Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Такое жаркое лето
Шрифт:

Джилли неохотно пошла за ним.

– Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально.
– Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор.

– Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он.

– А вот и нет, - возразила Джилли.

– А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь.

– Кретин!
– завопила Джилли ему вслед.

– Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит.

Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась.

– Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать.

Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн.

Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли:

– Расскажи лучше, что происходит у тебя?

– Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли.
– Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды.

– И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды.

– Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи.

– Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей.

– Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный.

Она пошевелила вилкой оливки на тарелке.

Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было.

Если бы только ее чувства были более.., сестринскими.

Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота...

А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы.

– Джилли, вернись на землю!
– Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей.
– Что с тобой?

– Ты будешь смеяться.

– Не буду.
– Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги.

Джилли кивнула.

– Я очень увлечена Китом.

– Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело?

– Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична.

– Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек?

– Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне.

– За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель.

– Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск.

– У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду.

– Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает?

Белл недоверчиво покачала головой.

– Джилли, ты разумная женщина, подумай.

Неужели твой бывший муж привез бы тебе в багажнике дорогой спортивной машины три мешка удобрений для сада? Соизволил бы копать ямы, даже если там зарыты сокровища? Смог бы вступить в волейбольную команду? Даже если бы и смог, то ребята не полюбили бы его, как Кита. Прости, ты не можешь еще раз помахать нашей официантке? Я собираюсь заказать десерт.

Джилли с подозрением посмотрела на подругу.

– Ох, Белл, ты что, опять беременна?

– Нет. Мы с Линком больше не хотим заводить детей. Мы стали очень осторожны.

– Надеюсь на это. Но ты ешь с таким аппетитом.

– Никоим образом.

Вздохнув, Джилли наконец сдалась:

– Ну ладно, ты победила. Но даже если я уступлю и признаю, что Кит нормальный, надежный и порядочный парень, который приехал в Ки-Уэст из-за меня, хотя я вовсе в этом не уверена, то когда же этот образец сдержанности проявит хоть какие-то чувства?

– Понятия не имею, - ответила Белл.
– Почему бы тебе первой не начать?

– Потому что это его дело. Кроме того, я не хочу унижаться.

– Тебе никто не говорил, что сейчас не пятидесятые годы? Ты - позор всех эмансипированных женщин мира, Сандерсон.
– Смеющиеся глаза Белл вдруг стали серьезными.
– Ты знаешь, в чем разница между тобой и мной?

– Дай я угадаю: четверо детей и муж. Правильно?
– поддразнила Джилли.

– Шути сколько угодно. Разница в том, что я не боюсь выглядеть влюбленной дурочкой. Белл подняла палец вверх.
– А ты боишься.

Когда речь заходит о любви, ты так боишься совершить ошибку, что это тебя парализует.

Ну, если ты собираешься завернуть свое сердце в вату на всю оставшуюся жизнь, то это подходит. Но ты не можешь так себя вести и одновременно думать о Ките Мелоуне. Тебе придется пересилить себя и притворяться дурочкой, как делают другие женщины, - закончила Белл.

Глаза у Джилли наполнились слезами. Она подумала, что Белл права. Любая женщина на ее месте, будучи в здравом уме, уже давно бы прыгнула к парню в объятия, и к черту последствия.

– Ты права, надо меняться. Начиная с завтрашнего дня, - сказала Джилли.
– Я начну романтический поединок, и мне нужна твоя помощь. Походи со мной по магазинам. Конечно, мое тело - это высшая цель для Кита, но пока, чтобы его соблазнить, надо приобрести одежду.

– Отлично. Завтра после обеда, ладно? сказала Белл и помахала официантке.

– Ладно, ребята, сосредоточьтесь, - проговорил Кит, стукнув пивной бутылкой по стойке бара для привлечения внимания волейбольной команды. Что я должен сделать ради Джилли?

Поделиться с друзьями: