ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

для меня настали дни скорби.

28 Хожу почерневший, но не от солнца;

встаю перед людьми и взываю о помощи.

29 Я теперь брат шакалам

и друг совам.

30 Кожа моя чернеет и шелушится;

в лихорадке горит тело.

31 На плач настроена моя арфа,

и свирель моя — на напев печальный.

Примечания

a Аюб 30:3 Или: «гложут они опалённую землю».

b Аюб 30:4 Или: «дрова».

c Аюб 30:11 Букв.: «Он развязал мою верёвку и поразил меня».

d Аюб 30:13 Или: «безо всякой помощи».

Глава 31

1 Договор заключил я с моими глазами,

чтобы они не глядели с вожделением на девушку.

2 Ведь что за удел человеку от Бога свыше

и что за наследие от Всемогущего с небес?

3 Не беда ли суждена грешникам

и гибель — творящим зло?

4 Разве Он не видит мои пути

и не считает каждый мой шаг?

5 Ходил ли я во лжи,

и спешили ли ноги мои к обману?

6 Пусть Всевышний меня взвесит на верных весах,

и тогда Он узнает, что я непорочен!

7 Если стопы мои от пути уклонялись,

если сердце моё похотливо следовало за моими глазами,

и руки мои осквернялись,

8 то пусть другие съедят то, что я посеял,

и исторгнется с корнем мой урожай.

9 Если сердце моё соблазнялось женщиной,

если я выжидал её у дверей ближнего,

10 пусть жена моя мелет зерно другому,

и чужие люди с ней спят.

11 Ведь это гнусное преступление,

грех, подлежащий суду.

12 Ведь это палящий огонь, низводящий до царства смерти;

он сжёг бы всё моё добро.

13 Если лишал я слугу или служанку справедливости,

когда они были в тяжбе со мной,

14 то что стал бы я делать,

когда Всевышний восстанет на суд?

Что я сказал бы,

будучи призван к ответу?

15 Разве не Тот, Кто создал меня в утробе, создал и их?

Не один ли Творец во чреве нас сотворил?

16 Если я бедным отказывал в просьбах

и печалил глаза вдовы,

17 если один я съедал свой хлеб,

с сиротою им не делясь, –

18 я с юности растил его, как отец,

и всю жизнь заботился о вдове, –

19 если я видел гибнувшего нагим

и нищего без одежды,

20 и сердце его не благословляло меня,

за то, что согрел я его шерстью моих овец,

21 если поднимал я руку на сироту,

зная, что есть у меня влияние в суде,

22 то пусть рука моя отпадёт от плеча,

пусть переломится в суставе.

23 Я боялся бед от Всевышнего

и, страшась Его величия,

я не смог бы такого сделать.

24 Если бы я на золото понадеялся

и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя»,

25 если бы ликовал, что богатство моё несметно,

что так много собрала моя рука,

26 если, глядя на солнце в его сиянии

или на луну в её сверкающем шествии,

27 я втайне прельщался сердцем,

и слал им воздушный поцелуй,

28 то и эти грехи подлежат суду,

ведь так я предал бы Бога Небесного.

29 Если рад я был гибели моего врага,

ликовал, когда он попадал в беду, –

30 но я не давал согрешить устам,

не призывал проклятия на его жизнь, –

31 если в шатре моём говорили:

«Мы не насытились его угощением!» –

32 но и странник не ночевал на улице,

ведь мои двери отворялись ему –

33 если я скрывал свой грех, как и другие a,

в сердце своём прятал вину,

34 из-за страха перед толпой,

из-за боязни перед сородичами, –

то я бы молчал и сидел взаперти.

35 (О, если бы кто-нибудь меня выслушал!

Вот подпись моя под тем, что я сказал.

Пусть Всемогущий ответит теперь;

пусть мой обвинитель запишет своё обвинение.

36 О, я носил бы его на плече,

надевал его, как венец!

37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему,

и, как князь, приблизился бы к Нему.)

38 Если взывала против меня земля,

и рыдали её борозды вместе,

39 потому что я ел её плод, и не платил за него,

и душу владельцев её изнурял,

40 то пусть растёт вместо хлеба тёрн

и сорные травы взамен ячменя.

На этом закончились речи Аюба.

Примечания

a Аюб 31:33 Или: «как Адам».

Глава 32

Монолог Элиху

1 Тогда трое друзей перестали спорить с Аюбом, потому что он был уверен в своей правоте. 2 Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Всевышним. 3 Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба a. 4 Но Элиху не сразу заговорил с Аюбом, потому что остальные были старше его. 5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.

Первая речь Элиху

6 И тогда Элиху, сын Барахила, потомок Буза, сказал:

— Я молод годами,

вы же в преклонных летах;

поэтому я и робел

и не смел вам высказать своё мнение.

7 Я думал: «Пусть говорит возраст;

пусть преклонные годы учат мудрости».

8 Но нет, это дух в человеке

и дыхание Всемогущего разум дают.

9 Не одни старики b мудры,

не одни престарелые знают правду.

Поделиться с друзьями: