Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна атолла Муаи

Шалимов Александр

Шрифт:

Он помолчал и добавил:

– А я не могу разрешить вам бурить там, где вы задумали.

– Почему?

Дипломат никогда не задал бы подобного вопроса. Но я был плохим дипломатом... Он тотчас дал мне это почувствовать: он даже не счел нужным ответить, только пожал плечами.

– Однако я должен бурить, - пробормотал я, чтобы прервать наступившее молчание.

Он снова пожал плечами.

– Пожалуйста, бурите, но в другом месте. Например, там, где вы высадились.

Кажется, я начал понимать... Для него это был вопрос престижа и амбиции. Ах, коричневая мумия! Но я тоже упрям... Недаром моя бабка была ирландкой!

– Вы можете выбрать и какое-нибудь иное место, - сказал он, словно поняв мои мысли, - исключая всю западную половину острова.

<Ага, идешь на попятную!
– со злорадством подумал я.
– Нет, так легко не уступлю...>

– Мы устроили лагерь как раз на западе, - заметил я вслух.
– И уже успели перенести туда часть оборудования...

Тут я осекся. Он не мог не знать, что происходило с нашим оборудованием.

Однако на этот раз он не воспользовался моим промахом. Он только сказал:

– Обдумайте условие. Если оно вас не устраивает, от бурения придется отказаться.

Это прозвучало как ультиматум.

– Но...
– начал я.

– Никаких <но>. С первым вопросом покончено. Переходим ко второму.

Не скрою, я снова растерялся. Этот муаец оказался более решительным, чем можно было предполагать.

Я не знал, что отвечать, и молчал.

– Ну?

У меня мелькнула мысль, что его <ну> прозвучало не очень вежливо... Я попытался собрать расползавшиеся мысли: <Ближайший пароход будет через полтора месяца, нас четверо, а их...>

– Ну?

<Клянусь Плутоном, он, конечно, понимает, что сила на его стороне. Значит... Значит, надо быть дипломатом, хотя это чертовски трудно...>

– Второй вопрос связан с первым, - сказал я возможно спокойнее.
– Мне нужна помощь при монтаже буровой установки. Десяток-полтора здоровых ребят. Конечно, я заплачу и вам тоже... Цена...

– О цене потом, - нетерпеливо прервал он.
– Если согласитесь изменить место бурения, пришлю вам десять человек.

– Еще одно... У нас исчезало оборудование... То есть не совсем исчезало. Кто-то перетаскивал его ночью обратно...

– А, - сказал он.
– Кто-нибудь из моих... подданных. Вероятно, им тоже не понравилось место, которое вы выбрали.

Это было уже слишком!

– Послушайте...
– начал я.

Он не дал мне продолжать:

– Не сердитесь на них, они славные ребята. Я скажу, и... они перестанут... шутить.

– А мы и не позволим больше дурачить нас; я уже отдал распоряжение...

– Зачем ссориться?
– сказал он.
– Кажется, вы тоже неплохие ребята... Раз уж вы приплыли сюда, сделайте свое дело, и жители Муаи с радостью проводят вас. Но не забывайте о наших... о моих условиях.

– Ладно, - ответил я.
– Изменю место бурения. У меня не остается другого выхода, однако...

– Ну вот и прекрасно, - сказал он неожиданно мягким голосом.
– И советую вам подумать о районе выгрузки, тем более что, как вы вскоре убедитесь, <сделать дырку> в атолле Муаи - задача трудная... Независимо от того, где бурить.

– Послушайте, - возмутился я, - если это намек...

– Это не намек, - резко прервал он.
– Вы уже <делали дырки> на островах, подобных Муаи?

– Нет.

– Ну, вот видите...

– Хорошо, - сказал я.
– Эту заботу предоставьте мне. Каковы же окончательные условия?

– Условие одно. Вы его слышали?

– А цена?

– Вы имеете в виду оплату рабочих? С ними договоритесь сами.

Он решительно не хотел понять меня.

– Я имею в виду... стоимость аренды площадки под скважину и... все прочее... Сколько?

– Я не думал об этом, - объявил он.
– Пожалуй, вы правы. Кое-что вам придется заплатить. Немного... Об этом договоритесь после с моим советником.

Еще не легче. У него, оказывается, есть советник. Интересно, кто такой?

– А где я могу увидеть вашего советника?

– Он придет сам... Позже.

– Но я бы хотел быстрее начать.

– Начинайте, рабочие придут завтра.

– О'кей. Тогда, кажется, все... Может быть, вам что-нибудь надо от меня... от нас?

Вместо ответа он сделал какой-то знак рукой. Тотчас беззвучно опустился занавес, скрывший его от наших глаз.

Он даже не счел нужным попрощаться. Мы с Тоби переглянулись.

– Кажется, уладили, - пробормотал я без особой уверенности.

– А это?
– спросил Тоби, указывая глазами на узел, который держал в руках.

Занавес дрогнул. Из-за него снова появился провожатый, который привел нас сюда.

– Пойдемте, - сказал он.
– Я провожу вас.

Тоби протянул ему узел.

– Что это?

– Это... сувениры, - пояснил я.
– На память.

– Справедливейшему из справедливых... или мне?

Я махнул рукой:

– Сделайте так, как сочтете более удобным.

Он молча взял узелок и жестом пригласил нас следовать за ним.

* * *

Какое множество подробностей способна сохранять человеческая память! Нужна только маленькая затравка, чтобы начать вспоминать... А потом воспоминания набегают, как морские волны. Одно за другим - без конца... Затравка - мои записные книжки. Я листаю страницы, и корявые сухие строчки оживают. Кажется, я слышу шум океана и звенящие удары металла о металл. Это ребята соединяют звенья вышки.

Вот запись от 15 января:

Мы полным ходом собираем буровую. Новое место я выбрал на

внешней восточной стороне атолла, метрах в трехстах от причала. С

помощью десятка молодых муайцев, присланных Справедливейшим, мы уже

перетащили на новую площадку все оборудование и палатки лагеря. Мы

живем теперь на самом берегу океана, возле остова буровой. Вышка

растет не по дням, а по часам. Скоро можно начинить бурение.

...Как мы все ждали этого волнующего момента! И наконец он наступил... Питер включил двигатель, мотор заработал. Через несколько минут буровая коронка со вчеканенными в нее алмазами впервые впилась в тело рифа Муаи. Бурение началось.

Поделиться с друзьями: