Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Глядя вслед удаляющемуся Дэнверсу, Джанин вздохнула.

— Ну вот и что это все значит?

Хиллари даже думать об этом не хотела. Они что, узнали что-то новое о заначке Ронни? Заподозрили, что Хиллари известно ее местонахождение? Прах побери, почему она до сих пор не сдала эти чертовы деньги?

— Может, это как-то связано с тем, что Донливи двигают на повышение? — задумчиво предположила сержант.

При этих словах Хиллари в удивлении подняла голову от бумаг, краем глаза заметив, как зашевелились уши Фрэнка.

— Я хочу сказать, если Донливи уйдет на повышение, Мэл получит его место, а кто тогда станет главным инспектором? — пояснила Джанин, совершенно захваченная этой мыслью. — Может, из-за этого весь сыр-бор?

Повышение по службе всегда было сопряжено с яростной конкуренцией, и потому были разработаны правила, которые — в теории — должны были обеспечить равные возможности всем и каждому. На практике же получалось когда как. Хиллари могла сколько угодно прикидывать свои шансы на должность главного инспектора, но это еще не означало, что ее кандидатуру в принципе кто-то рассматривает. И если где-то кто-то с кем-то уже договорился, она попросту пролетит с ветерком.

Это злило. Что, Пол Дэнверс согласился расследовать дело Ронни в обмен на повышение и переезд поюжнее? Чушь какая-то. Разве что ему зачем-то нужно было на время убраться из Йоркшира.

Может, он решил, что долина Темзы чем-то лучше его родных мест.

А может, просто продолжал потихоньку копать дело Ронни.

— Скоро узнаем, — мрачно отозвалась она. Если, например, на ее лодку явятся с обыском, конфискуют книжку Дика Фрэнсиса и выгребут все деньги со счета Ронни.

Это если книжка и в самом деле является ключом к заначке — а если нет? Зная Ронни, Хиллари прекрасно понимала, что могла и ошибиться. Почему она не проверила? Хоть знала бы наверняка.

И все-таки что-то мешало ей сделать последний шаг. В сложившихся обстоятельствах она лишь подозревала, что книга ведет к потайному счету Ронни. Если же она это проверит, подозрения превратятся в знание. А это совсем разные вещи.

Разные ведь?

Сможет ли она убедить хоть кого-то в том, что узнала о книге лишь много месяцев спустя после смерти Ронни?

Никто не поверит.

Хиллари почувствовала, как по виску скатилась капля пота — неприятное ощущение, — и тайком смахнула ее.

— Шеф, инспектор Реджис оставил для вас сообщение, — поспешил на выручку Томми. Очень уж несчастный, издерганный был у нее вид. Томми хотелось едко пройтись в адрес Дэнверса, но он благоразумно удержал это желание при себе. Последнее, чего ему хотелось, — это чтобы кто-то узнал о его чувствах к инспектору Грин. Особенно этот толсторожий ублюдок, Фрэнк Росс. Значит, лучше всего будет ее отвлечь. — Он вроде бы что-то нашел.

Тут Джанин навострила ушки, и в следующие несколько минут Хиллари сжато ввела их в курс дела, рассказав о Мунго Джонсе.

Когда она закончила, Дэнверс вышел из Мэлова кабинета. На Хиллари он не смотрел, но — она это чувствовала — знал, что она на него смотрит.

Интересно, он до сих пор к ней неровно дышит?

И что изменится от того, что теперь она больше не объект его расследования?

Если, конечно, расследование и вправду завершено.

Чем больше она об этом думала, тем больше подозрений вызывал у нее этот так называемый перевод. Да, расследование по поводу Ронни было завершено — официально. Мало ли их было, дел, которые были якобы «закрыты», чтобы успокоить подозреваемого, дав ему ложное чувство безопасности?

Тем более что здесь на кону стоят большие деньги. Никто (включая ее саму) не знал точно, сколько скопил Ронни, но явно немало. Такие деньги — всегда лакомый кусочек.

Неужели они в самом деле отказались от надежды наложить на них лапу?

А если появление Дэнверса здесь спустя шесть месяцев после окончания расследования на самом деле было лишь вторым актом? В первом они официально, не скрываясь, собрали доказательства совершения преступления, но зашли в тупик и до денег добраться не смогли. И тогда была спланирована вторая стадия. Очень тонкий, очень элегантный ход. Не исключено, что на самом деле Полу Дэнверсу она совершенно безразлична и он просто хочет усыпить ее бдительность. И является, весь такой горячий и страстный — да только страсть-то эта адресована не ей, а заначке.

А может, у нее просто тяжелая форма паранойи?

— Что думаете, босс? — спросила Джанин. Хиллари моргнула и отвела взгляд от двери.

Сколько времени провел уже за этой дверью Дэнверс?

— О чем? — переспросила она, и Джанин тяжело вздохнула. Все понятно: она уже довольно долго о чем-то говорила и не любила, когда ее не замечали. Мэл-то ей, конечно, в рот смотрит.

Да ну, переживет.

— Об операции под прикрытием. Внедриться в заведение Мунго Джонса не так уж сложно, а после этого…

— Нет, — отрезала Хиллари.

Когда-нибудь эта амбициозность выйдет Джанин боком.

Джанин стиснула зубы.

— Босс, у меня все получится. По внешности я прохожу, в лицо он меня не знает. Я могла бы…

— Нет, — так же непререкаемо отрезала Хиллари. — Здесь не место и не время для работы под прикрытием.

Она понимала ход мыслей Джанин. Строчка о том, как она прищучила скандально известного сутенера, будет отлично смотреться в ее послужном деле. Рапорт об успешной работе под прикрытием — еще того лучше. Однако, вопреки сложившемуся мнению, полицейские отнюдь не злоупотребляют работой под прикрытием, поскольку дело это опасное и чаще всего ненужное. Плюс к тому требующее специального обучения и массы расходов.

Джанин кивнула, однако показное ее смирение ни на секунду не обмануло Хиллари. Девушка рвалась в бой.

Хиллари попыталась вспомнить, каково это — быть юной, носить сержантские нашивки, не бояться рискнуть головой. Но вспомнить не смогла и расстроилась.

Вышел Мэл. Джанин встала и одернула юбку, Фрэнк при этом фыркнул и пробормотал что-то себе под нос.

— Видела Дэнверса, да? — спросил Мэл, обращаясь к Хиллари.

Хиллари криво усмехнулась.

— Трудно было его не заметить, — ответила она. — Он что, в самом деле перевелся сюда?

— Да. С понедельника будет работать у нас.

Хиллари поискала подсказку в его словах и выражении лица, но ничего не нашла. Скажет ли ей Мэл, если Дэнверс и в самом деле собрался тайно следить за ней? И знает ли об этом сам Мэл?

— Мы обсуждали основного подозреваемого инспектора Реджиса, сэр, — сказала Джанин. — Я вызвалась добровольцем для операции под…

— Сержант, — громко сказала Хиллари, заставив Томми уронить ручку, которую тот крутил в пальцах. Никто никогда не слышал от нее такого тона.

Поделиться с друзьями: