Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тамерлан (начало пути)
Шрифт:

73

К воротам Мухамада, мужа Туркан, опираясь на посох, приковыляло некое диваноподобное существа. «Существо» постучало в ворота – в щелочке с той стороны показались встревоженные глаза стражника:

– Что тебе надобно, божий сын?

– Мне бы, добрый человек, чашечку горячего чаю. – Не откажете в любезности.

По ту сторону слышится голос другого стражника:

– Что он просит?

– У него просохло горло …

– Стало быть, просит воды.

– Если бы – ему подавай чаю!

– Чаю? А может дать чаю с щербетом? С халвой?... Эй, странник, а не желаете чаю с пловом с жаренной перепелятиной!?

– Меня, добрые люди, замучили жажда и голод. Плов, да еще с жаренной перепелятиной – это как раз то, о чем тоскует, – да простит ему Аллах! – мой желудок…

– Прочь! Прочь, богохулец! Иди в харчевню, там тебе дадут все, что пожелает твой желудок!

Стражники весело смеются.

– Добрые люди, я сыт от ваших слов. Примите мою благодарность… А сейчас будьте добры попросите сюда, к воротам… Чеку… барласца… сотенного из Кеша!

Стражники, судя по шумам по ту сторону ворот, в замешательстве…

74

Двор Мухамада. В глубине его (в присутствии своего непременного напарника) Чеку учит мальчика Хамида военному искусству, на лице Чеку шрам – свидетельство его недавней бурной деятельности.

– Ну-ка повтори, что, мальчик, задержалось в твоей голове?

– Тысяча Тимура непобедима! – чеканит мальчик Хамид.

– Еще?

– Чеку – лучший воин в тысяче непобедимого Тимура!

– Еще?

– В сражениях нельзя оставлять в беде товарища!

– Атому, кто сделал наоборот?

– Смерть!

Чеку явно доволен.

– А теперь повторим, чему научились твои руки… Держи! – Чеку подает мальчику Хамиду, сняв со стены, саблю. – Руби меня! Не бойся!...

Мальчик после небольшого колебания делает взмах тяжелой саблей – Чеку играючи, ловко отражает удар, да так, что сабля мальчика оказывается на земле…

В этот момент к ним подбегает стражник.

– Чеку просят…

– Кто!?

– Неизвестный!

Чеку вместе со стражником следует к воротам, смотрит в щелочку, и увидев по ту сторону «существо», недовольно восклицает:

– Что понадобилось этому… попрошайке!

– Добрые люди, мои глаза страждут лицезреть великого воина…

– Ну, я великий воин, – смягчается Чеку.

– …Чеку – барласца, который один легко справляется с сотней!

– Ну, я… – продолжает Чеку, но, осененный неожиданной догадкой, удивленно восклицает: – Тимур!

Вход в ворота немедленно открывают. Входит «существо», которое действительно оказывается Тимуром. Стражники, каясь, подают на землю. Тимур бросает на руки опешившего Чеку один за другим атрибуты маскарада. На шум прибегает и повар Акрам. Тимур зорко и серьезно оглядывает двор, затем – людей, замерших в ожидании. Останавливает взгляд на Чеку – говорит жестко:

– Произнести твое имя – значит открыть любую дверь в Самарканде – так?

– Будь уверен, Тимур, я сменю стражу – сюда не проникнет ни одна мышь, – выпаливает в ответ Чеку.

Стражники в ужасе, Тимур же, напротив, несколько смягчается, произносит, обернувшись к Акраму:

– Меня не мучает жажда, я не голоден, но от хорошего плова не откажусь.

– Будет исполнено, госп… господин посланник великого эмира, – говорит Акрам – ваше желание будет исполнено!

– Тимур! – в глазах Чеку светился прямо-таки детская восторженность.

– Тимур! – докладывают Мухамаду.

В дверях появляется Туркан.

– Тимур!

75

За семейным дастарханом – Тимур, Мухамад, Чеку, поодаль, соблюдая «дистанцию» – Туркан. На дастархан Акрам самолично ставит блюдо с пловом.

Идет неспешная беседа.

– У вас, – обращается к Мухамаду, Тимур, – вся жизнь прошла в Самарканде…

– Не только моя, но и моих родителей… родителей моих родителей…

– Самарканд вы знаете как никто другой, – продолжает Тимур.

– Самарканд они знают не хуже своего дома, – вклинивается в разговор Чеку, но, встретившись с жестким недовольным взглядом Тимура, считает за благо отступить в тень.

– Самарканд и есть мой дом, – произносит, тщательно подбирая слова, Мухамад.

– Отлично. В таком случае не откажите в любезности просветить меня…

– Буду рад поделиться своими знаниями.

– Градоначальник Джамаль считает, что город не в состоянии набрать и содержать тысячу воинов…

– О, этот… кривой Джамаль! Змея с грязными руками!

– Так, как?

– Я могу вам показать в безоблачную ночь тысячу звезд на нашем небе…

– Как?

– В Самарканде не менее трех – четырех тысяч семей…

– Это все?

– Разве этого мало? Ах, да, сможет ли Самарканд содержать свою тысячу – так я вас понял, Тимур?

– Вы проникли в суть задачи.

– Самарканд разве беден?... Если потрясти наших купцов… покопаться в хранилищах… складах… по сусекам… – О… не знаю, не знаю! – качает головой, загадочно улыбаясь Мухамад. – Разве вы озабочены только этим? Вы не желаете побеседовать со своей сестрой?...

Туркан, догадываясь о том, что речь идет о ней, смущенно улыбаясь, покидает помещение.

76

И вот они вдвоем – брат и сестра.

Ты возмужал, брат, и становишься похожим на покойного отца, – говорит Туркан.

– А ты, сестра, становишься похожей на мать.

– Значит, я постарела, да?

– Нет, для меня ты все та же. И разве в этом суть смысла нашего бытия?

– В чем же, брат?

– Главное, что мы живы и здоровы, что я хотел тебя увидеть и, слава Аллаху, мы увиделись…

– Но ты ведь приехал в Самарканд, – Туркан лукаво улыбается, – не только затем, чтобы навестить сестру.

– Да не только, ты угадала.

Подходят к задвижке с потаенным «глазком». По ту сторону стены – наши знакомые Жамбы и Фатима.

– Она все еще девочка… смеется… плачет… – говорит Туркан.

Жамбы, будто догадываясь, что в этот миг за ними зорко следят чьи-то глаза, поворачивается и притом, как бы демонстрируя перед кем-то свое очаровательное личико… Наплывает (в который раз!) видение: Жамбы, искупавшись, выходит на берег реки… А вот она, вскрикнув, закрылась платьицем… ее глаза, наполненные одновременно чувствами стыда, тревоги и чего-то такого, что испытывает девушка, осознав в себе неотвратимость тяги к противоположному полу…

Поделиться с друзьями: