Танцующая с бурей
Шрифт:
От неожиданности Юкико с грохотом уронила миску, бульон растекся по доскам. Она была уверена, что ее нижняя челюсть отвисла до колен.
– Эээ… Вы хотите, чтобы я…
– Хай, – кивнул Даичи. – Я хочу, чтобы ты убила Йоритомо.
– Но я не… Я просто…
– Йоритомо бездетен. Несмотря на всех его гейш и изнасилованных девушек, ему не удалось произвести на свет ни одного наследника. Род Казумицу умрет вместе с ним. Без этого подставного лидера между кланом Тора и его правительством произойдет раскол. Каждая из элит Казумицу обладает достаточной силой, чтобы взять под контроль армию Тигра, если Йоритомо умрет, но ни у одной из них не хватит сил захватить власть во всей стране. У даймё есть собственные войска, и каждый из них будет сопротивляться любым попыткам других дзайбацу посадить на трон своего человека. Согласия нет ни между лидерами кланов, ни между их генералами. – Он снова вздохнул и показался совсем стариком. – Я знаю, как устроен их мир. Я был его частью целых сорок лет.
– Вы говорите о… Вы хотите начать гражданскую войну?
Даичи покачал головой.
– Нет. Я хочу создать хаос. Сумбур.
– В начале была Пустота, – тихо произнесла Каори, цитируя «Книгу десяти тысяч дней». – Бескрайнее море возможностей. Потом в нее вдохнули жизнь.
Даичи кивнул.
– И в этой пустоте люди Шимы обретут голос. Мы научим их. Покажем, что пристрастие к лотосу убивает их и все вокруг. Покажем, что единственная власть, которой обладают правительства, – это власть, данная им народом. И теперь он должен вернуть себе эту власть.
– Я не убийца, – сказала Юкико.
ТЫ УБИВАЕШЬ ОНИ.
Это другое, Буруу.
ПОЧЕМУ?
Они – демоны. Исчадия ада. А мы говорим о человеке из плоти и крови. Настоящем человеке.
НАСИЛЬНИК. РАБОВЛАДЕЛЕЦ. ГОСПОДИН УМИРАЮЩЕЙ ЗЕМЛИ, УНИЧТОЖАЮЩИЙ ЕЕ…
Я никого не буду убивать, Буруу!
Даичи внимательно наблюдал за ней, опираясь подбородком на руки.
– Всему когда-то приходит конец.
– Может быть, сёгун и воплощение зла, – Юкико смотрела на огонь, и в глазах ее вспыхнул внезапный гнев. – Но я – не убийца. Почему вы, черт возьми, думаете, что я убью ради вас?
– Потому что я знаю, что Йоритомо сделал с тобой. С тобой и Черным Лисом.
– Йоритомо никогда не касался меня, о чем…
– Он убил твою мать.
Наступила полная тишина. Внутри у Юкико все застыло, весь ее мир рухнул и, распадаясь, полетел во тьму. Она ощутила холодную тяжесть в животе, свинцовый комок в горле, а язык просто прилип к нёбу. Снаружи сверкала молния, освещая все вокруг зловещим белым цветом.
– Что вы сказали? – едва выдохнула она.
– Он убил твою мать, – безжизненно произнес Даичи. – Вернее, я убил твою мать. Твою беременную мать. По приказу Йоритомо.
– Моя мама жива. Она просто ушла от нас, когда…
– Нет, – Даичи покачал головой, протягивая к Юкико мозолистые ладони в рубцах. – Она ушла из этого мира. С моей помощью. По приказу Йоритомо. Это было предостережение твоему отцу.
Юкико перевела взгляд со старика на его дочь и по слезам на глазах девушки поняла, что весь этот ужас – правда. Буруу вскочил на лапы, зарычав и вздыбив шерсть на спине. Его ярость прорвалась сквозь пелену неверия, и Юкико вдруг обнаружила, что держит в руках свой танто. Она почувствовала трещины на покрытом лаком дереве – кончиками пальцев она все гладила и гладила неровности рукоятки, словно читая мантру для слепых. Но прежде, чем она это осознала, она вскочила на ноги, одной рукой схватив Даичи за ворот, а другой прижав нож к его горлу.
