Тайфун над пограничной заставой
Шрифт:
— Дер-жи-тесь! — хором подхватили другие.
— Стой! Куда!? — в окрике капитана Петренко слышалась ярость. Его квартира была рядом, и он выскочил из нее, услышав суматоху. — Ах. вы здесь, товарищ майор... Простите, не заметил... Что случилось?
— Человек тонет... Шлюпку! Быстро!
Степан ничего этого не слышал. Он был уже в воде, в бурном, стремительном потоке. Пограничная речка отличалась одной особенностью: стоило начаться дождю, как она быстро разбухала и становилась довольно грозной.
Сперва Степан бежал по скользким валунам, потом, когда вода дошла до пояса, поплыл к тому месту, откуда все еще доносилось: «Спа-си-те!». Он не мог думать ни о чем, а лишь плыл, борясь с течением, с ледяной водой и туманом, который мешал ориентироваться, и через минуту Степан уже не знал бы, куда плывет, если бы не голос. Теперь он раздавался отчетливее; вот что-то светлое мелькнуло впереди, Степан бросился туда и увидел Ингеборг. Она держалась обеими руками за голый, чуть выступавший из воды валун. «Так вот почему ее не отнесло вниз», — мелькнуло в голове Степана.
— Я здесь! — крикнул он.
Она заметила его, отпустила руки, чтобы поплыть к нему, но вдруг вскрикнула и камнем ушла под воду. Степан успел нырнуть одновременно с ней, подхватил почти невесомое ее тело, вытолкнул его наверх и, поддерживая одной рукой, стал что есть силы загребать другой к своему берегу. Через несколько минут он с облегчением почувствовал, что может достать ногами дно. Тогда он стал, взял Ингеборг на руки, поднял ее над водой и, шатаясь от течения и усталости, внезапно охватившей его, пошел со своей ношей. Ингеборг машинально обхватила его за шею руками, обняла, и только тут Степан понял, осознал, кого он несет, что у него на руках девушка, та самая норвежка, которую он любит, и что все, что происходит сейчас, не сон, а явь, которая, наверно, никогда больше не повторится. Тогда он остановился, наклонил голову, отыскивая дрожащими губами ее лицо, и бережно, с наслаждением поцеловал Ингеборг в губы.
Она вздрогнула и улыбнулась.
— Отпусти меня, — сказала она. — Я теперь сама пойду... Надо быстро найти твой начальник. Где он, скажи?
— Ты сейчас его увидишь, близко уже...
Он обнял ее, поддерживая, чтобы она не упала, и повел напрямик на доносившиеся голоса.
— Ой, больно! — Ингеборг споткнулась о камень.— Русская земля... Она такая же, как наша.
Навстречу им уже бежали.
— Живая! — выдохнул кто-то с облегчением.
— Где Папа? — спросил Степан тихонько.
— Вот он идет.
— Товарищ майор!.. — начал было Степан, но начальник заставы махнул рукой.
— Отставить!.. Проводишь в кабинет... Повар, быстро горячего чаю... Никитин, сходите ко мне домой и попросите у Марии Петровны халат.
Лишь после этого он остановился перед норвежкой и, козырнув, сказал.
— Вы хотели меня видеть, фрекен Виктория. Я к вашим услугам. Пройдемте в помещение.
Ингеборг улыбнулась.
— Спасибо...
Она смотрела по сторонам с явным любопытством. Ее ничуть не смущала ни набедренная повязка, ни восхищенные взгляды, которые бросали на нее солдаты. Она шла, радостно улыбаясь и поворачивая голову то вправо, то влево, иногда оглядываясь. Теперь она опиралась о плечо Степана, который, кажется, смутно понимал, что происходит вокруг. У него кружилась голова от усталости, от близости Ингеборг и счастья, что она осталась жива, и со стороны казалось, что не он ведет норвежку, а она его. Он не сводил с нее влюбленных глаз, и она тоже откровенно выделяла его из других, то и дело поворачивала к нему свое восторженное лицо и улыбалась не так, как всем, а сдержанно и смущенно.
Замполит поджидал их у входа в казарму. Он подозрительно и хмуро смотрел на норвежку, которая кивнула и ему, как кивала всем встречным, приветливо и удивленно. Капитан не ответил.
— Слишком много сопровождающих, товарищ майор — угрюмо сказал он. — И вообще, этот вид! Разврат какой-то...
— Успокойтесь, капитан, халат уже несут.
С халатом пришла сама Мария Петровна.
— Какая хорошенькая! — сказала она, с откровенным интересом разглядывая неожиданную гостью. — Ну, здравствуй, здравствуй... Надеюсь, ты с добрыми намерениями к нам пришла?
— Здравствуйте... — Ингеборг поморщила лоб. — Намерения... намерения.. Что такое намерения? Забыла!
— Ну как тебе сказать, с мыслями, значит.
— А... а... Поняла. Конечно! Конечно.
— Нам некогда, Маруся, — начальник заставы нетерпеливо посмотрел на жену. — Ты уж извини.
В кабинете на письменном столе стоял стакан горячего чая.
— Прошу. И так, что вы хотели мне сообщить, фрекен Виктория?
— Мне кажется, товарищ майор, что сначала следует соблюсти формальности, — сухо, но настойчиво сказал капитан.
Норвежка поняла его.
— Нет... Формальности лучше дальше... потом то есть. Сначала есть дело. Неприятность сначала... Правда, господин майор?
— Да, да, конечно. Сначала дело, фрекен.
Они остались в кабинете втроем: начальник заставы, заместитель и норвежка.
— Вы мне верьте... Я правду буду говорить... Один плохой, очень плохой человек скоро перейдет вашу границу.
— Вы знаете, где он ее перейдет, фрекен?
— Если вы дадите карта местности, я могу указать.
Майор открыл сейф и достал карту.
— На ней гриф «Совершенно секретно», товарищ майор.
— Я знаю об этом, товарищ капитан! — повысил голос начальник заставы. — Прошу вас, фрекен.
Ингеборг довольно быстро разобралась в карте, нашла заставу, провела пальцем от нее к северу, бормоча по-норвежски названия каких-то урочищ, потом ее палец скользнул вправо, к востоку, и остановился в тылу, километрах в двух от границы.
— Вот, — сказала норвежка.
— Извините, это невозможно, фрекен. Граница, как вы видите, проходит здесь. — Майор показал на широкую извилистую линию между двумя государствами.
— Я знаю... Но он вылезет там, где я показала. Вот!
— По-моему, она нас сбивает с толку, — шепнул на ухо майору Петренко.
— Да не мешайте вы, ради бога! — поморщился начальник заставы. — Что значит «вылезет», фрекен?
— Из земли... Есть ход подземельный, длинный, три километра. Бывалая... Нет, бывшая, правильно, бывшая шахта. Никель. Понимаете? Смешанная акционерная компания.
Майор поднял на Ингеборг внимательные глаза.
— Вы твердо знаете про подземный ход, фрекен?
— Да... Я видела карту... Тот человек приносил дедушке... Плохой человек. А дедушка хороший, — она волновалась и путала слова. — Но дедушка боится, что его убьют, — для пущей убедительности она показала, как это сделает плохой человек выхватила из воображаемой кобуры воображаемый пистолет, прищурилась, целясь в капитана, и нажала пальцем воображаемый курок. — Вот так!.. Дедушка двадцать один лет работал в той шахте. Он помнит вход и выход. У него хороший память.
— Значит, фрекен, если я вас правильно понял, ваш дедушка взялся проводить плохого человека.