Танцы со Зверем
Шрифт:
Ги с Хельдом ушли. Жан осторожно взял наконечник. Протёр его сперва сеном, а потом ещё и выдранным прямо из-под ног пуком зелёной травы. Потом, достав поясной нож, принялся не торопясь обстругивать древко, чтобы оно плотней соприкасалось с наконечником.
– Хозяин!
– Лаэр подошел к нему, хитро улыбаясь.
– А сколько ты взял бы с меня за этот меч, если бы я его потерял?
– он похлопал по богато отделанным ножнам и рукояти висящего у него на поясе Арнольфова меча.
– Триста со, - буркнул Жан, не прекращая работать ножом.
– А что?
– Ну… Хорошо. Я сейчас, - Лаэр снова метнулся в лагерь к меданцам.
«Надо бы потом и мне к ним сходить. Решить уже что-то с обменом доспехами… Может, всё-таки, взять с собой в Тагор ещё и Низама? Что он тут болтается, как дерьмо в проруби? В крайнем случае назначу его приказчиком в одно из поместий Лин… Нет, лучше просто писарем пристрою. Не известно ещё, способен ли он нормально людьми управлять. А уж писать-то он точно умеет. Заодно будет у меня собственный переводчик с нескольких языков… Конечно, Лин и сама с переводом на многие языки легко справляется. Но ведь их языковые знания не полностью совпадают… Однако, сперва его надо аккуратно выспросить - что это была за история, в которую он влип? А то как бы мне, вытаскивая его, не нажить тут лишних врагов. Мне пока и своих хватает… Интересно, что сейчас поделывает герцог Арно? Многое бы я отдал, чтобы узнать его замыслы… И главное, если всё закончится свадьбой то он же, в результате, станет моим родственником! Вот если бы он смирился с новой ситуацией… Ему же не Лин нужна, а Тагорское графство. Может, король ещё решит отдать должность графа не мне, а кому-то другому? Тогда у Арно вообще не будет никаких причин мне вредить».
– Вот, - Лаэр улыбался, сияя как начищенной самовар.
– Что «вот»?
– Жан отложил в сторону насаженное на древко копьё и внимательно оглядел Лаэра.
– И где твой меч?
– Вот — тот протянул Жану либру - большую золотую монету.
– Триста со.
– Это за меч.
– Ты продал его Арнильфу?
– Ага.
– Но тут не триста со. Он тебя надул. Это же меданская либра. Смотри. Тут птичка другая. И вес монеты поменьше. Такая, меданская, либра стоит двести семьдесят со.
Лаэр тяжело вздохнул и полез в свой поясной кошелёк. Вынув оттуда горсть серебряных монет, принялся их отсчитывать.
– Ага. То есть он тебя не надул. Это ты только что пытался меня надуть.
Лаэр только виновато пожал плечами и высыпал в ладонь хозяина тридцать серебряных чешуек. Потом вложил в неё тяжелую золотую монету.
– Ясно.
– Жан ссыпал их в свой поясной кошелёк.
– В результате ты снова теперь без меча?
Лаэр развёл руками.
– Оно того стоило?
– Если ты добавишь мне сорок со, то я куплю себе хороший, лёгкий, точно такой, какой мне надо, меданский меч. Прямо сейчас.
– У Арнильфа?
– Да.
– Ну, хорошо, - Жан вздохнул. Развязал поясной кошелёк и выдал Лаэру два золотых энье.
– Теперь ты мне должен пятьдесят со.
– Ага, - кивнул тот.
– Десять со я отдам прямо сегодня.
– Погоди, - какое-то сомнение кольнуло Жана. Он развязал кошелёк и вынул из него горсть серебряных со. Одна из них была гетельдской — с орлом, грозно растопырившим крылья. Остальные были меданскими — с орлом, опустившим крылья вниз, как на старинных имперских гербах.
– Та-ак. Эта, гетельдская, уже была у меня в кошелке. А ты отдал мне, получается, тридцать меданских со. Но ведь они весят меньше чем гетельдские со. Они чеканятся так, чтобы в Меданском королевстве каждая их меданская либра стоила триста меданских со. То есть тридцать меданских со стоят как двадцать семь наших полновесных со.
– Как ты умудряешься так быстро считать, хозяин?
– вздохнул Лаэр и снова полез в свой кошелёк. Отдал Жану ещё три со. Снова меданских.
