло.
– Он похитил и ранил нас обоих. Вряд ли будет такой уж натяжкой считать, что парень мог и солгать тебе.
– Да, пожалуй, ты прав. – В этот раз вспышка озарения мелькнула ближе. Ярче. – А вот ты точно знал эти произведения.
– Что?
– Когда я упомянула про Крессиду, ты сразу сообразил, что на рисунке изображена версия Шекспира.
– Ты сама мне об этом сказала, – изогнул бровь Рори.
– Нет, не говорила. – Эмма глубоко вдохнула, когда в уме начала обретать форму ужасная теория. – И когда я прочла цитату с листа, вложенного в мой экземпляр «Джейн Эйр», ты сразу узнал ее.
– Я такого не помню. – Дыхание Рори участилось.
– А как мы вдвоем ходили в галерею Тейт, тоже забыл? Ты тогда дразнил меня, что я не пошла в музеи, посвященные писателям, но часами разглядываю картины. – Эмма взяла со стола изображение греческой девушки. – Это же копия работы Опи, верно? Крессида?
– Это просто набросок. – На лицо Рори набежала тень, но он тут же улыбнулся.
Эмма несколько секунд удерживала его взгляд, после чего тоже заставила себя расслабиться и кивнула.
– Ясно. Извини. Никак не могу прекратить размышлять над делом, хотя оно уже закрыто. Пожалуй, компания из меня сейчас неважная. – Она опустила руку и отошла от стола.
– Мой набросок. – Встав перед дверью, попросил Рори.
– Прости. – Эмма протянула ему рисунок, всем видом демонстрируя безразличие.
– Неужели все из-за цитаты? – не взяв эскиз, легкомысленно, почти небрежно уточнил собеседник, внимательно рассматривая ее. – Я не собирался отправлять его на грабеж, чтобы получить твою книгу, но… просто не сумел устоять перед искушением дать подсказку. Глупо, наверное.
– Фотография не в кабинете, полагаю, – проследив за его взглядом до полки с рамками, поинтересовалась Эмма.
– Верно, – почти грустно улыбнулся Рори.
Она ощутила, что еще одна деталь головоломки встала на место, вспомнив факультетскую вечеринку, на которую он привел юную блондинку, явно без ума влюбленную в него, и представил как студентку-стажера Сару. Тогда они попросили официанта сделать фотографию на телефон Эммы.