– Вы лжете, – прошипела она. – Вы – лжец.
– У меня много грехов, – Даичи смотрел на нее спокойно и с пониманием. – Наемный убийца. Поджигатель. Губитель невинных и нерожденных. – Он покачал головой. – Но я никогда не лгал, Юкико-чан.
Она прижала клинок к телу Даичи. Он разорвал свою уваги, обнажив грудь и живот, ужасные шрамы, оставшиеся от татуировок.
– Бей, – сказал он, хлопнув себя по животу. – Бей сюда. Я не заслуживаю ни перерезанного горла, ни быстрой смерти. Я заслуживаю мучительной смерти. Предсмертных стонов от боли – смерти труса. Но прежде чем нанесешь удар, пообещай, что ты сделаешь то же самое с Йоритомо. Больше я ни о чем не прошу. Воздай нам обоим по заслугам.
Каори с ужасом смотрела на нее, прижав руки к бокам, и слезы ручейком текли по шраму. Она опустилась на колени, прижалась лбом к полу. Тихим прерывающимся голосом она взмолилась о пощаде.
– Пожалуйста, Юкико-чан, не надо. Прояви милосердие.
УБЕЙ ЕГО.
Юкико стиснула зубы, губы кривились, в горле клокотала ярость. Слезы застили глаза. Даичи все еще сидел, застыв как лава, не страшась, прислушиваясь к кипению горя, готовому перерасти в крик. Юкико сильнее прижала нож к горлу, и под лезвием показалась кровь, струйкой стекавшая по груди.
Глядя прямо в глаза Юкико, Даичи произнес твердым, как сталь танто, голосом.
– Всему когда-то приходит конец. Почему не здесь и не сейчас?
Юкико вздохнула, будто ей не хватало воздуха, и с шипением выдохнула, ослепленная яростью. Она схватила Даичи за грудки, сжав нож так, что побелели костяшки пальцев, и мир под ногами рухнул.
– Обещай мне.
ОН ЛИШИЛ ТЕБЯ МАТЕРИ.
Она сморгнула слезы.
– Я…
ОН ПРОСИТ ТЕБЯ, А ТЫ ЕЩЕ ДУМАЕШЬ.
Буруу смотрел на нее из темноты блестящими, как стекло, глазами. Она чувствовала, как внутри нее черной волной разливается ярость, неутоленная жажда крови и ненависти. Она изо всех сил пыталась оттолкнуть ее, чтобы успокоиться и в тишине все обдумать и принять решение.
УБЕЙ ЕГО.
Танто в ладони стал тяжелым, как свинец. Она посмотрела на клинок и вспомнила блеск стали среди капель дождя. Звук рвущейся бумаги. Отрубленные перья на палубе «Сына грома». Плач Каори заглушал рев бури. Юкико взглянула на женщину и опустила взгляд на доски, тяжело дыша.
– Милосердие, – прошептала она.
Мой отец…
ЧТО?
Она чувствовала, как пульсирует кровь в голове. Как покрываются холодным потом ладони.
Когда он рубил твои крылья, ты ненавидел его или нагамаки в его руках?
Арашитора неподвижно застыл, и сквозь животную ярость пробилась вспышка холодной логики.
ЭТО НЕ…
Ты ненавидел оружие, Буруу? Или руку, которая его держала?
Юкико крепче вцепилась в воротник Даичи, и лицо ее исказилось от боли, по щеке текла одинокая слеза. В мир вернулись громкие звуки и яркие цвета – кроваво-красный огонь, отраженный холодным металлом.
Старик схватил ее за запястье и сжал, пристально глядя в ее глаза.
– Обещай мне!
– Обещаю, – тяжелые слова помимо воли сорвались с ее губ.
Нож выпал из рук, воткнувшись в доски у ног Даичи. По узорчатому лезвию текла кровь, собираясь в желобке, омывая узорную сталь. Она ослабила хватку и оттолкнула старика. Дыхание сбилось, губы дрожали. Руки тряслись, во рту было сухо, и высоко вздымалась грудь. Она вытерла рот тыльной стороной ладони.