– Теперь всё? В расчёте?
«Не совсем. Надо бы взять с него ещё треть со. Желательно треть полновесной, гетельдской чешуйки… Да чёрт с ним. Не буду заморачиваться. Пусть думает, что хоть в чём-то меня обманул».
– И вернёшь ты мне десять полновесных, гетельдских со. Ясно?
– Ага. Я сейчас, - Лаэр, зажав в кулаке две золотые монетки, снова убежал в соседний лагерь.
Ещё через четверть часа он вернулся с другим мечом. Меч этот имел несколько зазубрин и довольно поношенный вид, да и ножны у него были старые и затёртые. Однако, новый меч Лаэра оказался почти таким же лёгким и удобным, как меч Арнольфа. Проверив это, Жан довольно хмыкнул и вернул оружие слуге. Лаэр убрал свой меч в ножны и молча протянул Жану ладонь. На ней блестели десять полновесных, гетельдских со.
– Хорошо. С твоим мечом вопрос решили, - выдохнул Жан, ссыпая и эти монеты в поясной кошель.
– Тут похлёбка сварилась. Ешь. И следи чтобы из лагеря никто ничего не украл. А я пойду, поговорю, наконец, с меданцами про остальные наши трофеи.
***
Следующие три часа были потрачены с пользой. Жан сумел обменять два доспеха — Арнильфов и Арнольфов на четыре трофейных доспеха качеством похуже, которые после побед достались братьям-меданцам. Богато украшенный и довольно лёгкий меч Арнильфа Жану удалось поменять на три обычных гетских меча. По завершении всех обменных махинаций Жан выложил перед собой то, во что теперь превратились его турнирные трофеи: шесть кольчуг, шесть железных шлемов, пять мечей, четыре щита и копьё Эльдана, кажется, ещё совсем недавно чуть не убившее Жана.
«А ещё у нас есть три своих копья, два щита, два железных шлема с личинами, моя кольчуга и мой меданский шлем, стёганные доспехи у всех слуг, да ещё у меня и у каждого из слуг по мечу. Вот так.
– Я уже могу вооружить небольшой военный отряд! Как барон я обязан выставлять кроме себя ещё четверых конных воинов. Трое у меня, в принципе, уже есть. Выдам слугам в пользование кольчуги и нормальные, боевые шлемы. И останется у меня годного снаряжения ещё человек на пять…»
– Вот и мы!
– Ги издали поприветствовал своего господина. Он, ведя в поводу навьюченную припасами лошадь, приближался к шатру в окружении довольно пёстрой компании. Кроме Хельда, несущего в руке куль с продуктами, а на плече наполненный чем-то бурдюк, следом за Ги шли ещё пять человек.
– Это были здоровые, немытые и небритые мужики, одетые чуть более опрятно, чем уличные попрошайки. Каждый из них за спиной, на лямке, нёс щит. У одного за поясом был меч. У остальных - топоры или длинные боевые ножи.
– Я тут подумал, - тихо сказал Ги, подойдя к Жану вплотную: - Вдруг ты захочешь нанять этих ребят? Проверенные воины. Один из них — мой старый приятель. Остальные — его друзья. К тому же сейчас они в сложной ситуации, поэтому готовы служить всего за один со в день.
– Один со на пятерых?
– уточнил Жан.
– Нет конечно. Один со в день на человека. И твоя кормёжка. Вообще-то это отличная цена для профессиональных наёмников.
– Ясно… - Жан задумчиво потёр подбородок, внимательно вглядываясь в рожи приведённых вояк. Вид они имели помятый и не вполне трезвый. Интеллектом выражения лиц не блистали.
– Думаешь, нам это теперь необходимо?
– Думаю да. Я бы и десять бойцов тебе сейчас привёл, да не нашел больше подходящих людей в трактирах.
– От Ги пахнуло пивным перегаром.
– Ты, я смотрю, время зря не терял… - буркнул Жан.
– Ну да ладно. Дело не в том, что и где ты пил, а в том, что мне как-то сомнительно…
– Хорошенько подумай, господин. Боюсь, путь отсюда домой для нас будет гораздо опасней, чем путь сюда. Не стоит жалеть денег на наёмников. Чем нас будет больше, тем безопаснее будет дорога. Да и хороших доспехов у тебя теперь, наверное, на них на всех хватит.